A.d.M.a. - Nic Się Nie Zmienia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A.d.M.a. - Nic Się Nie Zmienia




Nic Się Nie Zmienia
Ничего не меняется
To nic nie zmienia
Это ничего не меняет
Nie zmienia nic
Не меняет ничего
To nic nie zmienia
Это ничего не меняет
Nie zmienia nic
Не меняет ничего
I tak śpię sama, nic się nie zmienia
И так я сплю одна, ничего не меняется
I tak wstaję sama, nic się nie zmienia
И так я просыпаюсь одна, ничего не меняется
I tak śpię sama, nic się nie zmienia
И так я сплю одна, ничего не меняется
I tak wstaję sama, nic się nie zmienia
И так я просыпаюсь одна, ничего не меняется
I tak śpię sama, nic się nie zmienia
И так я сплю одна, ничего не меняется
I tak wstaję sama, nic się nie zmienia
И так я просыпаюсь одна, ничего не меняется
I tak śpię sama, nic się nie zmienia
И так я сплю одна, ничего не меняется
I tak wstaję sama, nic się nie zmienia
И так я просыпаюсь одна, ничего не меняется
Czuję jak serce się ulotniło, gdzieś między ustami a drogą do szkła
Чувствую, как сердце улетело куда-то между губами и дорогой к стакану
Drogą do dna, tyle lat tresowałam uczucia, że został mi żal
Дорогой ко дну, столько лет дрессировала чувства, что остался лишь жаль
Jedynie smak, odejdź lub zostań, zostań i patrz, patrz, patrz
Только вкус, уйди или останься, останься и смотри, смотри, смотри
Jak się starzeję, jak powstają blizny, krew i łzy, to cała ja
Как я старею, как появляются шрамы, кровь и слезы, это вся я
Behawioryzm za posłuszeństwo, dostaję nagrody, odczuwam amory
Бихевиоризм за послушание, получаю награды, испытываю любовные чувства
Nietypowy obraz a wzory niestabilne, labilności skowyt
Нетипичная картина, а узоры нестабильны, вой лабильности
Zapach odnowy nietypowy, zapach a czuję ciągle smród
Запах обновления нетипичный, запах, а чувствую всё ещё смрад
Własnego strachu przed rozłąką i świadomości, że tkwię w tym znów
Собственного страха перед разлукой и осознания, что снова в этом погрязла
Znowu ulegam a nie powinnam, bo nie zmienia się nic
Снова поддаюсь, а не должна, ведь ничего не меняется
Znowu czekam a nie powinnam, bo nie zmieni się nic
Снова жду, а не должна, ведь ничего не изменится
Znowu wróciłeś i odlecisz i nie zmieni się nic
Снова ты вернулся и улетишь, и ничего не изменится
Znowu muszę komuś wyjaśniać, że istniejesz w tej czasoprzestrzeni
Снова должна кому-то объяснять, что ты существуешь в этом пространстве-времени
Mojej przestrzeni, tylko duchem, bo ciałem daleko, chłód oceanu
Моём пространстве, только духом, ведь телом далеко, холод океана
Kilka języków rozdziela nas na jakiś czas, to jest ryzyko od siedmiu lat
Несколько языков разделяют нас на какое-то время, это риск уже семь лет
To jest ryzyko w dobie kryzysu, wzrostów libido, ciągła reakcja
Это риск во времена кризиса, роста либидо, постоянная реакция
Walcz lub uciekaj, ewolucyjnie pragnę drugiego
Бей или беги, эволюционно желаю другого
Chcę cię zostawić, muszę to zrobić, żebym mogła normalnie żyć
Хочу тебя оставить, должна это сделать, чтобы могла нормально жить
Lecz nie potrafię, serce jest sługą, ale nie moim, rządzisz nim ty
Но не могу, сердце слуга, но не моё, управляешь им ты
I tak jesteśmy razem, jedną emocją
И так мы вместе, одной эмоцией
Ale to nie zmienia, nie zmienia nic
Но это не меняет, не меняет ничего
I tak śpię sama, nic się nie zmienia
И так я сплю одна, ничего не меняется
I tak wstaję sama, nic się nie zmienia
И так я просыпаюсь одна, ничего не меняется
I tak śpię sama, nic się nie zmienia
И так я сплю одна, ничего не меняется
I tak wstaję sama, nic się nie zmienia
И так я просыпаюсь одна, ничего не меняется
I tak śpię sama, nic się nie zmienia
И так я сплю одна, ничего не меняется
I tak wstaję sama, nic się nie zmienia
И так я просыпаюсь одна, ничего не меняется
I tak śpię sama, nic się nie zmienia
И так я сплю одна, ничего не меняется
I tak wstaję sama, nic się nie zmienia
И так я просыпаюсь одна, ничего не меняется





Авторы: Adrianna Mysiak, Pawel Piotr Jastrzebski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.