Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cœur des filles
Das Herz der Mädchen
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut
J'ai
vu
de
l'amour,
j'ai
vu
du
désespoir
Ich
sah
Liebe,
ich
sah
Verzweiflung
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut
J'ai
vu
des
rêves
et
des
cauchemars
Ich
sah
Träume
und
Albträume
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles,
les
princesses
sont
prêtes
à
tirer
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut,
die
Prinzessinnen
sind
bereit
zu
schießen
La
lionne
luttera
pour
sa
vie,
même
si
elle
a
l'cœur
déchiré
Die
Löwin
wird
um
ihr
Leben
kämpfen,
auch
wenn
ihr
Herz
zerrissen
ist
La
reine
des
neiges
tape
la
vodka,
fume
des
cônes
et
prend
d'la
C
Die
Schneekönigin
kippt
Wodka,
raucht
Tüten
und
nimmt
Koks
Roule
à
200
sur
le
périph'
avec
du
gros
son
dans
la
caisse
Fährt
mit
200
auf
dem
Ring
mit
lautem
Sound
in
der
Karre
Tu
crois
qu'tu
vas
la
gérer,
mais
c'еst
elle
qui
va
te
cognеr
Du
glaubst,
du
kriegst
sie
rum,
aber
sie
wird
dich
k.o.
schlagen
Finir
la
bouteille
de
cognac,
mais
pas
parce
que
c'est
une
paumée
Die
Cognacflasche
leeren,
aber
nicht,
weil
sie
eine
Verliererin
ist
Pas
besoin
d'lui
passer
la
pommade
Braucht
kein
Honig
um
den
Bart
geschmiert
Vous
avez
foiré
les
bases,
tu
faisais
l'chaud
mais
y
a
rien
dans
l'froc
Ihr
habt
die
Grundlagen
versaut,
du
hast
auf
dicke
Hose
gemacht,
aber
da
ist
nichts
drin
Madame
voulait
un
orgasme,
elle
a
eu
un
grec
et
du
rap
français
dans
le
poste
Madame
wollte
einen
Orgasmus,
sie
bekam
einen
Döner
und
französischen
Rap
im
Radio
Elle
ne
veut
pas
s'prendre
la
tête,
que
tu
sois
bourgeois
ou
pas
Sie
will
sich
keinen
Kopf
machen,
ob
du
Bourgeois
bist
oder
nicht
Ou
mec
de
la
tess',
enchaîne
les
relations
d'merde,
madame
ne
croit
plus
en
l'homme
Oder
ein
Typ
aus
dem
Viertel,
reiht
beschissene
Beziehungen
aneinander,
Madame
glaubt
nicht
mehr
an
den
Mann
Il
aime
que
la
fesse,
crois
pas
qu'elle
veut
que
d'la
romance,
des
fois,
tu
viens
et
elle
te
mange
Er
liebt
nur
den
Arsch,
glaub
nicht,
sie
will
nur
Romantik,
manchmal
kommst
du
und
sie
frisst
dich
Des
fois,
les
filles
sont
insolentes,
y
a
tellement
de
sens
dans
leurs
silences
Manchmal
sind
Mädchen
unverschämt,
es
liegt
so
viel
Sinn
in
ihrem
Schweigen
J'ai
vu
de
l'amour,
j'ai
vu
du
désespoir
Ich
sah
Liebe,
ich
sah
Verzweiflung
J'ai
vu
des
rêves
et
des
cauchemars
Ich
sah
Träume
und
Albträume
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut
J'ai
vu
de
l'amour,
j'ai
vu
du
désespoir
Ich
sah
Liebe,
ich
sah
Verzweiflung
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut
J'ai
vu
des
rêves
et
des
cauchemars
Ich
sah
Träume
und
Albträume
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut
Tout
c'qu'on
veut,
c'est
l'cœur
des
filles
Alles,
was
wir
wollen,
ist
das
Herz
der
Mädchen
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut
Tout
c'qu'on
veut,
c'est
l'cœur
des
filles
Alles,
was
wir
wollen,
ist
das
Herz
der
Mädchen
Elle
a
pleuré
toute
la
nuit,
il
a
menti,
ce
sale
bâtard
Sie
hat
die
ganze
Nacht
geweint,
er
hat
gelogen,
dieser
dreckige
Bastard
Elle
le
voulait
pour
la
vie,
elle
voulait
l'gamin,
voulait
l'palace
Sie
wollte
ihn
fürs
Leben,
sie
wollte
das
Kind,
wollte
den
Palast
Il
a
préféré
les
tchoins,
ses
vieux
potes
en
Philipp
Plein
Er
zog
die
Bitches
vor,
seine
alten
Kumpels
in
Philipp
Plein
Le
cœur
de
madame
est
brisé,
elle
va
tirer,
fumer
joints
Das
Herz
von
Madame
ist
gebrochen,
sie
wird
schießen,
Joints
rauchen
Elle
n'a
plus
confiance,
c'est
fini,
elle
tourne
en
rond
comme
un
vinyle
Sie
hat
kein
Vertrauen
mehr,
es
ist
vorbei,
sie
dreht
sich
im
Kreis
wie
eine
Schallplatte
De
la
gue-dro
dans
le
Philies,
avec
les
hommes,
y
a
plus
d'feeling
Drogen
im
Phillies,
mit
Männern
gibt
es
kein
Feeling
mehr
Son
cœur,
il
est
plein
d'entailles,
il
aime
que
le
sexe,
la
maille
Ihr
Herz
ist
voller
Kerben,
er
liebt
nur
Sex,
die
Kohle
Elle
rêve
qu'il
soit
sur
la
paille,
dans
l'flingue,
elle
a
mis
la
balle
Sie
träumt
davon,
dass
er
auf
der
Straße
landet,
sie
hat
die
Kugel
in
die
Knarre
gesteckt
Elle
a
pas
peur
de
tirer,
non
Sie
hat
keine
Angst
zu
schießen,
nein
Elle
voit
sa
vie
défiler,
ouais
Sie
sieht
ihr
Leben
vorbeiziehen,
ja
Elle
se
sent
plus
désirée,
non
Sie
fühlt
sich
nicht
mehr
begehrt,
nein
Pour
ça
qu'elle
est
décidée,
ouais
Deshalb
ist
sie
entschlossen,
ja
J'ai
vu
de
l'amour,
j'ai
vu
du
désespoir
Ich
sah
Liebe,
ich
sah
Verzweiflung
J'ai
vu
des
rêves
et
des
cauchemars
Ich
sah
Träume
und
Albträume
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut
J'ai
vu
de
l'amour,
j'ai
vu
du
désespoir
Ich
sah
Liebe,
ich
sah
Verzweiflung
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut
J'ai
vu
des
rêves
et
des
cauchemars
Ich
sah
Träume
und
Albträume
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut
Tout
c'qu'on
veut,
c'est
l'cœur
des
filles
Alles,
was
wir
wollen,
ist
das
Herz
der
Mädchen
J'ai
regardé
dans
l'cœur
des
filles
Ich
habe
in
die
Herzen
der
Mädchen
geschaut
Tout
c'qu'on
veut,
c'est
l'cœur
des
filles
Alles,
was
wir
wollen,
ist
das
Herz
der
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonin Pla, Clyde Bessi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.