A2h - Les yeux dans les yeux - перевод текста песни на немецкий

Les yeux dans les yeux - A2hперевод на немецкий




Les yeux dans les yeux
Augen in Augen
J'aime quand tu gardes tes dessous (quand tu gardes tes dessous)
Ich mag es, wenn du deine Dessous anhältst (wenn du deine Dessous anhältst)
Quand on fait l'amour (quand on fait l'amour)
Wenn wir Liebe machen (wenn wir Liebe machen)
J'aime quand tu gardes tes talons (quand tu gardes tes talons)
Ich mag es, wenn du deine Heels anhältst (wenn du deine Heels anhältst)
Quand on fait l'amour (oui quand on fait l'amour)
Wenn wir Liebe machen (ja, wenn wir Liebe machen)
Regarde-moi dans les yeux (regarde-moi dans les yeux)
Schau mir in die Augen (schau mir in die Augen)
Quand on fait l'amour (quand on fait l'amour)
Wenn wir Liebe machen (wenn wir Liebe machen)
Toi et moi, c'est merveilleux (c'est merveilleux)
Du und ich, das ist wunderbar (das ist wunderbar)
Quand on fait l'amour (hey, hey, hey)
Wenn wir Liebe machen (hey, hey, hey)
Bébé, j'aime comment tu t'cambres, t'as même pas idée
Baby, ich liebe es, wie du dich biegst, du ahnst es nicht mal
On va retourner la chambre, on s'est validés
Wir werden das Zimmer auf den Kopf stellen, wir haben uns gefunden
Petits massages, beurre de karité
Kleine Massagen, Sheabutter
J'prends mon temps, rien n'est tarifé
Ich nehme mir Zeit, nichts kostet extra
Y'a du chauffage, de la tise, de la soul
Es gibt Heizung, Alk, Soulmusik
Devant Netflix, passe du chill à la pose de X
Vor Netflix, vom Chillen zur X-Position
Chérie, maîtrise la chose
Schatz, du beherrschst die Sache
Putain, j'aime ça, quand t'es so sexy
Verdammt, ich liebe das, wenn du so sexy bist
Trop d'ego pour faire l'amour vite fait
Zu viel Ego, um schnell Liebe zu machen
J'préfère de briefer, rien à voir avec tes ex
Ich bevorzuge es, dich zu briefen, hat nichts mit deinen Exen zu tun
Il n's'agit que d'kiffer, j'aime voir tes yeux s'plisser
Es geht nur darum, es zu genießen, ich liebe es zu sehen, wie sich deine Augen zusammenkneifen
T'es mon bolide, t'es ma Mercedes
Du bist mein Flitzer, du bist mein Mercedes
Laisse-moi mener la danse, tenter ma chance
Lass mich den Tanz führen, mein Glück versuchen
J'donne du plaisir, t'es censée le rendre
Ich gebe Vergnügen, du sollst es erwidern
J'ai la dalle, tu dois combler le manque
Ich habe Hunger, du musst die Lücke füllen
J'ai la dague, je vais couper la mangue
Ich habe den Dolch, ich werde die Mango schneiden
J'pourrais faire un album entier sur ça car ses fesses m'inspirent
Ich könnte ein ganzes Album darüber machen, denn ihr Hintern inspiriert mich
Donc je la rejoindrai plus tard, il en est ainsi
Also werde ich später zu ihr stoßen, so ist es nun mal
Tellement on voit ses formes, ouais, c'est peut-être un signe
Man sieht ihre Formen so sehr, ja, vielleicht ist das ein Zeichen
Du porno dans l'téléphone, elle a choisi sa cible
Porno auf dem Handy, sie hat ihr Ziel gewählt
J'aime quand tu gardes tes dessous (quand tu gardes tes dessous)
Ich mag es, wenn du deine Dessous anhältst (wenn du deine Dessous anhältst)
Quand on fait l'amour (oui quand on fait l'amour)
Wenn wir Liebe machen (ja, wenn wir Liebe machen)
J'aime quand tu gardes tes talons (quand tu gardes tes talons)
Ich mag es, wenn du deine Heels anhältst (wenn du deine Heels anhältst)
Quand on fait l'amour (oui quand on fait l'amour)
Wenn wir Liebe machen (ja, wenn wir Liebe machen)
Regarde-moi dans les yeux (regarde-moi dans les yeux)
Schau mir in die Augen (schau mir in die Augen)
Quand on fait l'amour (oui quand on fait l'amour)
Wenn wir Liebe machen (wenn wir Liebe machen)
Toi et moi, c'est merveilleux (c'est merveilleux)
Du und ich, das ist wunderbar (das ist wunderbar)
Quand on fait l'amour (hey, hey, hey)
Wenn wir Liebe machen (hey, hey, hey)
Une étincelle derrière le eye-liner
Ein Funke hinter dem Eyeliner
Elle a du vice dans les yeux
Sie hat Schelmerei in den Augen
J'aime ça quand elle appréhende le spectacle
Ich mag es, wenn sie die Show erwartet
On prend des risques dans le pieu
Wir gehen Risiken im Bett ein
Garde la lingerie et les talons
Behalte die Dessous und die Heels an
J'suis un cochon quand j'ai fini l'pochon
Ich bin ein Schwein, wenn ich das Tütchen geleert habe
Y'aura d'la sueur dans le cocon
Es wird Schweiß im Kokon geben
T'en veux, j't'en donne encore et encore
Du willst mehr, ich geb's dir wieder und wieder
Y a la violence et l'émotion
Da ist die Gewalt und die Emotion
Sex addict, ma tête entre ses cuisses
Sexsüchtig, mein Kopf zwischen ihren Schenkeln
Elle est pas sage, donc faut qu'je la punisse
Sie ist nicht brav, also muss ich sie bestrafen
Ra-ta-ta-ta, il faut qu'je la fusille
Ra-ta-ta-ta, ich muss sie erschießen
J'aime la femme, sous sa robe, y'a d'la musique
Ich liebe die Frau, unter ihrem Kleid ist Musik
J'aime ça, jouer avec toi, messes basses
Ich mag das, mit dir spielen, leises Flüstern
Dans le creux d'l'oreille, joue à l'esclave, reste
Ins Ohr geflüstert, spiel die Sklavin, bleib hier
T'es une belle garce, bébé, baise-moi, extase
Du bist eine schöne Schlampe, Baby, fick mich, Ekstase
Quand t'es extra-hot, dans mon calme, moi, j'vois l'espoir
Wenn du extra-heiß bist, in meiner Ruhe sehe ich Hoffnung
J'pourrais faire un album entier sur ça car ses fesses m'inspirent
Ich könnte ein ganzes Album darüber machen, denn ihr Hintern inspiriert mich
Donc je la rejoindrai plus tard, il en est ainsi
Also werde ich später zu ihr stoßen, so ist es nun mal
Tellement on voit ses formes, ouais, c'est peut-être un signe
Man sieht ihre Formen so sehr, ja, vielleicht ist das ein Zeichen
Du porno dans l'téléphone, elle a choisi sa cible
Porno auf dem Handy, sie hat ihr Ziel gewählt
J'aime quand tu gardes tes dessous (quand tu gardes tes dessous)
Ich mag es, wenn du deine Dessous anhältst (wenn du deine Dessous anhältst)
Quand on fait l'amour (oui quand on fait l'amour)
Wenn wir Liebe machen (ja, wenn wir Liebe machen)
J'aime quand tu gardes tes talons (quand tu gardes tes talons)
Ich mag es, wenn du deine Heels anhältst (wenn du deine Heels anhältst)
Quand on fait l'amour (oui quand on fait l'amour)
Wenn wir Liebe machen (ja, wenn wir Liebe machen)
Regarde-moi dans les yeux (regarde-moi dans les yeux)
Schau mir in die Augen (schau mir in die Augen)
Quand on fait l'amour (quand on fait l'amour)
Wenn wir Liebe machen (wenn wir Liebe machen)
Toi et moi, c'est merveilleux (c'est merveilleux)
Du und ich, das ist wunderbar (das ist wunderbar)
Quand on fait l'amour (hey, hey, hey)
Wenn wir Liebe machen (hey, hey, hey)
Oui quand on fait l'a-, quand on fait l'a-, quand on fait l'a-
Ja, wenn wir Liebe m-, wenn wir Liebe m-, wenn wir Liebe m-
Regarde-moi dans les yeux (regarde-moi dans les yeux)
Schau mir in die Augen (schau mir in die Augen)
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Quand on fait l'amour
Wenn wir Liebe machen
Regarde-moi dans les yeux (regarde-moi dans les yeux)
Schau mir in die Augen (schau mir in die Augen)





Авторы: A2h


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.