Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
rue
est
chaude,
j'connais
les
zombies,
les
soldats
Улица
горяча,
я
знаю
зомби,
солдат,
Pas
loin:
la
dope,
les
voyous,
les
grosses
armes
Недалеко:
наркота,
бандиты,
большое
оружие.
Y'a
aussi
les
mômes,
la
femme
et
les
bonnes
âmes
Есть
также
дети,
женщины
и
добрые
души,
Entre
le
crack,
la
violence
et
les
'potes-ca'
Между
крэком,
насилием
и
дружками.
Oui,
j'ai
vu
des
gens
fous,
croisé
tant
d'crew
Да,
я
видел
сумасшедших,
пересекался
со
многими
командами,
Vu
passer
autant
d'flouze
que
de
jantes
chromées
Видел,
как
проходят
мимо
столько
денег,
сколько
хромированных
дисков.
Blacks
et
babtous
perdus
dans
l'flou
Черные
и
арабы
потеряны
в
дымке,
La
tête
dans
l'blues,
oui,
errant
dans
l'tro-mé'
Голова
в
тоске,
да,
блуждающие
по
метро.
Nan,
y'a
pas
d'movie,
c'est
la
vraie
vie
que
j'dessine
Нет,
это
не
кино,
это
настоящая
жизнь,
которую
я
рисую.
J'ai
ridé
de
la
capitale
jusqu'aux
récifs
Я
ездил
от
столицы
до
рифов,
J'ai
pas
tout
vécu,
les
frères
veulent
que
je
récite
Я
не
всё
пережил,
братья
хотят,
чтобы
я
рассказал
Leur
life,
la
street
nourrit
mon
lexique
Их
жизнь,
улица
питает
мой
лексикон.
Vivant,
dans
la
masse,
je
me
sens
puissant
Живой,
в
толпе,
я
чувствую
себя
сильным,
J'suis
comme
tous
les
autres,
je
peux
pas
tricher
Я
как
все
остальные,
я
не
могу
жульничать.
On
évite
de
prendre
les
chemins
glissants
Мы
избегаем
скользких
дорожек,
Ouais,
et,
dans
le
noir,
on
n'peut
que
prier
Да,
и
в
темноте
мы
можем
только
молиться.
J'me
sens
proche
de
la
rue
de
monsieur
tout
l'monde
Я
чувствую
себя
близким
к
улице,
как
и
все
остальные,
Tête
dans
la
lune,
j'aime
bien
la
thune,
j'préfère
le
cul
d'ma
wife
Голова
в
облаках,
я
люблю
деньги,
но
предпочитаю
твою
задницу,
милая.
Planter
le
mic'
dans
un
mur
et,
là,
le
XXX
gronde
Воткнуть
микрофон
в
стену,
и
тут
гром
гремит.
On
m'écoute,
la
rue,
je
vais
la
foutre
à
poil
Меня
слушают,
улицу
я
раздену
догола,
Reste
pas
assis
dans
ton
'tieks
Не
сиди
сложа
руки
в
своей
халупе.
J'ai
fait
des
miles
avec
un
baluchon,
j'le
retranscris
dans
mes
textes
Я
прошел
мили
с
узелком,
я
пересказываю
это
в
своих
текстах,
Ça
retentit
dans
les
'tess,
les
pavés,
le
XXX
Это
звучит
в
домах,
на
мостовой,
в
чертовом
гетто.
Pour
tous
les
'reufs
dans
la
merde,
la
même
depuis
long
time
Для
всех
братьев
в
дерьме,
то
же
самое
уже
долгое
время.
East,
west,
nord
et
sud
Восток,
запад,
север
и
юг,
J'ai
silloné
la
street
un
peu
partout
dans
c'putain
d'pays
Я
бороздил
улицы
почти
по
всей
этой
чертовой
стране.
East,
ouest,
nord
et
sud
Восток,
запад,
север
и
юг,
J'ai
fait
partie
d'vos
vies,
d'vos
rues,
ma
ride,
je
vous
la
dédie
Я
был
частью
вашей
жизни,
ваших
улиц,
мою
поездку
я
посвящаю
вам.
Yo,
partout,
j'ai
vu
des
bandits
grandir
Йоу,
везде
я
видел,
как
растут
бандиты,
Des
gentils
mentir,
des
plans
identiques
Как
лгут
хорошие
люди,
одинаковые
планы.
Des
sensibles
en
crise,
des
grands
types
pensifs
Чувствительные
в
кризисе,
большие
задумчивые
парни,
Des
tantines
tranquilles
et
plus
d'cent
flics
sans
chibre
Спокойные
тетушки
и
больше
сотни
трусливых
копов.
La
rue:
mon
terrain
d'jeu,
ouais,
c'est
le
vôtre
aussi
Улица
— моя
площадка,
да,
это
и
ваша
тоже,
C'est
ici
qu'on
trouvera
nos
fossiles
Именно
здесь
мы
найдем
свои
окаменелости.
Hippies,
gangsters,
rien
de
trop
clean
Хиппи,
гангстеры,
ничего
слишком
чистого,
Y'a
du
goudron
et
d'la
grosse
weed
Есть
гудрон
и
отличная
травка.
J'vois
les
porcs
bouffer
sur
l'ghetto
Я
вижу,
как
свиньи
жрут
в
гетто,
J'vois
les
codes
et
l'époque,
mon
hip-hop
a
les
schmits
dans
le
rétro
Я
вижу
коды
и
эпоху,
мой
хип-хоп
держит
стволы
в
прошлом.
Où
sont
les
vrais
frelons?
Je
check
les
mecs
de
l'ombre
Где
настоящие
шершни?
Я
проверяю
парней
из
тени,
Leur
paye
un
verre
de
mon
vrai
prénom
Плачу
им
за
стакан
моего
настоящего
имени.
J'suis
un
type
de
la
foule,
j'fais
de
la
route
Я
парень
из
толпы,
я
в
дороге,
Pour
voir
Paname
prendre
de
la
poudre
Чтобы
увидеть,
как
Париж
принимает
пудру.
Ouais,
j'sais
à
quoi
on
te
la
coupe
Да,
я
знаю,
как
тебе
ее
нарезают,
Merde,
j'suis
en
train
d'perdre
l'amour
Черт,
я
теряю
любовь,
Perdre
la
boule,
merde,
c'est
la
course
Теряю
голову,
черт,
это
гонка.
Aaah,
tout
seul
dans
la
street:
t'as
la
frousse
Ааа,
один
на
улице:
тебе
страшно.
J'agrippe
le
mic'
et
l'attouche,
j'aime
le
smile
de
la
foule
Я
хватаю
микрофон
и
касаюсь
его,
мне
нравится
улыбка
толпы,
Rien
à
foutre
de
tes
strass
et
d'la
schnouf
Мне
плевать
на
твои
стразы
и
кокс.
J'suis
fier
d'être
en
plein
dedans,
entre
larmes
et
bains
d'sang
Я
горжусь
тем,
что
нахожусь
прямо
в
центре,
между
слезами
и
кровопролитием,
Profiter
dès
l'instant,
la
rue
sous
mes
battements
Наслаждаюсь
моментом,
улица
под
моими
ударами.
J'ai
traversé
la
France
avec
mes
mixtapes
Я
пересек
Францию
со
своими
микстейпами,
Entre
une
histoire
de
rue
et
un
bifteck
Между
уличной
историей
и
бифштексом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dtwice de bel'air, a2h
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.