Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Equal
Wir sind gleich
You
got
away,
you're
doing
it
for
me
Du
bist
weggekommen,
du
tust
es
für
mich
You
got
to
say,
you're
starting
to
bore
me
Du
musst
sagen,
du
fängst
an,
mich
zu
langweilen
So
I
bring
in
me
band,
and
none
of
you
want
me
Also
bringe
ich
meine
Band
mit,
und
keiner
von
euch
will
mich
And
this
in't
the
first
time,
and
this
in't
the
last
time
Und
das
ist
nicht
das
erste
Mal,
und
das
ist
nicht
das
letzte
Mal
Sick
of
him,
sick
of
you
(We're
equal)
Ich
habe
ihn
satt,
ich
habe
dich
satt
(Wir
sind
gleich)
Sick
of
you,
sick
of
me
(We're
equal)
Ich
habe
dich
satt,
ich
habe
mich
satt
(Wir
sind
gleich)
Sick
of
you,
I'm
sick
of
all
of
your
people
Ich
habe
dich
satt,
ich
habe
alle
deine
Leute
satt
We're
equal,
we're
equal
Wir
sind
gleich,
wir
sind
gleich
You
got
a
day,
you
got
a
story
Du
hast
einen
Tag,
du
hast
eine
Geschichte
You
got
a
way,
and
there's
always
time
for
me
Du
hast
eine
Art,
und
da
ist
immer
Zeit
für
mich
So
I
bring
in
me
band,
but
you
ignore
me
Also
bringe
ich
meine
Band
mit,
aber
du
ignorierst
mich
And
this
in't
the
first
time,
and
this
in't
the
last
time
Und
das
ist
nicht
das
erste
Mal,
und
das
ist
nicht
das
letzte
Mal
Sick
of
him,
sick
of
you
(We're
equal)
Ich
habe
ihn
satt,
ich
habe
dich
satt
(Wir
sind
gleich)
Sick
of
you,
sick
of
me
(We're
equal)
Ich
habe
dich
satt,
ich
habe
mich
satt
(Wir
sind
gleich)
Sick
of
you,
I'm
sick
of
all
of
your
people
Ich
habe
dich
satt,
ich
habe
alle
deine
Leute
satt
We're
equal,
I
wish
you
would
go
Wir
sind
gleich,
ich
wünschte,
du
würdest
gehen
Sick
of
him,
sick
of
you
(We're
equal)
Ich
habe
ihn
satt,
ich
habe
dich
satt
(Wir
sind
gleich)
Sick
of
you,
sick
of
me
(We're
equal)
Ich
habe
dich
satt,
ich
habe
mich
satt
(Wir
sind
gleich)
We're
equal,
we're
equal
Wir
sind
gleich,
wir
sind
gleich
We're
equal,
we're
equal
Wir
sind
gleich,
wir
sind
gleich
You're
the
man,
you
got
a
story
Du
bist
der
Mann,
du
hast
eine
Geschichte
And
you
got
a
plan,
you
don't
involve
me
Und
du
hast
einen
Plan,
du
beziehst
mich
nicht
ein
You
say
it's
not
true,
you
finally
want
me
Du
sagst,
es
ist
nicht
wahr,
du
willst
mich
endlich
And
this
in't
the
first
time,
and
this
in't
the
last
time
Und
das
ist
nicht
das
erste
Mal,
und
das
ist
nicht
das
letzte
Mal
Sick
of
him,
sick
of
you
(We're
equal)
Ich
habe
ihn
satt,
ich
habe
dich
satt
(Wir
sind
gleich)
Sick
of
you,
you're
sick
of
me
(We're
equal)
Ich
habe
dich
satt,
du
hast
mich
satt
(Wir
sind
gleich)
We're
equal,
we're
equal
Wir
sind
gleich,
wir
sind
gleich
We're
equal,
we're
equal
Wir
sind
gleich,
wir
sind
gleich
We're
equaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
Wir
sind
gleiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Keith Perry, Mark Chapman, Adam Perry, Daniel Carter, Giles Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.