Here We Go -
Dotty
,
A2
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We Go
Da sind wir wieder
Here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder
Lately things
don't
really
feel
the
same
In
letzter
Zeit
fühlt
sich
alles
nicht
mehr
gleich
an
I know
we
both
really
see
the
change
Ich
weiß,
wir
beide
sehen
die
Veränderung
There's
some
things
I
really
need
to
say
like
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
wirklich
sagen
muss,
wie
Here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder
Lately
things
don't
really
feel
the
same
In
letzter
Zeit
fühlt
sich
alles
nicht
mehr
gleich
an
I know
we
both
really
feel
the
change
Ich
weiß,
wir
beide
spüren
die
Veränderung
Show
me
your
flaws
Zeig
mir
deine
Fehler
And
then
I'll
show
you
there's
more
Und
dann
zeige
ich
dir,
dass
es
noch
mehr
gibt
We
just
open
Wir
öffnen
uns
einfach
Let
me
show
you
the
store
Lass
mich
dir
den
Laden
zeigen
Excuse the
clothes
on
the
floor
Entschuldige
die
Kleidung
auf
dem
Boden
Around
here
we
only
play
when
there's
four
yeah
Hier
spielen
wir
nur,
wenn
wir
zu
viert
sind,
ja
Whatever
you
want
then
it's
yours
sure
Was
immer
du
willst,
es
gehört
dir,
sicher
You
wanna
show
me
your
core
Du
willst
mir
dein
Innerstes
zeigen
Slow
down
I
wanna
show
you
some
more
Langsamer,
ich
will
dir
noch
mehr
zeigen
Have
you
feeling
things
you
ain't
felt
before
Dich
Dinge
fühlen
lassen,
die
du
noch
nie
gefühlt
hast
I
know
you
say
you
been
to
beaches
Ich
weiß,
du
sagst,
du
warst
an
Stränden
But
you
ain't
felt
the
shore
Aber
du
hast
das
Ufer
nicht
gespürt
You
wanna
go
back
and
forth
Du
willst
hin
und
her
gehen
But
we
ain't
on
no
court
Aber
wir
sind
nicht
auf
einem
Spielfeld
Baby
play
your
position
Baby,
spiel
deine
Position
Man
I
hate
being
hero
Mann,
ich
hasse
es,
der
Held
zu
sein
Cos
there's
always
a
victim
Denn
es
gibt
immer
ein
Opfer
Had
to
work
on
my
misses
Musste
an
meinen
Fehlern
arbeiten
Fix
my
precision
Meine
Präzision
verbessern
Man
I
hate
being
hero
Mann,
ich
hasse
es,
der
Held
zu
sein
I
must
just
try
out
the
villain
Ich
muss
einfach
mal
den
Bösewicht
ausprobieren
You
wanna
keep
me
on
zero
Du
willst
mich
auf
Null
halten
Wanna
keep
me
from
winning
Willst
mich
vom
Gewinnen
abhalten
Keep
me
from
women
Mich
von
Frauen
fernhalten
I
don't
need
your
assistant
Ich
brauche
deine
Hilfe
nicht
Say
there's
power
in
pussy
I
make
that
pussy
resistant
Sagst,
es
gibt
Macht
in
der
Muschi,
ich
mache
diese
Muschi
widerstandsfähig
You
told
me
pussy
is
pussy
still
post
you
up
like
your
missing
Du
hast
mir
gesagt,
Muschi
ist
Muschi,
poste
dich
trotzdem,
als
ob
du
fehlst
Here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder
Lately
things
don't
really
feel
the
same
In
letzter
Zeit
fühlt
sich
alles
nicht
mehr
gleich
an
I
know
we
both
really
see
the
change
Ich
weiß,
wir
beide
sehen
die
Veränderung
There's
some
things
I
really
need
to
say
like
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
wirklich
sagen
muss,
wie
Here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder
Lately
things
don't
really
feel
the
same
In
letzter
Zeit
fühlt
sich
alles
nicht
mehr
gleich
an
I
know
we
both
really
feel
the
change
Ich
weiß,
wir
beide
spüren
die
Veränderung
There's
some
things
I
really
need
to
say
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
wirklich
sagen
muss
Look
we're
better
off
apart
Schau,
wir
sind
getrennt
besser
dran
Split
paint
on
a
clear
canvas
and
called
it
art
Haben
Farbe
auf
eine
klare
Leinwand
gespritzt
und
es
Kunst
genannt
I
shot
my
shot
at
the
start
Ich
habe
meinen
Schuss
am
Anfang
abgegeben
And
the
balls
I
was
your
heart
Und
die
Bälle,
ich
war
dein
Herz
I
cleared
my
closet
and
skeletons
Ich
habe
meinen
Schrank
und
meine
Skelette
ausgeräumt
So
you
had
your
part
Damit
du
deinen
Teil
hattest
I
play
my
part
Ich
spiele
meine
Rolle
I
didn't
play
you
but
you
think
that's
all
tough
Ich
habe
dich
nicht
gespielt,
aber
du
denkst,
das
ist
alles
hart
Oh
I'm
a
dog
when
you
last
hear
me
bark?
Oh,
ich
bin
ein
Hund,
wann
hast
du
mich
das
letzte
Mal
bellen
hören?
Cos
our
thing
was
on
cruise
control
until
I
put
on
some
park
Denn
unser
Ding
war
auf
Autopilot,
bis
ich
auf
Parken
gestellt
habe
Shibby
was
litty
'til
you
faded
to
dark
Shibby
war
super,
bis
du
ins
Dunkle
verblasst
bist
Now
your
coming
like
a
weight
I
don't
need
Jetzt
kommst
du
wie
eine
Last,
die
ich
nicht
brauche
Like
when
my
plug
tryna
drop
extra
keys
don't
overload
me
Wie
wenn
mein
Dealer
versucht,
mir
zusätzliche
Schlüssel
unterzujubeln,
überlade
mich
nicht
Spending
seasons
overseas
I'm
tryna
manifest
dreams
Verbringe
Saisons
in
Übersee,
ich
versuche,
Träume
zu
manifestieren
While
you
more
worried
about
your
head
and
what
you
wish
to
achieve
Während
du
dir
mehr
Sorgen
um
deinen
Kopf
machst
und
was
du
erreichen
willst
You
wanna
argue
about
some
women
that
can't
sit
in
your
seat
Du
willst
über
Frauen
streiten,
die
nicht
auf
deinem
Platz
sitzen
können
Stripping
back
and
forth
then
sex
and
it
all
just
repeats
Hin
und
her
strippen,
dann
Sex,
und
alles
wiederholt
sich
nur
You
gotta
change
for
you
it
don't
make
sense
changing
for
me
Du
musst
dich
für
dich
ändern,
es
macht
keinen
Sinn,
dich
für
mich
zu
ändern
It's
about
time
I
drop
you
out
I
pray
you
land
on
your
feet
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
dich
fallen
lasse,
ich
bete,
dass
du
auf
deinen
Füßen
landest
Here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder
Lately
things
don't
really
feel
the
same
In
letzter
Zeit
fühlt
sich
alles
nicht
mehr
gleich
an
I
know
we
both
really
see
the
change
Ich
weiß,
wir
beide
sehen
die
Veränderung
There's
some
things
I
really
need
to
say
like
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
wirklich
sagen
muss,
wie
Here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder
Lately
things
don't
really
feel
the
same
In
letzter
Zeit
fühlt
sich
alles
nicht
mehr
gleich
an
I
know
we
both
really
feel
the
change
Ich
weiß,
wir
beide
spüren
die
Veränderung
There's
some
things
I
really
need
to
say
like
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
wirklich
sagen
muss,
wie
Here
we
go
again
Da
sind
wir
wieder
Lately
things
don't
really
feel
the
same
In
letzter
Zeit
fühlt
sich
alles
nicht
mehr
gleich
an
I
know
we
both
really
see
the
change
Ich
weiß,
wir
beide
sehen
die
Veränderung
There's
some
things
I
really
need
to
say
like
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
wirklich
sagen
muss,
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Williams, Jeff Lippencott, Matthew Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.