Yo Decido - A-tonoперевод на немецкий




Yo Decido
Yo Decido
Lo único claro
Das Einzige, was klar ist,
Es que todo es muy raro.
Ist, dass alles sehr seltsam ist.
Un genio maligno altera el rumbo,
Ein böses Genie verändert den Kurs,
Cambia tu visión del mundo.
Verändert deine Sicht auf die Welt.
Todo puede acabar en un segundo;
Alles kann in einer Sekunde enden;
Cosa, lugar, vida o asunto.
Sache, Ort, Leben oder Angelegenheit.
Sea cual sea el plan.
Wie auch immer der Plan sein mag.
Sólo se ve la luz del faro
Man sieht nur das Licht des Leuchtturms,
Si crees que ves lo oscuro claro.
Wenn du glaubst, die Dunkelheit klar zu sehen.
Que basta con agua y con pan.
Wenn Wasser und Brot ausreichen.
Pero cuando miras más allá,
Aber wenn du über den Tellerrand schaust,
No puedes negar una evidencia
Kannst du eine Evidenz nicht leugnen,
Y evidentemente yo no me conformo
Und offensichtlich bin ich nicht zufrieden
Con el cloroformo social.
Mit dem sozialen Chloroform.
Si el cuento se tiene que acabar,
Wenn die Geschichte zu Ende gehen muss,
No te esperes una reverencia
Erwarte keine Verbeugung von mir,
¡Que te estoy diciendo que yo no juego!
Ich sage dir, ich spiele nicht!
¡Que puedo hacer algo real!
Ich kann etwas Reales tun!
Como que yo existo y
Denn ich existiere und du
Me enseñaste la luz,
Hast mir das Licht gezeigt,
Verdad universal.
Universelle Wahrheit.
Y que yo decido
Und ich weiß, ich entscheide,
Si soy vencedor o vencido.
Ob ich Sieger oder Besiegter bin.
Me niego a quedarme
Ich weigere mich zu bleiben
Esperando en mi marca
Wartend auf meiner Linie,
A que llegue la parca.
Bis der Tod kommt.
Mis cartas
Meine Karten
Esconden la garra de Esparta
Verbergen die Klaue Spartas,
Cuando en mi ser soy
Wenn ich in meinem Inneren bin
El rey del castillo,
Der König der Burg,
Mi ley o mi cuchillo.
Mein Gesetz oder mein Messer.
Mi ley o mi cuchillo.
Mein Gesetz oder mein Messer.
Me incliné por mis motivos,
Ich habe mich aus meinen Gründen gebeugt,
Escapé de colectivos.
Bin aus Kollektiven entkommen.
A mi cuenta y riesgo vivo.
Ich lebe auf eigenes Risiko.
Me pinté de transparente
Ich habe mich transparent bemalt,
Al ver que casi todos mienten.
Als ich sah, dass fast alle lügen.
Y dejé siempre patente,
Und ich habe immer deutlich gemacht,
Que si me tiras y caigo
Dass wenn ich falle,
Intentaré morir matando.
Ich versuchen werde, sterbend zu töten.
Pero me resisto a ser
Aber ich weigere mich zu sein
Un peón de ajedrez,
Ein Schachbauer,
Mover si toca mover.
Bewegen, wenn es Zeit ist zu bewegen.
Un pestillo no bastará,
Ein Riegel wird nicht ausreichen,
Tendrán que apretar el gatillo.
Sie müssen den Abzug betätigen.
Deben coger mi vida
Sie müssen mein Leben nehmen,
Si quieren mi libertad.
Wenn sie meine Freiheit wollen.
No quiero más consejos
Ich brauche keine Ratschläge mehr
Ni de sabios ni de viejos,
Weder von Weisen noch von Alten,
No lo habéis entendido...
Ihr habt es nicht verstanden...
Yo decido
Ich entscheide,
Si soy vencedor o vencido,
Ob ich Sieger oder Besiegter bin,
Me niego a quedarme
Ich weigere mich zu bleiben
Esperando en mi marca
Wartend auf meiner Linie,
A que llegue la parca.
Bis der Tod kommt.
Mis cartas
Meine Karten
Esconden la garra de Esparta
Verbergen die Klaue Spartas,
Cuando en mi ser soy
Wenn ich in meinem Inneren bin
El rey del castillo,
Der König der Burg,
Mi ley o mi cuchillo.
Mein Gesetz oder mein Messer.





Авторы: Oscar Viaña Fuentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.