Flood It Out - A1 Renderперевод на немецкий




Flood It Out
Überschwemm Es
Ooo, spooky
Ooo, gruselig
Ooo
Ooo
Hoe I got a whole lotta racks (bling)
Schlampe, ich hab' 'nen Haufen Kohle (bling)
Hoe I got some more
Schlampe, ich hab' noch mehr
You could hold on to that
Das kannst du behalten
Yeah that's a whole lotta facts (woo)
Ja, das sind 'ne Menge Fakten (woo)
I just bought a new wrist
Ich hab' mir gerade ein neues Handgelenk gekauft
Had to flood it out
Musste es überschwemmen
Get a good grip, that's it (that's it)
Halt dich gut fest, das ist es (das ist es)
She ride my dick like a witch (yeah)
Sie reitet meinen Schwanz wie eine Hexe (yeah)
We jump up in the whip (whip)
Wir springen in den Wagen (Wagen)
And we slide around (skrr)
Und wir fahren herum (skrr)
I stay high, I'm never frowning
Ich bleibe high, ich bin nie traurig
I'm like Robert Downey (hee)
Ich bin wie Robert Downey (hee)
This is it, never doubt me
Das ist es, zweifle nie an mir
Yeah it's partly cloudy (merr)
Ja, es ist teilweise bewölkt (merr)
I could make it rain in this bitch, hoe (frrrrrr)
Ich könnte es regnen lassen in dieser Schlampe, (frrrrrr)
I could give a fuck about a bitch, hoe (who)
Ich könnte einen Scheiß auf eine Schlampe geben, (who)
Three elevators, they up on the sixth floor (you know what that means)
Drei Aufzüge, sie sind im sechsten Stock (du weißt, was das bedeutet)
She read me loud and clear
Sie hat mich laut und deutlich verstanden
Yeah that's a 10-4 (yeah)
Ja, das ist ein 10-4 (yeah)
Hoe I got a whole lotta racks (whole lotta racks)
Schlampe, ich hab' 'nen Haufen Kohle (Haufen Kohle)
Hoe I got some more
Schlampe ich hab noch mehr
You could hold on to that (hold on to what)
Das kannst du behalten (behalt was)
Yeah that's a whole lotta facts (who lotta yeah)
Ja, das sind 'ne Menge Fakten (Menge, yeah)
I just bought a new wrist
Ich hab' mir gerade ein neues Handgelenk gekauft
Had to flood it out (flood it out)
Musste es überschwemmen (überschwemm es)
If you think you could take it (take that, take that)
Wenn du denkst, du könntest es nehmen (nimm das, nimm das)
Meet me up in outer space then (meet me up, meet me up there)
Triff mich dann im Weltraum (triff mich, triff mich dort oben)
Hoe I got a whole lotta racks (whole lotta racks)
Schlampe, ich hab' 'nen Haufen Kohle (Haufen Kohle)
Hoe I got some more
Schlampe, ich hab' noch mehr
You could hold on to that (you could hold onto that)
Das kannst du behalten (du kannst das behalten)
Yeah that's a whole lotta facts
Ja, das sind 'ne Menge Fakten
I just bought a new wrist
Ich hab' mir gerade ein neues Handgelenk gekauft
Had to flood it out (yeah)
Musste es überschwemmen (yeah)





Авторы: Alec Foss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.