A-natural - Underwater - перевод текста песни на немецкий

Underwater - A-naturalперевод на немецкий




Underwater
Unter Wasser
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Mmm
Mmm
You ain't gotta be so mean
Du musst nicht so gemein sein
You ain't gotta beef with me
Du musst keinen Streit mit mir anfangen
Only thing from you I need
Das Einzige, was ich von dir brauche
Is the truth and nothing but
Ist die Wahrheit und nichts als das
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
See I ain't tryna run you out
Ich versuche nicht, dich zu vertreiben
But you just wanna run yo mouth
Aber du willst nur dein Maul aufreißen
Baby if we having doubts
Baby, wenn wir Zweifel haben
(Baby if we're having doubts)
(Baby, wenn wir Zweifel haben)
If this love is enough
Ob diese Liebe genug ist
If it's better where it's wetter go and dive in
Wenn es dort, wo es feuchter ist, besser ist, dann tauch ein
I won't stop you
Ich werde dich nicht aufhalten
I'm learning how to swim too
Ich lerne auch gerade schwimmen
Matter fact, better yet
Tatsache, besser noch
Let's see if you can hold ya breath, do a test
Mal sehen, ob du den Atem anhalten kannst, mach einen Test
Is it better underwater?
Ist es besser unter Wasser?
(Is it better)
(Ist es besser)
Is it better underwater?
Ist es besser unter Wasser?
(Tell me is it better)
(Sag mir, ist es besser)
Tell me how low can you go, till you know
Sag mir, wie tief du gehen kannst, bis du weißt
These other niggas just for show, overboard
Diese anderen Typen sind nur Show, über Bord
It ain't better underwater
Es ist nicht besser unter Wasser
(It ain't better baby)
(Es ist nicht besser, Baby)
No, it ain't better underwater
Nein, es ist nicht besser unter Wasser
No, it ain't better under
Nein, es ist nicht besser unter
You ain't gotta cheat on me
Du musst mich nicht betrügen
I'm happy to set you free
Ich lasse dich gerne frei
Don't forget to leave your key
Vergiss nicht, deinen Schlüssel dazulassen
(Leave your keys)
(Lass deine Schlüssel da)
They can send you your luggage Farrah
Sie können dir dein Gepäck schicken, Farrah
(Mmm-mmm)
(Mmm-mmm)
Go ahead and spread my name
Verbreite ruhig meinen Namen
Just remember when you came
Erinnere dich nur daran, als du kamst
It was me that made you sang
Ich war es, der dich zum Singen brachte
Hope you can find somebody better
Ich hoffe, du kannst jemanden Besseren finden
If it's better where it's wetter go and dive in
Wenn es dort, wo es feuchter ist, besser ist, dann tauch ein
I won't stop you
Ich werde dich nicht aufhalten
See I'm learning how to swim too
Ich lerne auch gerade schwimmen
Matter fact, better yet
Tatsache, besser noch
Let's see if you can hold ya breath, do a test
Mal sehen, ob du den Atem anhalten kannst, mach einen Test
Is it better underwater?
Ist es besser unter Wasser?
(It ain't better baby)
(Es ist nicht besser, Baby)
Is it better underwater?
Ist es besser unter Wasser?
Tell me how low can you go, till you know
Sag mir, wie tief du gehen kannst, bis du weißt
These other niggas just for show, overboard
Diese anderen Typen sind nur Show, über Bord
It ain't better underwater
Es ist nicht besser unter Wasser
No, it ain't better underwater
Nein, es ist nicht besser unter Wasser
No, it ain't better under
Nein, es ist nicht besser unter
Now you see me with the top off
Jetzt siehst du mich mit offenem Verdeck
Lambo cruisin' with the drop off
Im Lambo cruisen, mit dem Verdeck unten
Had you in Dior to show off
Hatte dich in Dior, um anzugeben
Now you flexing with the knock offs
Jetzt gibst du mit den Nachahmungen an
It was far beyond the tings for me
Für mich ging es weit über die Sachen hinaus
I was planning kids and rings for we
Ich plante Kinder und Ringe für uns
You just wanted me financially
Du wolltest mich nur finanziell
You probably don't know what love is
Du weißt wahrscheinlich nicht, was Liebe ist
Cuz you been hurt now you hurting
Weil du verletzt wurdest, jetzt verletzt du
Every new nigga you flirt with
Jeden neuen Typen, mit dem du flirtest
Bout to see right past ya curtain
Ich werde gleich hinter deinen Vorhang blicken
S.O.S. baby you drowning
S.O.S. Baby, du ertrinkst
Thought you was good now you frowning
Dachtest, du wärst gut, jetzt runzelst du die Stirn
Take you back again I doubt it
Dich nochmal zurücknehmen, ich bezweifle es
I can do better without it
Ich kann es besser ohne schaffen
Matter fact, better yet
Tatsache, besser noch
Let's see if you can hold ya breath, do a test
Mal sehen, ob du den Atem anhalten kannst, mach einen Test
Is it better underwater?
Ist es besser unter Wasser?
Is it better underwater?
Ist es besser unter Wasser?
Tell me how low can you go, till you know
Sag mir, wie tief du gehen kannst, bis du weißt
These other niggas just for show, overboard
Diese anderen Typen sind nur Show, über Bord
It ain't better underwater
Es ist nicht besser unter Wasser
No, it ain't better underwater
Nein, es ist nicht besser unter Wasser
No, it ain't better under
Nein, es ist nicht besser unter





Авторы: James Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.