A - Wake Up - перевод текста песни на немецкий

Wake Up - Aперевод на немецкий




Wake Up
Wach Auf
Wake up young man, it's time to wake up
Wach auf, junger Mann, es ist Zeit aufzustehen
Your love affair has got to go
Deine Liebesaffäre muss ein Ende haben
For 10 long years, for 10 long years
Zehn lange Jahre, zehn lange Jahre
The leaves to rake up
Die Blätter zusammenzurechen
Slow suicide's no way to go, oh
Langsamer Selbstmord ist kein Weg, oh
Blue, clouded grey
Blau, grau bedeckt
You're not a crack up
Du bist kein Scherz
Dizzy and weakened by the haze
Benommen und geschwächt vom Dunst
Moving onward
Vorwärtsgehen
So an infection not a phase
Also eine Infektion, keine Phase
Yeah, oh
Ja, oh
The cracks and lines from where you gave up
Die Risse und Linien, wo du aufgegeben hast
They make an easy man to read, oh
Machen dich leicht zu lesen, oh
For all the times you let them bleed you
Für all die Male, die sie dich ausbluten ließen
For little peace from God you plead, and beg
Für ein wenig Frieden flehst du zu Gott und bettelst
For little peace from God you plead
Für ein wenig Frieden flehst du zu Gott
Ahhaahh, Yeah, Ahhaahh, Yeah, Ahhaahh, Yeah
Ahhaahh, Ja, Ahhaahh, Ja, Ahhaahh, Ja
Wake up young man, wake up, wake up
Wach auf, junger Mann, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
Oh, yeah
Oh, ja
Wake up young man, it's time to wake up
Wach auf, junger Mann, es ist Zeit aufzustehen
Your love affair has got to go, yeah
Deine Liebesaffäre muss ein Ende haben, ja
For 10 long years, for 10 long years,
Zehn lange Jahre, zehn lange Jahre,
The leaves to rake up
Die Blätter zusammenzurechen
Slow suicide's no way to go, oh
Langsamer Selbstmord ist kein Weg, oh
Slow suicide's no way to go
Langsamer Selbstmord ist kein Weg
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf





Авторы: Donald Vandevelde, Chip Znuff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.