a2 - Fala Pra Mim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни a2 - Fala Pra Mim




Fala Pra Mim
Fala Pra Mim
Será que tudo que por nossa vida passa
Will these what that goes through our lives pass by
Tem motivos? E que o coração
Have reasons? And that only the heart
É quem conhece o verdadeiro amor?
Is who knows the true love?
E as palavras tem poder? Então
And the words have power? So
Baby, fala pra mim
Baby, tell me
Que gosta de mim
That you love me
Baby, fala pra mim
Baby, tell me
Que o tempo não mudou
That time hasn't changed
Seu jeito de gostar
Your way of loving
E que ainda gosta de mim
And that you still love me
Será que tudo que por nossa vida passa
Will these what that goes through our lives pass by
Tem motivos? E que o coração
Have reasons? And that only the heart
É quem conhece o verdadeiro amor?
Is who knows the true love?
E as palavras têm poder? Então
And the words have power? So
Baby, fala pra mim
Baby, tell me
Que, gosta de mim
That you love me
Baby, fala pra mim
Baby, tell me
Que o tempo não mudou
That time hasn't changed
Seu jeito de gostar
Your way of loving
E que ainda gosta de mim
And that you still love me
Eu sei que um gesto vale mais que mil palavras
I know a gesture is worth more than a thousand words
Mas é sempre bom a gente ouvir
But it's always good to hear
Um "eu te amo", um "adoro você"
An "I love you, I adore you"
Por isso eu quero ouvir você dizer
That's why I want to hear you say
Baby, fala pra mim
Baby, tell me
Que gosta de mim
That you love me
Baby, fala pra mim
Baby, tell me
Que o tempo não mudou
That time hasn't changed
Seu jeito de gostar
Your way of loving
Será que tudo que por nossa vida passa
Will these what that goes through our lives pass by
Tem motivos? E que o coração
Have reasons? And that only the heart
É quem conhece o verdadeiro amor?
Is who knows the true love?
E as palavras tem poder? Então
And the words have power? So
Baby, fala pra mim
Baby, tell me
Que gosta de mim
That you love me
Baby, fala pra mim
Baby, tell me
Que o tempo não mudou
That time hasn't changed
Seu jeito de gostar
Your way of loving
E que ainda gosta de mim
And that you still love me
Eu sei que um gesto vale mais que mil palavras
I know a gesture is worth more than a thousand words
Mas é sempre bom a gente ouvir
But it's always good to hear
Um "eu te amo", um "adoro você"
An "I love you, I adore you"
Por isso eu quero ouvir você dizer
That's why I want to hear you say
Baby, fala pra mim
Baby, tell me
Que gosta de mim
That you love me
Baby, fala pra mim
Baby, tell me
Que o tempo não mudou
That time hasn't changed
Seu jeito de gostar
Your way of loving
E que ainda gosta de mim
And that you still love me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.