A2 - Holograms - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A2 - Holograms




Holograms
Голограммы
Missing all them nights we would roll
Скучаю по тем ночам, когда мы отрывались,
Used to ring a cab for a quote
Вызывали такси, узнавали цену.
Young nigga still ain't got a reason to gloat
Молодой, но до сих пор не вижу повода для радости.
Sip a bit of dein, now you wanna go slow
Сделал глоток лина, и ты хочешь притормозить.
Used to be involved, now I keep it solo
Раньше был не один, теперь все дела в одиночку.
I don't save numbers in my phone, no
Больше не храню номера в телефоне, нет.
Wanna take a trip we can go
Хочешь в путешествие можем полететь.
Told you on Gold, girl you ain't going home
Говорил тебе еще на "Голде": "Детка, ты сегодня не поедешь домой".
Guess you thought it was a joke
Думаю, ты решила, что это шутка.
Playing FLOWERSXPATRON, now she putting flowers in patron
Включаю FLOWERSXPATRON, а она ставит цветы в Patron.
Says she's really about it on the low
Говорит, что на самом деле она вся моя.
I don't even doubt her I just let her have control
Даже не сомневаюсь, просто позволяю ей контролировать.
We just kick it we don't smoke, still smell the ammi in my clothes
Мы просто отдыхаем, не курим, но запах травы все еще на моей одежде.
Do this for my family and my bros, no
Делаю это для своей семьи и братвы, нет.
Wanna take a trip we can go
Хочешь в путешествие можем полететь.
Told you on Gold, girl you ain't going home
Говорил тебе еще на "Голде": "Детка, ты сегодня не поедешь домой".
Guess you thought it was a joke
Думаю, ты решила, что это шутка.
I don't wanna see you go
Не хочу, чтобы ты уходила.
Why you gotta leave? I was just about to roll
Зачем тебе уходить? Я только собирался свернуть.
Put your bag down, you ain't gotta grab your coat
Положи сумку, тебе не нужно брать пальто.
Sip a bit of lean ice make the nights cold
Сделай глоток лина, лед делает ночи холодными.
Twenty-three is too young to be alone
В 23 года слишком рано быть одному.
You're 23, you don't know what you need
Тебе 23, ты не знаешь, что тебе нужно.
So let me break it down play you the scene
Так что позволь мне все объяснить, показать тебе всю картину.
What you telling me?
Что ты мне хочешь этим сказать?
Girl you know what I mean
Детка, ты знаешь, что я имею в виду.
Used to link the girl of my dreams
Раньше встречался с девушкой своей мечты.
Woke up had to let her go
Проснулся пришлось отпустить ее.
Now I only see her when I sleep
Теперь вижу ее только во сне.
It's mad when I see her we don't speak, no
Это безумие, когда вижу ее, мы не разговариваем, нет.
I been moving anti for a week
Я был не в своей тарелке всю неделю.
So
Так что
Take a couple hits of the
Сделай пару затяжек,
Then give me 15 and we'll meet in a place we've never been
дай мне 15 минут, и мы встретимся там, где еще не были.
She drank a little sex on the beach, now she wants sex on the beach
Она выпила немного "секса на пляже" и теперь хочет секса на пляже.
She said you're the best in the scene, I don't even stress
Говорит, что я лучший на сцене, я даже не напрягаюсь.
I ain't broke a sweat since my teens
Не потел со времен юности.
Got an outing overseas, yeah I might be out there for a piece
Еду за границу, возможно, уеду туда надолго.
Got a bag of sand in my jeans
У меня песок в джинсах.
Take a couple hits of the
Сделай пару затяжек,
Then give me 15 then we'll meet in a place you've never been
дай мне 15 минут, и мы встретимся там, где ты еще не была.
She said
Она сказала:
No, I don't wanna see you go
Нет, я не хочу, чтобы ты уходил.
Why you gotta leave I was just about to roll
Зачем тебе уходить? Я только собирался свернуть.
Put your bag down, you ain't gotta grab your coat
Положи сумку, тебе не нужно брать пальто.
Sip a bit of lean ice make the nights cold
Сделай глоток лина, лед делает ночи холодными.
23's too young to be alone
В 23 года слишком рано быть одному.
Your 23 you don't know what you need
Тебе 23, ты не знаешь, что тебе нужно.
So let me break it down play you the scene
Так что позволь мне все объяснить, показать тебе всю картину.
What you telling me?
Что ты мне хочешь этим сказать?
I'm into you
Ты мне нравишься.
You know that I'm into you
Ты знаешь, что ты мне нравишься.
Should've bought a ring for you
Должен был купить тебе кольцо.
Would've broke all seven deadly sins for you
Совершил бы ради тебя все семь смертных грехов.
You know that I'm into you
Ты знаешь, что ты мне нравишься.
You know that I'm into you
Ты знаешь, что ты мне нравишься.
Should've bought a ring for you
Должен был купить тебе кольцо.
Would've broke all seven deadly sins for you
Совершил бы ради тебя все семь смертных грехов.
Girl you know what I mean
Детка, ты знаешь, что я имею в виду.
Used to be the girl of my dreams
Раньше ты была девушкой моей мечты.
Woke up had to let her go
Проснулся пришлось отпустить тебя.
Now I only see her when I sleep
Теперь вижу тебя только во сне.
It's mad when I see her we don't speak, no
Это безумие, когда вижу тебя, мы не разговариваем, нет.
I been moving anti or week
Я был не в своей тарелке всю неделю.
So
Так что
Take a couple hits of the
Сделай пару затяжек,
Then give me 15 and we'll meet in a place we've never been
дай мне 15 минут, и мы встретимся там, где еще не были.
She drank a little sex on the beach, now she wants sex on the beach
Она выпила немного "секса на пляже" и теперь хочет секса на пляже.
She said you're the best on the scene, I don't even stress
Говорит, что я лучший на сцене, я даже не напрягаюсь.
I ain't broke a sweat since my teens
Не потел со времен юности.
Got an outing overseas, yeah I might be out there for a piece
Еду за границу, возможно, уеду туда надолго.
Got a bag of sand in my je...(fade)
У меня песок в джинсах...(затихает)





Авторы: Donald Degrate, Aman Dhaliwal, Wesley Bishop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.