Cool Runnings - A1 Renderперевод на немецкий
Chop
a
bitch
head
off
Hack
einer
Schlampe
den
Kopf
ab
I
was
just
lickin
the
clit
Ich
habe
nur
an
der
Klitoris
geleckt
I'm
getting
fed
up
Ich
habe
es
satt
Cause
I
found
an
informant
Weil
ich
einen
Informanten
gefunden
habe
Blowin
the
opps
out
of
their
homes
Blase
die
Gegner
aus
ihren
Häusern
I
am
a
drone
strike
Ich
bin
ein
Drohnenangriff
What
would
you
do
for
a
blonde
dyke
Was
würdest
du
für
eine
blonde
Lesbe
tun
All
in
your
home
tonight?
Heute
Nacht
ganz
bei
dir
zu
Hause?
I
could
go
and
make
it
happen
Ich
könnte
es
möglich
machen
Magic
like
I
am
Aladdin
Magie,
als
wäre
ich
Aladdin
Gave
her
a
carpet
ride
Gab
ihr
einen
fliegenden
Teppich
Now
she
blowin'
my
mind
like
a
habit
Jetzt
haut
sie
mich
um,
wie
eine
Gewohnheit
In
her
hole
like
I'm
the
hobbit
In
ihrem
Loch,
als
wäre
ich
der
Hobbit
For
my
apple
she
is
bobbing
Für
meinen
Apfel
wippt
sie
I
took
her
from
him,
yeah
I
robbed
it
Ich
nahm
sie
ihm
weg,
ja,
ich
habe
sie
geraubt
Now
she's
going
down
fast
like
toboggans
Jetzt
geht
sie
schnell
runter
wie
Rodelbahnen
Wow,
so
cool
Wow,
so
cool
Runnin'
these
racks
up
til
I'm
a
ruler
Ich
häufe
diese
Kohle
an,
bis
ich
ein
Herrscher
bin
I
don't
leave
the
humble
abode
if
I
don't
have
my
ruler
Ich
verlasse
die
bescheidene
Bleibe
nicht,
wenn
ich
mein
Lineal
nicht
habe
I
got
on
rings
like
I'm
Saturn
Ich
habe
Ringe
an,
als
wäre
ich
Saturn
Surname
Lord,
yeah
Nachname
Lord,
ja
Her
name
bored,
yeah
Ihr
Name
langweilt,
ja
Gave
her
some
more
life,
now
she
ain't
bored
Gab
ihr
etwas
mehr
Leben,
jetzt
ist
sie
nicht
gelangweilt
Where
the
fuck
is
my
tour?
Wo
zur
Hölle
ist
meine
Tour?
I
just
showed
up
to
your
house
Ich
bin
gerade
bei
dir
zu
Hause
aufgetaucht
Don't
take
off
my
shoes
Zieh
meine
Schuhe
nicht
aus
Get
mud
on
the
floor
Mach
Schlamm
auf
den
Boden
I'm
running
this
shit,
it's
manure
Ich
leite
diesen
Scheiß,
es
ist
Mist
Or
maybe
low
hanging
fruit
Oder
vielleicht
niedrig
hängende
Früchte
I
am
one
hell
of
a
dude
Ich
bin
ein
verdammt
cooler
Typ
So
you
know
that
I'm
a
score
Also
weißt
du,
dass
ich
ein
Gewinn
bin
I'm
lovin
on
all
of
the
whores
Ich
liebe
all
die
Huren
I'm
fuckin
them
out
on
the
shores
Ich
ficke
sie
draußen
an
den
Ufern
They
cast
me
out
before
too
Sie
haben
mich
auch
schon
mal
verstoßen
Tell
her
I
know
how
it
feels
and
shit
Sag
ihr,
ich
weiß,
wie
sich
das
anfühlt
und
so
Don't
have
to
cast
out
a
reel
Muss
keine
Angel
auswerfen
That
bitch
still
bite
Diese
Schlampe
beißt
trotzdem
I
feel
like
Mike
Ich
fühle
mich
wie
Mike
I
feel
the
vibes
in
the
room
Ich
fühle
die
Schwingungen
im
Raum
Wow,
so
cool
Wow,
so
cool
Runnin'
these
racks
up
til
I'm
a
ruler
Ich
häufe
diese
Kohle
an,
bis
ich
ein
Herrscher
bin
I
don't
leave
the
humble
abode
if
I
don't
have
my
ruler
Ich
verlasse
die
bescheidene
Bleibe
nicht,
wenn
ich
mein
Lineal
nicht
habe
I
got
on
rings
like
I'm
Saturn
Ich
habe
Ringe
an,
als
wäre
ich
Saturn
Surname
Lord,
yeah
Nachname
Lord,
ja
Her
name
Bored,
yeah
Ihr
Name
langweilt,
ja
Gave
her
some
more
life,
now
she
ain't
bored
Gab
ihr
etwas
mehr
Leben,
jetzt
ist
sie
nicht
gelangweilt
I
skirt
and
I'm
dipping
Ich
flitze
und
tauche
ab
Alert
all
the
bitches
Warne
all
die
Schlampen
No
I
ain't
timid
Nein,
ich
bin
nicht
schüchtern
The
quietest
one
is
usually
the
smartest
Der
Ruhigste
ist
normalerweise
der
Klügste
I'm
always
hittin
the
target
Ich
treffe
immer
ins
Ziel
Smack
dab
in
the
center
Mitten
ins
Schwarze
Yeah
bitch,
you
know
it's
render
Ja
Schlampe,
du
weißt,
es
ist
Render
Her
ass
it
says
return
to
sender
Auf
ihrem
Arsch
steht
"Zurück
an
Absender"
Every
day
I'm
on
a
bender
Jeden
Tag
bin
ich
auf
einem
Saufgelage
It
been
that
way
for
awhile
Das
ist
schon
eine
Weile
so
I'm
swimmin
all
up
in
the
Nile
Ich
schwimme
ganz
oben
im
Nil
Where
you
think
I
got
my
style?
Wo
denkst
du,
habe
ich
meinen
Stil
her?
I'm
on
the
edge
like
a
wild
beast
Ich
bin
am
Rande
wie
ein
wildes
Tier
And
your
bitch
to
me
is
a
lender
Und
deine
Schlampe
ist
für
mich
eine
Verleiherin
I
could
just
spit
a
capella
Ich
könnte
einfach
a
capella
spucken
Tell
that
bitch
love
me
tender
Sag
dieser
Schlampe,
sie
soll
mich
zärtlich
lieben
Umbrella,
ella,
ella,
I
Umbrella,
ella,
ella,
ich
I'm
just
another
American
Psycho
Ich
bin
nur
ein
weiterer
amerikanischer
Psycho
Writing
my
bible
Der
seine
Bibel
schreibt
I'm
fire,
no
Tyco
Ich
bin
Feuer,
kein
Tyco
Оцените перевод
1 Inter-Dimensional Evil! (feat. Speak Easy)
2 Tactical Suppressor
3 A1 Render
4 Lollipop 2
5 Demon on Wheels
6 Cool Runnings
7 Psycho Graphic
8 Talk Back
9 Nocturnal Beings (feat. Noctifer)
10 '97 Rodman
11 2 Freaky Friendz
12 Hungry for More
13 Over the Moon
14 Just Being Honest
15 Dodged a Bullet
16 Murder of the Open Mind
17 Shortcut to Heaven
18 Gold in the Shadows (feat. Eddy Webster)
19 New Misadventures
20 Show & Prove
21 Oceans & Cosmos
22 MODERN HEART OF DARKNESS
23 My Generation, My Time
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.