A2h - De juillet à septembre - Live at AK Studios - перевод текста песни на немецкий

De juillet à septembre - Live at AK Studios - A2hперевод на немецкий




De juillet à septembre - Live at AK Studios
Von Juli bis September - Live in den AK Studios
Chérie, j′veux faire l'amour avec toi
Schatz, ich will mit dir schlafen
On va déchirer nos vêtements
Wir werden unsere Kleider zerreißen
J′te jure, j'en fais le serment
Ich schwör's dir, das gelobe ich
On va l'faire de juillet à septembre
Wir werden es von Juli bis September tun
Chérie, j′veux faire l′amour avec toi
Schatz, ich will mit dir schlafen
Sur le lit, sur le divan
Auf dem Bett, auf dem Sofa
T'inquiète, j′suis pas un tyran
Keine Sorge, ich bin kein Tyrann
Mais pas question d'le faire en silence
Aber keine Frage, es leise zu tun
Je t′aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Oui, je t'aime de juillet à septembre
Ja, ich liebe dich von Juli bis September
Je t′aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Je t'aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Oui, je t'aime de juillet à septembre
Ja, ich liebe dich von Juli bis September
Je t′aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Reste avec moi, le temps s′arrête quand l'eau est tiède
Bleib bei mir, die Zeit steht still, wenn das Wasser lauwarm ist
Jusqu′au 31 août, je te jure que je t'aime
Bis zum 31. August, ich schwöre dir, dass ich dich liebe
Avec toi, c′est pas la même
Mit dir ist es nicht dasselbe
Si on ride, il n'y aura pas de trêve
Wenn wir dabei sind, gibt es keine Pause
On est bien, tous les deux, les nuits sont longues et torrides
Uns geht es gut, uns beiden, die Nächte sind lang und heiß
Pour toi, j′reste solide, on le fait même dans le bolide
Für dich bleibe ich standhaft, wir tun es sogar im Flitzer
T'aimes quand j'suis polisson, quand on enchaîne les positions
Du magst es, wenn ich unartig bin, wenn wir die Stellungen wechseln
Doggy face à l′horizon
Doggy mit Blick zum Horizont
Je ne veux pas rentrer
Ich will nicht nach Hause gehen
J′veux juillet août à l'infini
Ich will Juli, August bis in die Unendlichkeit
Rester à siroter
Bleiben und nippen
Des mojitos, des daïquiris
An Mojitos, an Daiquiris
Bébé, t′es mon summer hit
Baby, du bist mein Sommerhit
Tu m'donnes plein d′inspi'
Du gibst mir viel Inspiration
Tu m′fais tourner la tête, même plus besoin d'un spliff
Du verdrehst mir den Kopf, brauche nicht mal mehr einen Spliff
Je veux pas qu'ça s′arrête, cette histoire sort d′un film
Ich will nicht, dass es aufhört, diese Geschichte ist wie aus einem Film
Chérie, j'veux faire l′amour avec toi
Schatz, ich will mit dir schlafen
On va déchirer nos vêtements
Wir werden unsere Kleider zerreißen
J'te jure, j′en fais le serment
Ich schwör's dir, das gelobe ich
On va l'faire de juillet à septembre
Wir werden es von Juli bis September tun
Chérie, j′veux faire l'amour avec toi
Schatz, ich will mit dir schlafen
Sur le lit, sur le divan
Auf dem Bett, auf dem Sofa
T'inquiète, j′suis pas un tyran
Keine Sorge, ich bin kein Tyrann
Mais pas question d′le faire en silence
Aber keine Frage, es leise zu tun
Je t'aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Oui, je t′aime de juillet à septembre
Ja, ich liebe dich von Juli bis September
Je t'aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Je t′aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Oui, je t'aime de juillet à septembre
Ja, ich liebe dich von Juli bis September
Je t′aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
J'aime la regarder quand elle fume
Ich sehe ihr gern zu, wenn sie raucht
J'aime la regarder quand elle me ride
Ich sehe ihr gern zu, wenn sie mich reitet
Elle me dit qu′elle fait ses études
Sie sagt mir, dass sie studiert
Et qu′en septembre elle se taille
Und dass sie im September abhaut
Elle m'dit qu′elle va m'aimer jusqu′à la fin de l'été
Sie sagt mir, dass sie mich bis zum Ende des Sommers lieben wird
Qu′elle va donner sexe sur sexe, sept sur sept
Dass sie Sex über Sex geben wird, sieben Tage die Woche
Non, je n'vais pas le regretter
Nein, ich werde es nicht bereuen
Oh, ma belle, quel succès, t'es superbe
Oh, meine Schöne, was für ein Erfolg, du bist umwerfend
La passion dans l′regard, elle fait l′amour comme jamais
Die Leidenschaft im Blick, sie liebt wie nie zuvor
Pour l'oublier, il faudra du courage, faut être armé
Um sie zu vergessen, wird es Mut brauchen, man muss gewappnet sein
On l′a fait une dernière fois avant de se barrer
Wir haben es ein letztes Mal getan, bevor wir abhau'n
On l'a jamais fait sans se marrer
Wir haben es nie getan, ohne zu lachen
J′connais pas son prénom, elle me donne que des pseudos
Ich kenne ihren Vornamen nicht, sie gibt mir nur Spitznamen
Elle aime quand on lui tire les cheveux à la fenêtre du tel-hô
Sie mag es, wenn man ihr an den Haaren zieht, am Fenster des Hotels
T'es ma came, t′es mon héro'
Du bist meine Droge, meine Heroine
Si tu t'en vas, ça tourne au mélo′
Wenn du gehst, wird es zum Melodram
Chérie, j′veux faire l'amour avec toi
Schatz, ich will mit dir schlafen
On va déchirer nos vêtements
Wir werden unsere Kleider zerreißen
J′te jure, j'en fais le serment
Ich schwör's dir, das gelobe ich
On va l′faire de juillet à septembre
Wir werden es von Juli bis September tun
Chérie, j'veux faire l′amour avec toi
Schatz, ich will mit dir schlafen
Sur le lit, sur le divan
Auf dem Bett, auf dem Sofa
T'inquiète, j'suis pas un tyran
Keine Sorge, ich bin kein Tyrann
Mais pas question d′le faire en silence
Aber keine Frage, es leise zu tun
Je t′aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Oui, je t'aime de juillet à septembre
Ja, ich liebe dich von Juli bis September
Je t′aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Je t'aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Oui, je t′aime de juillet à septembre
Ja, ich liebe dich von Juli bis September
Je t'aime de juillet à septembre
Ich liebe dich von Juli bis September
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.