A1 Render - New Misadventures 2 - перевод текста песни на немецкий

New Misadventures 2 - A1 Renderперевод на немецкий




New Misadventures 2
Neue Missgeschicke 2
Yeah she wanna party all night
Yeah, sie will die ganze Nacht feiern
Yeah she wanna party all night
Yeah, sie will die ganze Nacht feiern
Wake up (wake up)
Wach auf (wach auf)
We gotta go live this life right (that's right)
Wir müssen dieses Leben richtig leben (das stimmt)
Way more than one shot a night (way more)
Viel mehr als nur einen Shot pro Nacht (viel mehr)
Bite down on it no I don't wanna fight (bite down)
Beiß drauf, nein, ich will nicht kämpfen (beiß drauf)
Right now (right now)
Jetzt gleich (jetzt gleich)
I'm so goddamn high (goddamn)
Ich bin so verdammt high (verdammt)
You can't see the white in my eyes (devilish, devilish)
Du kannst das Weiße in meinen Augen nicht sehen (teuflisch, teuflisch)
Tell me what's the move baby
Sag mir, was wir machen, Baby
Least that much (what is the move?)
Wenigstens so viel (was machen wir?)
Yeah she wetter than a pool when I rub her butt
Yeah, sie ist nasser als ein Pool, wenn ich ihren Hintern reibe
Yeah c'mon we runnin it up (oh)
Yeah, komm, wir drehen auf (oh)
Goddamn I done fell in love with a slut again (oh)
Verdammt, ich habe mich schon wieder in eine Schlampe verliebt (oh)
I'm on to new misadventures too (two)
Ich bin auch auf neuen Missgeschicken (zwei)
You're welcome to join along
Du bist herzlich eingeladen, mitzumachen
Fuck I think I'm losing my mind (where did it go?)
Fuck, ich glaube, ich verliere den Verstand (wo ist er hin?)
Cause that little bitch is so fine (oh my)
Weil diese kleine Schlampe so geil ist (oh mein Gott)
Bend her over, put that dick in her spine (yeesh)
Bück sie, steck den Schwanz in ihre Wirbelsäule (yeesh)
Yeah I never wear a rubber, gotta pull out (yeesh)
Yeah, ich benutze nie ein Gummi, muss rausziehen (yeesh)
You got a big mouth
Du hast ein großes Mundwerk
Baby talk your shit (talk your shit)
Baby, red deinen Scheiß (red deinen Scheiß)
I know your co-worker ain't nothin but a bitch (nun but a bitch)
Ich weiß, deine Kollegin ist nichts als eine Schlampe (nichts als eine Schlampe)
Tell me how you told her off again (told her off again)
Erzähl mir nochmal, wie du sie zurechtgewiesen hast (zurechtgewiesen hast)
Matter fact they just jealous I could show you off again
Tatsache ist, sie sind nur neidisch, dass ich dich wieder vorführen kann
Yeah c'mon we runnin it up (oh)
Yeah, komm, wir drehen auf (oh)
Goddamn I done fell in love with a slut again (oh)
Verdammt, ich habe mich schon wieder in eine Schlampe verliebt (oh)
I'm on to new misadventures too (two)
Ich bin auch auf neuen Missgeschicken (zwei)
You're welcome to join along (yeah)
Du bist herzlich eingeladen, mitzumachen (yeah)
I gotta switch it up I gotta level up (yeah yeah yeah)
Ich muss es ändern, ich muss aufsteigen (yeah yeah yeah)
Get down on your knees (yeah)
Geh auf deine Knie (yeah)
I'm throwin the money go pick it up (yeah yeah)
Ich werfe das Geld, heb es auf (yeah yeah)
Got a couple screws loose
Habe ein paar Schrauben locker
Baby you sick as fuck (baby you sick as fuck)
Baby, du bist verdammt krank (baby, du bist verdammt krank)
I gotta cut you off boo
Ich muss dich abschneiden, Süße
Yeah a lil nip and tuck (cut it off)
Yeah, ein bisschen schneiden und kleben (abschneiden)
On a new vibe (yeah)
Auf einer neuen Welle (yeah)
Like who am I (yeah)
Wie, wer bin ich (yeah)
Oh my (yeah yeah)
Oh mein (yeah yeah)
Getting to high ain't a problem you see (woo, yeah, woo)
Zu high zu werden ist kein Problem, siehst du (woo, yeah, woo)
Shoo fly yeah you're bothering me (yeah, woo)
Hau ab, Fliege, du störst mich (yeah, woo)
Yeah c'mon we runnin it up (oh)
Yeah, komm, wir drehen auf (oh)
Goddamn I done fell in love with a slut again (oh)
Verdammt, ich habe mich schon wieder in eine Schlampe verliebt (oh)
I'm on to new misadventures too (two)
Ich bin auch auf neuen Missgeschicken (zwei)
You're welcome to join along
Du bist herzlich eingeladen, mitzumachen





Авторы: Alec Foss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.