A - Getting Around - перевод текста песни на немецкий

Getting Around - Aперевод на немецкий




Getting Around
Herumkommen
All of your friends are famous
Alle deine Freunde sind berühmt
You're the man at pulling favours
Du bist ein Meister darin, Gefallen einzufordern
Is that the best that you can do?
Ist das das Beste, was du tun kannst?
Is that the best that we can do?
Ist das das Beste, was wir tun können?
You said it before, and you'll say it again
Du hast es schon gesagt, und du wirst es wieder sagen
"You're gonna be massive, it's a matter of when"
"Du wirst riesig rauskommen, es ist nur eine Frage der Zeit"
Is that the best that we could do?
Ist das das Beste, was wir tun konnten?
And do we owe it all to you?
Und verdanken wir das alles dir?
You're getting around
Du kommst herum
You're getting me down
Du machst mich fertig
It's not that you're used to failure
Es ist nicht so, dass du an Misserfolg gewöhnt bist
You put the hours in, the cheque comes later
Du investierst die Stunden, der Scheck kommt später
Is that the best that you can do
Ist das das Beste, was du tun kannst
It's time to take on something new
Es ist Zeit, etwas Neues anzupacken
You're moving in circles, your all over LA
Du drehst dich im Kreis, du bist überall in LA
You're big with the ladies, so they don't think you're gay
Du kommst gut bei den Damen an, damit sie nicht denken, du wärst schwul
And that's the best that you can do?
Und das ist das Beste, was du tun kannst?
And do we owe it all to you?
Und verdanken wir das alles dir?
You're getting around
Du kommst herum
You're getting me down
Du machst mich fertig
You're getting around
Du kommst herum
You're getting me down
Du machst mich fertig
And when it don't work out, you put them on the stand
Und wenn es nicht klappt, stellst du sie an den Pranger
It's not your fault, you want them eating from your hand
Es ist nicht deine Schuld, du willst, dass sie dir aus der Hand fressen
You say the words and everybody leaves
Du sagst die Worte und jeder geht
You change you hair before anyone can breathe You don't make sense, and you don't wanna know
Du änderst deine Frisur, bevor jemand Luft holen kann Du machst keinen Sinn, und du willst es nicht wissen
You're self defensive, Oh-oh!
Du bist in der Defensive, Oh-oh!
You're getting me down
Du machst mich fertig
You're getting around
Du kommst herum
You're getting me down
Du machst mich fertig
You're getting around
Du kommst herum
Is that the best that you can do?
Ist das das Beste, was du tun kannst?
And do we owe it all to you?
Und verdanken wir das alles dir?
Is that the best that you can do?
Ist das das Beste, was du tun kannst?
And do we owe it all to you?
Und verdanken wir das alles dir?
You're getting around
Du kommst herum
You're getting me down
Du machst mich fertig
(Repeat)
(Wiederholung)





Авторы: Perry Jason Keith, Chapman Mark Andrew, Perry Adam John, Perry Giles Benjamin, Carter Daniel, Swindells Stephen Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.