Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänker
tillbaka
på
när
jag
va
barn
Ich
denke
zurück,
als
ich
ein
Kind
war
Jag
har
inga
minnen
ba
trauman
e
kvar
Ich
habe
keine
Erinnerungen,
nur
Traumata
sind
geblieben
Hade
en
farsa
han
gillade
dricka
Hatte
einen
Vater,
er
trank
gerne
Slå
på
min
mamma
sen
valde
o
sticka
Schlug
meine
Mutter
und
entschied
sich
dann
zu
gehen
Inga
förebilder
fanns
o
hitta
Es
gab
keine
Vorbilder
zu
finden
Inte
konstigt
har
piller
i
fickan
Kein
Wunder,
dass
ich
Pillen
in
der
Tasche
habe
Inte
konstigt
jag
springer
från
brickan
Kein
Wunder,
dass
ich
vor
den
Bullen
weglaufe
Jag
sa
jag
mår
bra
men
de
mkt
ni
missar
Ich
sagte,
mir
geht
es
gut,
aber
es
gibt
vieles,
was
ihr
nicht
wisst
Detta
livet
har
varit
en
fta
Dieses
Leben
war
eine
Hure
Fråga
trakten
lakk
alla
kan
vittna
Frag
die
Gegend,
alle
können
es
bezeugen
Poliser
dom
tullar,
vad
fan
vill
dom
hitta?
Die
Polizisten
durchsuchen
uns,
was
zum
Teufel
wollen
sie
finden?
Mamma
sa
va
en
man,
ingen
flicka
Mama
sagte,
sei
ein
Mann,
kein
Mädchen
Världen
blitt
kall
men
de
som
ingen
bryr
sig
Die
Welt
ist
kalt
geworden,
aber
niemanden
kümmert
es
Små
barnen
kör
vill
ge
fienden
i
sig
Die
kleinen
Kinder
geben
es
dem
Feind
Life
eller
18
dom
facear
den
Easy
Lebenslänglich
oder
18,
sie
nehmen
es
leicht
Hon
vill
ha
en
g
hon
vill
ha
den
i
sig
Sie
will
einen
Kerl,
sie
will
ihn
in
sich
haben
I
wanna
scream
i
wanna
shout
Ich
will
schreien,
ich
will
laut
sein
Jag
sitter
på
natten
o
röker
på
gåsen
Ich
sitze
nachts
und
rauche
einen
Joint
Du
lekte
med
Benim
har
svårt
o
förstå
de
Du
hast
mit
Benim
gespielt,
ich
kann
es
kaum
verstehen
Jag
mår
inte
bra
så
jag
dämpar
med
droger
Mir
geht
es
nicht
gut,
also
betäube
ich
mich
mit
Drogen
Har
ingen
o
prata
med
så
skriver
låten
Ich
habe
niemanden
zum
Reden,
also
schreibe
ich
den
Song
Hon
krossa
mitt
hjärta
men
hon
är
förlåten
Sie
hat
mein
Herz
gebrochen,
aber
sie
ist
vergeben
Jag
vet
inte
ens
om
hon
hade
uppsåten
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
sie
es
beabsichtigt
hat
Jag
gav
dig
mitt
hjärta
jag
sa
här
du
får
den
Ich
gab
dir
mein
Herz,
ich
sagte,
hier,
nimm
es
Ey
lakk
dom
frågar,
varför
har
du
inte
nåt
jobb?
Ey,
sie
fragen,
warum
hast
du
keinen
Job?
För
jag,
kämpa
med
drömmen
jag
har
alltid
velat
bli
nåt
Weil
ich
für
meinen
Traum
kämpfe,
ich
wollte
immer
etwas
werden
Så
jag
kan
ge
min
mamma
nått
gott
Damit
ich
meiner
Mutter
etwas
Gutes
geben
kann
Hon
gjorde
alltid
allting
för
oss
Sie
hat
immer
alles
für
uns
getan
O
vi
har
aldrig
nånsin
haft
nått
Und
wir
hatten
nie
etwas
Måste
bli
stor
har
alltid
haft
hopp
ah
Ich
muss
groß
werden,
ich
hatte
immer
Hoffnung,
ah
Jag
o
min
tvilling
vi
har
båda
två
sett
så
mycket
Ich
und
mein
Zwilling,
wir
haben
beide
so
viel
gesehen
Jag
vet
vad
han
har
sett
därför
jag
älskar
killen
så
mycket
Ich
weiß,
was
er
gesehen
hat,
deshalb
liebe
ich
den
Jungen
so
sehr
O
varje
gång
som
jag
ramlat
va
de
fkn
broshan
som
lyfte
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
gefallen
bin,
war
es
mein
verdammter
Bruder,
der
mich
aufgehoben
hat
Du
står
alltid
bakom
min
rygg
du
lyssnar
aldrig
på
något
rykte
nej
Du
stehst
immer
hinter
mir,
du
hörst
nie
auf
Gerüchte,
nein
Bandet
vi
har
de
kan
inget
bryta
Das
Band,
das
wir
haben,
kann
nichts
brechen
Lärde
mig
de
innan
lärde
mig
knyta
Ich
habe
es
gelernt,
bevor
ich
lernte,
meine
Schuhe
zu
binden
Vi
såg
folks
liv
vi
tänkte
att
vi
vill
byta
Wir
sahen
das
Leben
der
Leute
und
dachten,
wir
wollen
tauschen
Minns
du
min
bror
vi
va
små
vi
va
sjuka
Erinnerst
du
dich,
mein
Bruder,
wir
waren
klein,
wir
waren
krank
När
jag
tänker
tillbaks
de
va
knas
Wenn
ich
zurückdenke,
war
es
verrückt
Minns
alla
tider
de
inte
fanns
mat
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Zeiten,
in
denen
es
kein
Essen
gab
Ibland
de
fortfarande
så
än
idag
Manchmal
ist
es
heute
noch
so
Men
fuck
hela
världen
de
ba
du
o
jag
Aber
scheiß
auf
die
ganze
Welt,
es
sind
nur
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Najmadin
Альбом
Trauma
дата релиза
31-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.