Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les yeux dans les yeux
Augen in Augen
J'aime
quand
tu
gardes
tes
dessous
(quand
tu
gardes
tes
dessous)
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
Dessous
anhältst
(wenn
du
deine
Dessous
anhältst)
Quand
on
fait
l'amour
(quand
on
fait
l'amour)
Wenn
wir
Liebe
machen
(wenn
wir
Liebe
machen)
J'aime
quand
tu
gardes
tes
talons
(quand
tu
gardes
tes
talons)
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
Heels
anhältst
(wenn
du
deine
Heels
anhältst)
Quand
on
fait
l'amour
(oui
quand
on
fait
l'amour)
Wenn
wir
Liebe
machen
(ja,
wenn
wir
Liebe
machen)
Regarde-moi
dans
les
yeux
(regarde-moi
dans
les
yeux)
Schau
mir
in
die
Augen
(schau
mir
in
die
Augen)
Quand
on
fait
l'amour
(quand
on
fait
l'amour)
Wenn
wir
Liebe
machen
(wenn
wir
Liebe
machen)
Toi
et
moi,
c'est
merveilleux
(c'est
merveilleux)
Du
und
ich,
das
ist
wunderbar
(das
ist
wunderbar)
Quand
on
fait
l'amour
(hey,
hey,
hey)
Wenn
wir
Liebe
machen
(hey,
hey,
hey)
Bébé,
j'aime
comment
tu
t'cambres,
t'as
même
pas
idée
Baby,
ich
liebe
es,
wie
du
dich
biegst,
du
ahnst
es
nicht
mal
On
va
retourner
la
chambre,
on
s'est
validés
Wir
werden
das
Zimmer
auf
den
Kopf
stellen,
wir
haben
uns
gefunden
Petits
massages,
beurre
de
karité
Kleine
Massagen,
Sheabutter
J'prends
mon
temps,
rien
n'est
tarifé
Ich
nehme
mir
Zeit,
nichts
kostet
extra
Y'a
du
chauffage,
de
la
tise,
de
la
soul
Es
gibt
Heizung,
Alk,
Soulmusik
Devant
Netflix,
passe
du
chill
à
la
pose
de
X
Vor
Netflix,
vom
Chillen
zur
X-Position
Chérie,
maîtrise
la
chose
Schatz,
du
beherrschst
die
Sache
Putain,
j'aime
ça,
quand
t'es
so
sexy
Verdammt,
ich
liebe
das,
wenn
du
so
sexy
bist
Trop
d'ego
pour
faire
l'amour
vite
fait
Zu
viel
Ego,
um
schnell
Liebe
zu
machen
J'préfère
de
briefer,
rien
à
voir
avec
tes
ex
Ich
bevorzuge
es,
dich
zu
briefen,
hat
nichts
mit
deinen
Exen
zu
tun
Il
n's'agit
que
d'kiffer,
j'aime
voir
tes
yeux
s'plisser
Es
geht
nur
darum,
es
zu
genießen,
ich
liebe
es
zu
sehen,
wie
sich
deine
Augen
zusammenkneifen
T'es
mon
bolide,
t'es
ma
Mercedes
Du
bist
mein
Flitzer,
du
bist
mein
Mercedes
Laisse-moi
mener
la
danse,
tenter
ma
chance
Lass
mich
den
Tanz
führen,
mein
Glück
versuchen
J'donne
du
plaisir,
t'es
censée
le
rendre
Ich
gebe
Vergnügen,
du
sollst
es
erwidern
J'ai
la
dalle,
tu
dois
combler
le
manque
Ich
habe
Hunger,
du
musst
die
Lücke
füllen
J'ai
la
dague,
je
vais
couper
la
mangue
Ich
habe
den
Dolch,
ich
werde
die
Mango
schneiden
J'pourrais
faire
un
album
entier
sur
ça
car
ses
fesses
m'inspirent
Ich
könnte
ein
ganzes
Album
darüber
machen,
denn
ihr
Hintern
inspiriert
mich
Donc
je
la
rejoindrai
plus
tard,
il
en
est
ainsi
Also
werde
ich
später
zu
ihr
stoßen,
so
ist
es
nun
mal
Tellement
on
voit
ses
formes,
ouais,
c'est
peut-être
un
signe
Man
sieht
ihre
Formen
so
sehr,
ja,
vielleicht
ist
das
ein
Zeichen
Du
porno
dans
l'téléphone,
elle
a
choisi
sa
cible
Porno
auf
dem
Handy,
sie
hat
ihr
Ziel
gewählt
J'aime
quand
tu
gardes
tes
dessous
(quand
tu
gardes
tes
dessous)
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
Dessous
anhältst
(wenn
du
deine
Dessous
anhältst)
Quand
on
fait
l'amour
(oui
quand
on
fait
l'amour)
Wenn
wir
Liebe
machen
(ja,
wenn
wir
Liebe
machen)
J'aime
quand
tu
gardes
tes
talons
(quand
tu
gardes
tes
talons)
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
Heels
anhältst
(wenn
du
deine
Heels
anhältst)
Quand
on
fait
l'amour
(oui
quand
on
fait
l'amour)
Wenn
wir
Liebe
machen
(ja,
wenn
wir
Liebe
machen)
Regarde-moi
dans
les
yeux
(regarde-moi
dans
les
yeux)
Schau
mir
in
die
Augen
(schau
mir
in
die
Augen)
Quand
on
fait
l'amour
(oui
quand
on
fait
l'amour)
Wenn
wir
Liebe
machen
(wenn
wir
Liebe
machen)
Toi
et
moi,
c'est
merveilleux
(c'est
merveilleux)
Du
und
ich,
das
ist
wunderbar
(das
ist
wunderbar)
Quand
on
fait
l'amour
(hey,
hey,
hey)
Wenn
wir
Liebe
machen
(hey,
hey,
hey)
Une
étincelle
derrière
le
eye-liner
Ein
Funke
hinter
dem
Eyeliner
Elle
a
du
vice
dans
les
yeux
Sie
hat
Schelmerei
in
den
Augen
J'aime
ça
quand
elle
appréhende
le
spectacle
Ich
mag
es,
wenn
sie
die
Show
erwartet
On
prend
des
risques
dans
le
pieu
Wir
gehen
Risiken
im
Bett
ein
Garde
la
lingerie
et
les
talons
Behalte
die
Dessous
und
die
Heels
an
J'suis
un
cochon
quand
j'ai
fini
l'pochon
Ich
bin
ein
Schwein,
wenn
ich
das
Tütchen
geleert
habe
Y'aura
d'la
sueur
dans
le
cocon
Es
wird
Schweiß
im
Kokon
geben
T'en
veux,
j't'en
donne
encore
et
encore
Du
willst
mehr,
ich
geb's
dir
wieder
und
wieder
Y
a
la
violence
et
l'émotion
Da
ist
die
Gewalt
und
die
Emotion
Sex
addict,
ma
tête
entre
ses
cuisses
Sexsüchtig,
mein
Kopf
zwischen
ihren
Schenkeln
Elle
est
pas
sage,
donc
faut
qu'je
la
punisse
Sie
ist
nicht
brav,
also
muss
ich
sie
bestrafen
Ra-ta-ta-ta,
il
faut
qu'je
la
fusille
Ra-ta-ta-ta,
ich
muss
sie
erschießen
J'aime
la
femme,
sous
sa
robe,
y'a
d'la
musique
Ich
liebe
die
Frau,
unter
ihrem
Kleid
ist
Musik
J'aime
ça,
jouer
avec
toi,
messes
basses
Ich
mag
das,
mit
dir
spielen,
leises
Flüstern
Dans
le
creux
d'l'oreille,
joue
à
l'esclave,
reste
là
Ins
Ohr
geflüstert,
spiel
die
Sklavin,
bleib
hier
T'es
une
belle
garce,
bébé,
baise-moi,
extase
Du
bist
eine
schöne
Schlampe,
Baby,
fick
mich,
Ekstase
Quand
t'es
extra-hot,
dans
mon
calme,
moi,
j'vois
l'espoir
Wenn
du
extra-heiß
bist,
in
meiner
Ruhe
sehe
ich
Hoffnung
J'pourrais
faire
un
album
entier
sur
ça
car
ses
fesses
m'inspirent
Ich
könnte
ein
ganzes
Album
darüber
machen,
denn
ihr
Hintern
inspiriert
mich
Donc
je
la
rejoindrai
plus
tard,
il
en
est
ainsi
Also
werde
ich
später
zu
ihr
stoßen,
so
ist
es
nun
mal
Tellement
on
voit
ses
formes,
ouais,
c'est
peut-être
un
signe
Man
sieht
ihre
Formen
so
sehr,
ja,
vielleicht
ist
das
ein
Zeichen
Du
porno
dans
l'téléphone,
elle
a
choisi
sa
cible
Porno
auf
dem
Handy,
sie
hat
ihr
Ziel
gewählt
J'aime
quand
tu
gardes
tes
dessous
(quand
tu
gardes
tes
dessous)
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
Dessous
anhältst
(wenn
du
deine
Dessous
anhältst)
Quand
on
fait
l'amour
(oui
quand
on
fait
l'amour)
Wenn
wir
Liebe
machen
(ja,
wenn
wir
Liebe
machen)
J'aime
quand
tu
gardes
tes
talons
(quand
tu
gardes
tes
talons)
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
Heels
anhältst
(wenn
du
deine
Heels
anhältst)
Quand
on
fait
l'amour
(oui
quand
on
fait
l'amour)
Wenn
wir
Liebe
machen
(ja,
wenn
wir
Liebe
machen)
Regarde-moi
dans
les
yeux
(regarde-moi
dans
les
yeux)
Schau
mir
in
die
Augen
(schau
mir
in
die
Augen)
Quand
on
fait
l'amour
(quand
on
fait
l'amour)
Wenn
wir
Liebe
machen
(wenn
wir
Liebe
machen)
Toi
et
moi,
c'est
merveilleux
(c'est
merveilleux)
Du
und
ich,
das
ist
wunderbar
(das
ist
wunderbar)
Quand
on
fait
l'amour
(hey,
hey,
hey)
Wenn
wir
Liebe
machen
(hey,
hey,
hey)
Oui
quand
on
fait
l'a-,
quand
on
fait
l'a-,
quand
on
fait
l'a-
Ja,
wenn
wir
Liebe
m-,
wenn
wir
Liebe
m-,
wenn
wir
Liebe
m-
Regarde-moi
dans
les
yeux
(regarde-moi
dans
les
yeux)
Schau
mir
in
die
Augen
(schau
mir
in
die
Augen)
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Quand
on
fait
l'amour
Wenn
wir
Liebe
machen
Regarde-moi
dans
les
yeux
(regarde-moi
dans
les
yeux)
Schau
mir
in
die
Augen
(schau
mir
in
die
Augen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A2h
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.