A2 - Mirrors - перевод текста песни на немецкий

Mirrors - A2перевод на немецкий




Mirrors
Spiegel
Aren′t you something to admire,
Bist du nicht etwas zum Bewundern,
'Cause your shine is something like a mirror
Denn dein Glanz ist wie ein Spiegel
And I can′t help but notice, you reflect in this heart of mine
Und ich kann nicht anders als bemerken, du spiegelst dich in diesem Herzen mein
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
Wenn du dich jemals allein fühlst und der Glanz es schwer macht, mich zu finden
Just know that I'm always parallel on the other side
Wisse einfach, dass ich immer parallel auf der anderen Seite bin
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voller Seele
I can tell you there′s no place we couldn′t go
Kann ich dir sagen, es gibt keinen Ort, wohin wir nicht gehen könnten
Just put your hand on the glass, I'm here trying to pull you through
Leg einfach deine Hand aufs Glas, ich bin hier und versuche, dich durchzuziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
′Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I′m looking right at the other half of me
Ich schaue direkt auf die andere Hälfte von mir
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen saß
Is a space that now you hold
Ist ein Platz, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich dafür kämpfen soll
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Baby, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es herausgefunden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit genau hier
It′s like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der zu mir zurückblickt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht vollständiger sein
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it′s clear as this promise
Und jetzt ist es klar wie dieses Versprechen
That we′re making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
'Cause it′s like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der zu mir zurückblickt, zu mir zurückblickt
Aren′t you something, an original,
Bist du nicht etwas, ein Original,
'Cause it doesn′t seem merely assembled
Denn es scheint nicht bloß zusammengesetzt
And I can't help but stare 'cause I see truth somewhere in your eyes
Und ich kann nicht anders als zu starren, denn ich sehe Wahrheit irgendwo in deinen Augen
Ooh I can′t ever change without you,
Ooh, ich kann mich niemals ohne dich verändern,
You reflect me, I love that about you
Du spiegelst mich, das liebe ich an dir
And if I could, I would look at us all the time
Und wenn ich könnte, würde ich uns die ganze Zeit ansehen
′Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voller Seele
I can tell you there's no place we couldn′t go
Kann ich dir sagen, es gibt keinen Ort, wohin wir nicht gehen könnten
Just put your hand on the glass, I'm here trying to pull you through
Leg einfach deine Hand aufs Glas, ich bin hier und versuche, dich durchzuziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
′Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I′m looking right at the other half of me
Ich schaue direkt auf die andere Hälfte von mir
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen saß
Is a space that now you hold
Ist ein Platz, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich dafür kämpfen soll
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Baby, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es herausgefunden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit genau hier
It's like you′re my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der zu mir zurückblickt
I couldn′t get any bigger
Ich könnte nicht vollständiger sein
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es klar wie dieses Versprechen
That we′re making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
'Cause it′s like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der zu mir zurückblickt, zu mir zurückblickt
Yesterday is history
Gestern ist Geschichte
Tomorrow′s a mystery
Morgen ist ein Geheimnis
I can see you looking back at me
Ich kann sehen, wie du zu mir zurückblickst
Keep your eyes on me
Richte deine Augen auf mich
Baby, keep your eyes on me
Baby, richte deine Augen auf mich
I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm looking right at the other half of me
Ich schaue direkt auf die andere Hälfte von mir
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen saß
Is a space that now you hold
Ist ein Platz, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich dafür kämpfen soll
And I′ll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Baby, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es herausgefunden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit genau hier
It′s like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der zu mir zurückblickt
I couldn′t get any bigger
Ich könnte nicht vollständiger sein
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es klar wie dieses Versprechen
That we′re making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
'Cause it′s like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der zu mir zurückblickt, zu mir zurückblickt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.