A2 - Gold - перевод текста песни на немецкий

Gold - A2перевод на немецкий




Gold
Gold
Are you alone this weekend?
Bist du allein dieses Wochenende?
We should take a stroll this weekend
Wir sollten einen Spaziergang machen dieses Wochenende.
Finished all my weed
Habe mein ganzes Gras aufgebraucht.
You know I'm all in control this weekend
Du weißt, ich habe die Kontrolle dieses Wochenende.
Sober so, know I'mma stone this weekend
Nüchtern, also weißt du, ich werde dieses Wochenende stoned sein.
All about your needs
Es geht nur um deine Bedürfnisse.
I'll switch off both of my phones this weekend, girl
Ich schalte beide meine Handys aus, dieses Wochenende, Mädchen.
Will you do what you've been told this weekend?
Wirst du tun, was dir gesagt wurde, dieses Wochenende?
Will you leave with me?
Wirst du mit mir gehen?
I said will you leave with me?
Ich sagte, wirst du mit mir gehen?
After I'm done with you
Nachdem ich mit dir fertig bin,
You'll probably go tell all your friends you're gone
wirst du wahrscheinlich all deinen Freundinnen erzählen, dass du weg bist.
Tell all your friends you're gone
Erzähl all deinen Freundinnen, dass du weg bist.
Tell 'em
Sag es ihnen.
Tell 'em
Sag es ihnen.
After I make love to you
Nachdem ich dich liebe,
I promise you you won't wanna go home
verspreche ich dir, du wirst nicht nach Hause gehen wollen.
You won't wanna go home
Du wirst nicht nach Hause gehen wollen.
No
Nein.
Never, never
Niemals, niemals.
Say you miss when I'm touching you
Sag, du vermisst es, wenn ich dich berühre,
And all you gotta do is ring my phone
und alles, was du tun musst, ist mein Handy anzurufen.
I'll be there before you know
Ich werde da sein, bevor du dich versiehst.
Girl you know that I'm stuck with you
Mädchen, du weißt, dass ich an dich gebunden bin,
So tell me how you still can be so cold
also sag mir, wie kannst du immer noch so kalt sein?
Why you so damn cold?
Warum bist du so verdammt kalt?
While you're out here let me know
Während du hier draußen bist, lass es mich wissen.
Are you alone this weekend?
Bist du allein dieses Wochenende?
We should take a stroll this weekend
Wir sollten einen Spaziergang machen dieses Wochenende.
Finished all my weed
Habe mein ganzes Gras aufgebraucht.
You know I'm all in control this weekend
Du weißt, ich habe die Kontrolle dieses Wochenende.
Sober so, know I'mma stone this weekend
Nüchtern, also weißt du, ich werde dieses Wochenende stoned sein.
All about your needs
Es geht nur um deine Bedürfnisse.
I'll switch off both of my phones this weekend
Ich schalte beide meine Handys aus, dieses Wochenende.
Will you do what you've been told this weekend?
Wirst du tun, was dir gesagt wurde, dieses Wochenende?
Will you leave with me?
Wirst du mit mir gehen?
I said will you leave with me?
Ich sagte, wirst du mit mir gehen?
She said we'll wait and see
Sie sagte, wir werden sehen.
I just done a show this evening
Ich habe gerade eine Show gemacht heute Abend.
Wish you were in the front row this evening
Ich wünschte, du wärst in der ersten Reihe gewesen heute Abend.
Least all eyes on me
Wenigstens sind alle Augen auf mich gerichtet.
Wish we could fly around the globe this evening
Ich wünschte, wir könnten heute Abend um den Globus fliegen.
I should have postponed this evening so you could see
Ich hätte es heute Abend verschieben sollen, damit du es sehen könntest.
We ain't even said "hello" this evening
Wir haben uns heute Abend noch nicht einmal "Hallo" gesagt,
And we both know the reason you won't leave with me
und wir beide wissen, warum du nicht mit mir gehen wirst.
Why won't you leave with me?
Warum gehst du nicht mit mir?
'Cause you're gold
Weil du Gold bist.
'Cause you're gold
Weil du Gold bist.
'Cause you're gold, 'cause you're gold
Weil du Gold bist, weil du Gold bist.
'Cause you're gold, 'cause you're gold
Weil du Gold bist, weil du Gold bist.
'Cause you're gold
Weil du Gold bist.
'Cause you're gold, 'cause you're gold
Weil du Gold bist, weil du Gold bist.
'Cause you're gold, 'cause you're gold
Weil du Gold bist, weil du Gold bist.
'Cause you're gold
Weil du Gold bist.
'Cause you're gold
Weil du Gold bist.
'Cause you're gold, 'cause you're gold
Weil du Gold bist, weil du Gold bist.
'Cause you're gold, 'cause you're gold
Weil du Gold bist, weil du Gold bist.
'Cause you're-
Weil du...
'Cause you're gold
Weil du Gold bist.
'Cause you're gold, 'cause you're-
Weil du Gold bist, weil du...
Gold, 'cause you're-
Gold, weil du...
'Cause you're gold
Weil du Gold bist.
Yeah
Ja.





Авторы: Nicolas Hakim, Wesley Bishop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.