Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else
Jemand Anders
How
many
cars
on
the
drive
are
actually
yours?
Wie
viele
Autos
in
der
Einfahrt
gehören
wirklich
dir?
You
never
go
out
for
a
ride,
you
keep
them
indoors
Du
fährst
nie
eine
Runde,
lässt
sie
nur
stehen
hier
You
got
a
big
big
mouth,
a
big
big
house
Großes
Maul,
großes
Haus,
ja
You're
the
king
of
cribs
right
now
Du
bist
der
King
der
Villen,
wow
A
real
big
hit,
no
hard
shit
Ein
großer
Hit,
kein
Stress
dabei
I
swear
that
won't
change
me
one
bit
Schwör,
das
ändert
nichts
an
mir
'Cause
I
wish
I
was
someone
else
Denn
ich
wünscht',
ich
wär'
jemand
andres
Anybody
else
so
maybe
you
might
talk
to
me
Irgendwer
andres,
dann
redest
du
vielleicht
mit
mir
'Cause
I
wish
I
was
not
myself
Denn
ich
wünscht',
ich
wär'
nicht
ich
Anybody
else
then
maybe
you
might
notice
me
Irgendwer
andres,
dann
fällst
du
vielleicht
über
mich
her
The
world
will
still
go
on
without
you
Die
Welt
dreht
sich
auch
ohne
dich
The
newspapers
still
talk
about
you
Die
Zeitungen
schreib'n
noch
von
dir
And
if
your
ever
low,
pick
up
the
phone
Und
wenn
du
mal
down
bist,
nimm
einfach
den
Hörer
I'll
be
'round,
don't
tell
a
soul
Ich
bin
da,
sag's
keinem
weiter
'Cause
I'm
not
you,
you're
bullet
proof
Denn
ich
bin
nicht
du,
du
bist
kugelsicher
I'm
in
a
crowd
and
I
can't
move
Ich
steh'
in
der
Menge
und
komm
nicht
weiter
'Cause
I
wish
I
was
someone
else
Denn
ich
wünscht',
ich
wär'
jemand
andres
Anybody
else
so
maybe
you
might
talk
to
me
Irgendwer
andres,
dann
redest
du
vielleicht
mit
mir
'Cause
I
wish
I
was
not
myself
Denn
ich
wünscht',
ich
wär'
nicht
ich
Anybody
else
then
maybe
you
might
notice
me
Irgendwer
andres,
dann
fällst
du
vielleicht
über
mich
her
Let
me
in,
let
me
in
Lass
mich
rein,
lass
mich
rein
Gimme
the
sunshine
all
year
'round
Gib
mir
Sonnenschein
das
ganze
Jahr
Lemme
out,
lemme
out
Lass
mich
raus,
lass
mich
raus
Gimme
it
now,
hear
me
out,
hear
me
shout
Gib
es
mir
jetzt,
hör
mich
an,
hör
wie
ich
schrei
Gimme
the
munchies,
show
me
around
Gib
mir
die
Snacks,
zeig
mir
die
Stadt
Lemme
out,
lemme
out,
gimme
the
reason
Lass
mich
raus,
lass
mich
raus,
gib
mir
den
Grund
Gimme
it
now
Gib
es
mir
jetzt
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Gotta
big
big
house,
big
big
mouth
Großes
Haus,
großes
Maul
Big,
big,
house,
big,
big
mouth
Großes,
großes
Haus,
großes,
großes
Maul
Big,
big,
house,
big,
big
mouth
Großes,
großes
Haus,
großes,
großes
Maul
That's
not
helping
me
right
now
Das
hilft
mir
jetzt
gar
nicht
mehr
'Cause
I
wish
I
was
someone
else
Denn
ich
wünscht',
ich
wär'
jemand
andres
Anybody
else
so
maybe
you
might
talk
to
me
Irgendwer
andres,
dann
redest
du
vielleicht
mit
mir
'Cause
I
wish
I
was
not
myself
Denn
ich
wünscht',
ich
wär'
nicht
ich
Anybody
else
then
maybe
you
might
notice
me
Irgendwer
andres,
dann
fällst
du
vielleicht
über
mich
her
'Cause
I
wish
I
was
someone
else
Denn
ich
wünscht',
ich
wär'
jemand
andres
Anybody
else
so
maybe
you
might
talk
to
me
Irgendwer
andres,
dann
redest
du
vielleicht
mit
mir
'Cause
I
wish
I
was
not
myself
Denn
ich
wünscht',
ich
wär'
nicht
ich
Anybody
else
then
maybe
you
might
notice
me
Irgendwer
andres,
dann
fällst
du
vielleicht
über
mich
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Perry, Jason Keith Perry, Mark Chapman, Giles Perry, Daniel Philip Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.