A - Old Folks - перевод текста песни на немецкий

Old Folks - Aперевод на немецкий




Old Folks
Alte Leute
I don't know I'm born, I'm only young
Ich hab doch keine Ahnung vom Leben, ich bin nur jung
I don't have a choice, you know I'm only young
Ich habe keine Wahl, du weißt, ich bin nur jung
I'm getting older, I'm getting smaller
Ich werde älter, ich werde kleiner
Everybody tells you, "you've got to walk taller"
Jeder sagt dir, "du musst aufrechter gehen"
You did a war, and now you're poor
Du hast einen Krieg geführt, und jetzt bist du arm
And like your friends, you're gonna get it in the end
Und wie deine Freunde, wird es dich am Ende erwischen
You've heard it all before, you can't go on much more
Du hast das alles schon gehört, du kannst nicht mehr lange weitermachen
It's not like I think:
Es ist nicht so, dass ich denke:
The old folks are losers, they can't work computers
Die alten Leute sind Verlierer, sie können keine Computer bedienen
They die in December time
Sie sterben zur Dezemberzeit
Can't put it off, you put it on, don't
Kannst es nicht aufschieben, du nimmst es auf dich, hör nicht
Ever stop, it doesn't last long
Jemals auf, es dauert nicht lange
The younger folks they don't understand
Die jüngeren Leute, sie verstehen es nicht
Back in the day, you're gonna get it in the end
Damals war's schon so: Dich wird's am Ende erwischen
You've heard it all before, you can't go on much more
Du hast das alles schon gehört, du kannst nicht mehr lange weitermachen
It's not like I think:
Es ist nicht so, dass ich denke:
The old folks are losers, they can't work computers
Die alten Leute sind Verlierer, sie können keine Computer bedienen
They die in December time
Sie sterben zur Dezemberzeit
Fall down for no reason, the churches are heaving
Fallen ohne Grund hin, die Kirchen sind brechend voll
The old folks they live their life
Die alten Leute, sie leben ihr Leben





Авторы: Jason Keith Perry, Mark Chapman, Adam Perry, Daniel Carter, Giles Perry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.