A2h - Flying High - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A2h - Flying High




Flying High
Flying High
1]
1]
Okay! Yo! La foncdé me prend les tripes
Okay! Yo! Weed grabs my guts
Je plane et rigole, c'est pas du cinoche
I'm flying and laughing, it's not a movie
Je vise ce truc depuis que je suis mioche
I've been aiming for this since I was a kid
Je pioche dans mon sachet d'herbe, quand tout est assez terne
I dig into my bag of weed when everything is dull enough
C'est vrai que je suis assez faible, en effet téma les cernes
It's true that I'm quite weak, indeed my lady, look at the dark circles
La city m'aliène je quitte Paris, ma rivale
The city alienates me, I'm leaving Paris, my rival
XXX la weed a deux pas de la mer, loin de mon habitat
XXX weed a stone's throw from the sea, far from my habitat
Kamikaze, des fois dans un sale état v'la minable
Kamikaze, sometimes in a bad state, here is poor me
Mais lamina des truc a craché quand j'inhale!
But I spit out killer lines when I inhale!
Ça reste ouf quand je pars un univers s'ouvre
It is still amazing when I take off, a universe opens up
C'est moi la zer je souffle, c'est vrai la zeb' XXX
I'm the zero I breathe, it's true the doe XXX
T'aimes pas mon mode de vie, j'ai quelques grandes devises
You don't like my way of life, I have some great mottos
Je roule avec les miens, Palacela grande miff
I roll with mine, Palacela big gang
Pété white, jamais un verre de tise
White high, never a glass of tise
Tu craches t'es une pute toi et ton gang de milf
You spit, you're a whore, you and your gang of milfs
Défoncé, je nargue. J'essaie de vendre des disques
Stoned, I taunt. I try to sell records
Mais si tu le cherches pas, il sera pas méchant le métisse
But if you don't look for him, he won't be mean, the half-breed
I'm flying flying
I'm flying flying
I'm flying so high
I'm flying so high
I'm flying flying
I'm flying flying
I'm flying so high
I'm flying so high
I'm flying flying
I'm flying flying
I'm flying so high
I'm flying so high
I'm flying flyiiiing
I'm flying flyiiiing
Ok! Et c'est toujours la même histoire
Okay! And it's always the same story
La foncdé prime pour le lyricale, dreadlocks pour mon héritage
Weed is essential for my lyrics, dreadlocks for my heritage
Ça reste banal, je suis juste un banlieusard malade
It remains ordinary, I'm just a sick suburban
Toujours la banane quand je balade
Always smiling when I walk
Déjà fait trop de truc, jamais vraiment net
Already done too much, never really clean
Déjà mangé trop de bûche la life est vraiment laide
Already eaten too much log, life is really ugly
J'ai commencé en bus, je finirais en Bentley
I started on the bus, I will end up in a Bentley
Faya sur un sample, un kick, une caisse claire
Faya on a sample, a kick, a snare
Du hachich dans le sang, je suis pas clean dans les rangs
Hashish in my blood, I'm not clean in the ranks
Des tas de rimes dans les dents et devant les dangers je prend les devants
Lots of rhymes in my teeth and in front of dangers I take the lead
De toute façon je suis désinhibé, j'ai les crocs!
Anyway, I'm uninhibited, I've got the fangs!
Demande a la mama, car c'est d'elle, que je l'ai hérité
Ask the mama, because it's from her, that I inherited it
Mais si j'obtiens tout, est-ce que je l'aurais mérité?
But if I get everything, would I have deserved it?
J'passe la moitié d'mon temps a faire des débilités
I spend half my time doing stupid things
Défoncés. Jamais vraiment milité
Stoned. Never really campaigned
Et devant mes péripéties j'finis souvent dépité
And in front of my adventures I often end up disappointed





Авторы: A2h


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.