A - Summer on the Underground - перевод текста песни на немецкий

Summer on the Underground - Aперевод на немецкий




Summer on the Underground
Sommer in der U-Bahn
It's summer on the underground
Es ist Sommer in der U-Bahn
There's so much sweat a man could drown
So viel Schweiß, ein Mann könnt' ertrinken
There's panic on the overland
Es herrscht Panik oberirdisch
Yeah, and London Bridge is falling down
Ja, und die London Bridge stürzt ein
Yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Yeah yeah yeah yeah yeah oh...
The temperature is ninety-two
Die Temperatur ist zweiundneunzig Grad
It's baking in the vocal booth
Es ist backheiß in der Gesangskabine
And all the tourists come in June
Und alle Touristen kommen im Juni
There's so many you can't move
Es sind so viele, man kann sich nicht bewegen
There's people getting rich today
Leute werden heute reich
There's people that they've gotta pay
Es gibt Leute, die sie bezahlen müssen
There's lots of places I could go
Es gibt viele Orte, wohin ich gehen könnte
We should be rockin' in the studio!
Wir sollten im Studio rocken!
Yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Don't feel like working today, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Hab' heute keine Lust zu arbeiten, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
I feel like getting away, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Ich hab' Lust abzuhauen, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Don't feel like driving today, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Hab' heute keine Lust zu fahren, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
I feel like getting away
Ich hab' Lust abzuhauen
Yeah yeah yeah yeah yeah I know...
Yeah yeah yeah yeah yeah ich weiß...
Dalston is a wicked place
Dalston ist ein krasser Ort
At weekends it gets off it's face
An Wochenenden dreht er durch
And everybody calls you 'mate'
Und jeder nennt dich 'Kumpel'
But do they really wanna know?
Aber wollen sie es wirklich wissen?
The drinks machine is running out
Der Getränkeautomat ist bald leer
And please don't use the ticket touts
Und bitte nutz nicht die Schwarzmarkthändler
The ladies have it all on show
Die Damen zeigen alles, was sie haben
We should be rockin' in the studio!
Wir sollten im Studio rocken!
Yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Don't feel like working today, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Hab' heute keine Lust zu arbeiten, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
I feel like getting away, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Ich hab' Lust abzuhauen, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Don't feel like driving today, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
Hab' heute keine Lust zu fahren, yeah yeah yeah yeah yeah oh...
I feel like getting away
Ich hab' Lust abzuhauen
On my feet for a week, yeah, and nobody cares
Eine Woche auf den Beinen, ja, und keinen kümmert's
And I can't get to sleep thinking nobody shares...
Und ich kann nicht schlafen, denkend, niemand teilt...
Are you talking to me? Get out of my way
Redest du mit mir? Geh mir aus dem Weg
We walk on the left and good manners are free,
Wir gehen links und gute Manieren sind kostenlos,
You don't have to pay
Du musst nicht dafür bezahlen
You know you just can't see everything in a day
Weißt du, man kann einfach nicht alles an einem Tag sehen
Yeah I'm talking to you
Ja, ich rede mit dir
Yeah yeah yeah I know
Yeah yeah yeah ich weiß





Авторы: Jason Perry, Mark Chapman, Adam Perry, Giles Perry, Daniel Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.