A2h - A4 - перевод текста песни на немецкий

A4 - A2hперевод на немецкий




A4
A4
J′vais rouler à contresens sur la A4
Ich werde auf der A4 in die falsche Richtung fahren
Les yeux injectés d'sang, j′peux plus fuir mes tracas
Die Augen blutunterlaufen, ich kann meinen Sorgen nicht mehr entfliehen
J'veux m'sentir en vie, j′ressens plus les battements
Ich will mich lebendig fühlen, ich spüre den Herzschlag nicht mehr
Quand j′fais des sous, c'est le diable qui me conseille des placements
Wenn ich Geld mache, ist es der Teufel, der mir Anlagen rät
La nuit j′suis perdu, j'flippe
Nachts bin ich verloren, ich flippe aus
Je me tire, c′est la crise, c'est la fille
Ich hau ab, es ist die Krise, es ist das Mädchen
C′est d'pire en pire, ce soir je prie
Es wird immer schlimmer, heute Abend bete ich
Les doigts dans la prise, ouais, ouais, ouais, ouais
Die Finger in der Steckdose, yeah, yeah, yeah, yeah
Le diable sur l'épaule gauche, le diable sur l′épaule droite
Der Teufel auf der linken Schulter, der Teufel auf der rechten Schulter
Faut pas qu′j'aille voir mes ′soces, faut pas qu'je sorte en boîte
Ich darf meine Kumpels nicht treffen, ich darf nicht in den Club gehen
Cette fille a pris d′la coke, cette fille veut me voir
Dieses Mädchen hat Koks genommen, dieses Mädchen da will mich sehen
Celle elle veut qu'j′la sauve, celle elle veut qu'j'la froisse
Die eine will, dass ich sie rette, die andere will, dass ich sie fertig mache
Putain, je gère plus du tout
Verdammt, ich krieg nichts mehr auf die Reihe
J′sais plus qui est qui, j′les appelle elles m'prennent pour un fou
Ich weiß nicht mehr, wer wer ist, ich rufe sie an, sie halten mich für verrückt
Renoi j′suis dans l'blues, j′l'ai dit dans mes chansons
Schwarzer Mann, ich hab den Blues, ich hab's in meinen Liedern gesagt
La vie me tabasse, elle m′envoie crochets dans le menton
Das Leben verprügelt mich, es schlägt mir Haken ans Kinn
Passe-moi la bouteille, j'vais reprendre l'alcool
Gib mir die Flasche, ich fang wieder an zu trinken
J′vais écrire des couplets avec des lines de gosse
Ich werde Strophen schreiben mit kindischen Zeilen
Ça plaira aux connes, suis-je vraiment un homme?
Das wird den Tussen gefallen, bin ich wirklich ein Mann?
J′aime bien les filles faciles mais faut trouver la bonne
Ich mag leichte Mädchen, aber man muss die Richtige finden
J'vais rouler à contresens sur la A4
Ich werde auf der A4 in die falsche Richtung fahren
Les yeux injectés d′sang, j'peux plus fuir mes tracas
Die Augen blutunterlaufen, ich kann meinen Sorgen nicht mehr entfliehen
J′veux m'sentir en vie, j′ressens plus les battements
Ich will mich lebendig fühlen, ich spüre den Herzschlag nicht mehr
Quand j'fais des sous, c'est le diable qui me conseille des placements
Wenn ich Geld mache, ist es der Teufel, der mir Anlagen rät
La nuit j′suis perdu, j′flippe
Nachts bin ich verloren, ich flippe aus
Je me tire, c'est la crise, c′est la fille
Ich hau ab, es ist die Krise, es ist das Mädchen
C'est d′pire en pire, ce soir je prie
Es wird immer schlimmer, heute Abend bete ich
Les doigts dans la prise, ouais, ouais, ouais, ouais
Die Finger in der Steckdose, yeah, yeah, yeah, yeah
Putain je broie du noir, perdu quand j'suis dans l′flou
Verdammt, ich sehe schwarz, verloren, wenn ich im Unklaren bin
Je déteste quand t'es triste, je déteste quand tu boudes
Ich hasse es, wenn du traurig bist, ich hasse es, wenn du schmollst
Amen, qui est là? Dès fois, je fais d'la merde
Amen, wer ist da? Manchmal baue ich Scheiße
J′en ai fait pleurer plein, j′me d'mande qui va m′la mettre
Ich habe viele zum Weinen gebracht, ich frage mich, wer es mir heimzahlen wird
Vas-y shoot moi j'le mérite, j′suis un sale type j'te l′ai dit
Los, erschieß mich, ich hab's verdient, ich bin ein Dreckskerl, das hab ich dir gesagt
J't'ai rendue triste, squelettique, tu me hais plus que les flics
Ich hab dich traurig gemacht, skelettartig, du hasst mich mehr als die Bullen
C′est normal, j′suis un goujat
Das ist normal, ich bin ein Rüpel
Dès fois, A2, il est pourave
Manchmal ist A2 daneben
Il pense qu'au boula et à qu′à faire d'la mula
Er denkt nur ans Ficken und ans Geldmachen
Comme un Négro white-tee-tee-tee, mets un durag
Wie ein Schwarzer im weißen T-Shirt, setz 'nen Durag auf
Crois pas qu′j't′aime tant qu'ça, dégoûtée ça la fout mal
Glaub nicht, dass ich dich so sehr liebe, angeekelt, das kommt schlecht an
J'veux la vodka au goulot, sans permis prendre le volant
Ich will den Wodka aus der Flasche, ohne Führerschein ans Steuer
Demain j′viens pas au boulot, tous les ans j′vais rouler han
Morgen komm ich nicht zur Arbeit, jedes Jahr werde ich fahren, han
J'vais rouler à contresens sur la A4
Ich werde auf der A4 in die falsche Richtung fahren
Les yeux injectés d′sang, j'peux plus fuir mes tracas
Die Augen blutunterlaufen, ich kann meinen Sorgen nicht mehr entfliehen
J′veux m'sentir en vie, j′ressens plus les battements
Ich will mich lebendig fühlen, ich spüre den Herzschlag nicht mehr
Quand j'fais des sous, c'est le diable qui me conseille des placements
Wenn ich Geld mache, ist es der Teufel, der mir Anlagen rät
La nuit j′suis perdu j′flippe
Nachts bin ich verloren, ich flippe aus
Je me tire, c'est la crise, c′est la fille
Ich hau ab, es ist die Krise, es ist das Mädchen
C'est d′pire en pire, ce soir je prie
Es wird immer schlimmer, heute Abend bete ich
Les doigts dans la prise, ouais, ouais, ouais, ouais
Die Finger in der Steckdose, yeah, yeah, yeah, yeah





Авторы: Antonin Pla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.