Текст и перевод песни A2 - Gold
Are
you
alone
this
weekend?
Ты
одна
в
эти
выходные?
We
should
take
a
stroll
this
weekend
Может,
прогуляемся
в
эти
выходные?
Finished
all
my
weed
Я
скурил
всю
траву,
You
know
I'm
all
in
control
this
weekend
Но
в
эти
выходные
я
буду
полностью
контролировать
себя.
Sober
so,
know
I'mma
stone
this
weekend
Трезвый,
так
что
буду
как
камень
в
эти
выходные,
All
about
your
needs
Заботясь
только
о
твоих
желаниях.
I'll
switch
off
both
of
my
phones
this
weekend,
girl
Я
выключу
оба
телефона
в
эти
выходные,
детка,
Will
you
do
what
you've
been
told
this
weekend?
Сделаешь
то,
что
тебе
скажу
в
эти
выходные?
Will
you
leave
with
me?
Уйдешь
со
мной?
I
said
will
you
leave
with
me?
Я
сказал,
уйдешь
со
мной?
After
I'm
done
with
you
После
того,
как
я
с
тобой
закончу,
You'll
probably
go
tell
all
your
friends
you're
gone
Ты,
наверное,
побежишь
рассказывать
всем
подругам,
что
тебя
больше
нет.
Tell
all
your
friends
you're
gone
Расскажешь
всем
подругам,
что
тебя
больше
нет.
After
I
make
love
to
you
После
того,
как
я
займусь
с
тобой
любовью,
I
promise
you
you
won't
wanna
go
home
Обещаю,
ты
не
захочешь
идти
домой.
You
won't
wanna
go
home
Ты
не
захочешь
идти
домой.
Never,
never
Никогда,
никогда.
Say
you
miss
when
I'm
touching
you
Скажешь,
что
скучаешь
по
моим
прикосновениям,
And
all
you
gotta
do
is
ring
my
phone
И
все,
что
тебе
нужно
будет
сделать,
это
позвонить
мне.
I'll
be
there
before
you
know
Я
буду
рядом,
не
успеешь
оглянуться.
Girl
you
know
that
I'm
stuck
with
you
Детка,
ты
знаешь,
что
я
от
тебя
без
ума,
So
tell
me
how
you
still
can
be
so
cold
Так
почему
ты
можешь
быть
такой
холодной?
Why
you
so
damn
cold?
Почему
ты
такая
чертовски
холодная?
While
you're
out
here
let
me
know
Пока
ты
не
сбежала,
скажи
мне.
Are
you
alone
this
weekend?
Ты
одна
в
эти
выходные?
We
should
take
a
stroll
this
weekend
Может,
прогуляемся
в
эти
выходные?
Finished
all
my
weed
Я
скурил
всю
траву,
You
know
I'm
all
in
control
this
weekend
Но
в
эти
выходные
я
буду
полностью
контролировать
себя.
Sober
so,
know
I'mma
stone
this
weekend
Трезвый,
так
что
буду
как
камень
в
эти
выходные,
All
about
your
needs
Заботясь
только
о
твоих
желаниях.
I'll
switch
off
both
of
my
phones
this
weekend
Я
выключу
оба
телефона
в
эти
выходные,
Will
you
do
what
you've
been
told
this
weekend?
Сделаешь
то,
что
тебе
скажу
в
эти
выходные?
Will
you
leave
with
me?
Уйдешь
со
мной?
I
said
will
you
leave
with
me?
Я
сказал,
уйдешь
со
мной?
She
said
we'll
wait
and
see
Ты
сказала,
посмотрим.
I
just
done
a
show
this
evening
У
меня
только
что
было
выступление
этим
вечером,
Wish
you
were
in
the
front
row
this
evening
Жаль,
что
тебя
не
было
в
первом
ряду
этим
вечером.
Least
all
eyes
on
me
По
крайней
мере,
все
взгляды
были
бы
прикованы
ко
мне.
Wish
we
could
fly
around
the
globe
this
evening
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
облететь
весь
мир
этим
вечером.
I
should
have
postponed
this
evening
so
you
could
see
Мне
стоило
отложить
выступление
на
этот
вечер,
чтобы
ты
могла
увидеть.
We
ain't
even
said
"hello"
this
evening
Мы
даже
не
поздоровались
этим
вечером,
And
we
both
know
the
reason
you
won't
leave
with
me
И
мы
оба
знаем,
почему
ты
не
уйдешь
со
мной.
Why
won't
you
leave
with
me?
Почему
ты
не
уйдешь
со
мной?
'Cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold,
'cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото,
потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold,
'cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото,
потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold,
'cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото,
потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold,
'cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото,
потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold,
'cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото,
потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold,
'cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото,
потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're-
Потому
что
ты–
'Cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото.
'Cause
you're
gold,
'cause
you're-
Потому
что
ты
– золото,
потому
что
ты–
Gold,
'cause
you're-
золото,
потому
что
ты–
'Cause
you're
gold
Потому
что
ты
– золото.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Hakim, Wesley Bishop
Альбом
Blue
дата релиза
30-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.