Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me confonds pas
Verwechsle mich nicht
Yes,
yes,
A.2
Yes,
yes,
A.2
Baby
mama
tresse
mes
locks
dans
l'appart
Schatz,
Mama
flechtet
meine
Dreads
in
der
Wohnung
Juste
après
son
gainage
Direkt
nach
ihrem
Bauchmuskeltraining
Elle
a
le
boule
rebondi,
fini
d'taffer
dans
la
bédave
Ihr
Hintern
ist
prall,
hat
mit
Dopehandel
aufgehört
Parle
bien
d'mes
cousines,
ou
tu
t'prends
une
baffe
man
(ouh)
Sprich
respektvoll
über
meine
Cousinen,
sonst
kassierst
du
eine
Ohrfeige
(ouh)
J'passe
des
journées
en
enfer,
appelle-moi
McLane
Ich
verbringe
Tage
in
der
Hölle,
nenn
mich
McLane
Ou
McLeod,
j'tranche
la
tête
des
fascistes
Oder
McLeod,
ich
schneide
Faschisten
die
Köpfe
ab
Avec
Harry
dans
la
Clio
on
avait
herbe
et
haschich
Mit
Harry
im
Clio
hatten
wir
Gras
und
Hasch
(Bah
ouais
enfoiré,
bah
ouais
enfoiré)
(Na
klar,
du
Idiot,
na
klar,
du
Idiot)
Sous
les
yeux,
j'ai
des
valises
Unter
meinen
Augen
habe
ich
Taschen
Aussi
vrai
qu'ma
mère
est
grio
et
qu'mon
oncle
est
bassiste
So
wahr
wie
meine
Mutter
Westafrikanerin
ist
und
mein
Onkel
Bassist
(Ah,
Regarde
le
type)
(Ah,
schau
ihn
dir
an)
J'suis
tatoué
comme
un
youv',
t'es
passé
prendre
un
douze
Ich
bin
tätowiert
wie
ein
Jude,
du
holtest
dir
einen
Zwölfer
Tu
croyais
pas
en
nous
quand
j'rappais
dans
la
cour
(no)
Du
hast
nicht
an
uns
geglaubt,
als
ich
im
Hof
gerappt
habe
(no)
Quand
j'tapais
dans
ta
poule
tu
tapais
dans
la
schnouff
Als
ich
deine
Freundin
klar
gemacht
habe,
hast
du
Koks
gezogen
Gros
couplet
dans
la
bouche,
sur
scène
ça
part
en
couilles
(ah)
Fetter
Vers
im
Mund,
auf
der
Bühne
geht
alles
schief
(ah)
Me
confonds
pas
avec
les
autres
nègres
(me
confonds
pas)
Verwechsle
mich
nicht
mit
anderen
Brothers
(verwechsle
mich
nicht)
J'me
mélange
peu
avec
les
gens,
peu
convaincu
Ich
mische
mich
selten
unter
Leute,
wenig
überzeugt
J'regarde
les
autres
perdre
Ich
sehe
anderen
beim
Verlieren
zu
J'veux
l'flow
d'Cam'ron,
j'veux
l'flow
de
Ghostface
(yes)
Ich
will
den
Flow
von
Cam'ron,
ich
will
den
Flow
von
Ghostface
(yes)
J'aime
quand
elle
s'dandine
d'vant
moi
avec
ses
grosses
fesses
Ich
mag
es,
wenn
sie
vor
mir
mit
ihrem
dicken
Hintern
wackelt
Ensemble
Dickies,
Carhartt
ou
peau
d'pêche
(Ah)
Zusammen
Dickies,
Carhartt
oder
Pfirsichhaut
(Ah)
Survêt'
Lacoste
ou
doudone
North
Face
Lacoste-Jogger
oder
pummelige
North
Face
J'me
sens
Jay-Z,
j'me
sens
Rockafella
Ich
fühle
mich
wie
Jay-Z,
ich
fühle
mich
wie
Rockafella
J'me
sens
Deathrow,
j'me
sens
Bad
Boy
Records
(putain
d'merde)
Ich
fühle
mich
wie
Deathrow,
ich
fühle
mich
wie
Bad
Boy
Records
(verdammte
Scheiße)
Putain,
bah
ouais
négro
t'as
capté
le
scénar
Verdammt,
na
klar
Bruder,
du
hast
die
Story
gecheckt
Ici
y
a
personne
qui
flanche
d'avant
l'antipop
(no)
Hier
gibt
es
niemanden,
der
vor
dem
Antipop
schlappmacht
(no)
Y'a
personne
qui
flanche
d'avant
l'antipop,
négro
Keiner
schlappt
vor
dem
Antipop,
Bruder
Tu
croyais
qu'on
était
qui,
hein?
Was
dachtest
du,
wer
wir
sind,
hm?
Ma
mère
veut
une
maison
alors
il
m'faut
les
bénéfices
Meine
Mutter
will
ein
Haus,
also
brauche
ich
die
Gewinne
Baby
avait
raison,
oui
négro
j'suis
le
genesis
Schatz
hatte
recht,
ja
Bruder,
ich
bin
der
Ursprung
Tous
ces
gens
nous
regardent
mal
car
on
veut
gros
billets
Diese
Leute
schauen
uns
böse
an,
weil
wir
große
Scheine
wollen
(Les
gros
billets)
(Die
großen
Scheine)
Moi
j'suis
comme
un
soviet',
j'suis
pas
une
mauviette
Ich
bin
wie
ein
Sowjet,
keine
Memme
J'te
fume
au
drop
à
Holly
Hedges,
j'suis
parti
en
solitaire
Ich
rauche
dich
beim
Drop
in
Holly
Hedges,
ging
solo
los
J'ai
pas
peur
du
truand,
non
pas
peur
du
commissaire
(dis-leur)
Hab
keine
Angst
vorm
Gangster,
kein
Angst
vorm
Polizeichef
(sag
ihnen)
Mes
frangins
me
sollicitent
pour
qu'je
flingue
le
jeu
Meine
Brüder
bitten
mich,
das
Spiel
zu
zerstören
Les
couplets
sont
illicites
comme
un
gros
sac
de
beuh
Die
Verse
sind
illegal
wie
ein
dicker
Sack
Gras
La
rue
prend
plein
de
gens
que
j'aime
donc
la
nuit
je
prie
Die
Straße
nimmt
viele,
die
ich
liebe,
also
bete
ich
nachts
J'voulais
juste
entrer
dans
le
game,
je
l'ai
eu
depuis
Wollte
nur
ins
Game
kommen,
hab
es
seitdem
in
der
Hand
J'voulais
juste
trainer
dans
le
tieks
avec
mes
baskets
neuves
(yes)
Wollte
nur
in
den
Blöcken
abhängen
mit
meinen
neuen
Turnschuhen
(yes)
Niquer
des
meufs
jusqu'à
c'qu'elles
pleuvent
(vas-y
dis-leur
encore)
Weiber
bumsen
bis
sie
weinen
(los,
sag
es
ihnen
nochmal)
Les
négros
sont
à
la
traîne
mais
ils
font
c'qu'ils
peuvent
Brothers
hinken
hinterher,
aber
sie
tun
ihr
Bestes
Bien
sûr
qu'j'ai
du
talent,
bitch,
les
haineux
ont
pris
l'seum
Klar
hab
ich
Talent,
Bitch,
die
Neider
sind
salty
Mate
le
CV,
mate
le
job,
putain
mate
le
vécu
Kuck
den
Lebenslauf,
kuck
den
Job,
verdammt
kuck
den
Werdegang
Ils
veulent
me
cer-su
mon
adresse
même
mon
numéro
d'sécu'
Sie
wollen
meine
Adresse
aufklären,
sogar
meine
Sozialversicherungsnummer
Jamais
laisser
l'émotion
prendre
le
dessus
sur
l'homme
Nie
Emotionen
über
den
Mann
triumphieren
lassen
Maman
disait
qu'un
homme
ne
pleure
pas
(non)
Mama
sagte,
ein
Mann
weint
nicht
(nein)
Négro,
m'effleure
pas
(non)
Bruder,
berühr
mich
nicht
(nein)
Les
affaires
c'est
les
affaires,
j'vais
au
bout
de
c'que
j'entreprends
Geschäfte
sind
Geschäfte,
ziehe
durch,
was
ich
beginne
Commissionnaire,
tu
te
trompes,
tu
te
méprends
(ouh)
Komsmissionär,
du
irrst,
du
täuscht
dich
(ouh)
J'veux
juste
nourrir
la
famille,
baby,
Tito
et
le
reste
(han,
han)
Will
nur
die
Familie
ernähren,
Schatz,
Tito
und
den
Rest
(han,
han)
Eduquer
neveux
et
nièces
(han,
han),
Kamal,
Tifrane
et
le
Rec
Neffen
und
Nichten
unterrichten
(han,
han),
Kamal,
Tifrane
und
Le
Rec
La
vie
est
déjà
assez
dure
pour
juste
la
remplir
de
promesses
Das
Leben
ist
hart
genug,
um
es
mit
Versprechen
zu
füllen
Fais
pas
de
boulot
sans
te
connaître
Mach
keinen
Job
ohne
dich
selbst
zu
kennen
J'suis
précis
pour
être
honnête
(A.2.)
Ich
bin
präzise,
um
ehrlich
zu
sein
(A.2.)
J'laisse
tes
négros
respirer,
j'suis
le
(dis-leur
han)
Ich
lass
deine
Brothers
atmen,
ich
bin
der
(sag
ihnen
han)
J'suis
le
premier
à
tirer,
ah,
le
dernier
à
s'tirer
Ich
bin
der
Erste,
der
schießt,
der
Letzte,
der
geht
Fais
tes
maths,
combien
de
négros
peuvent
sortir
la
chose
en
public?
Rechnest
du,
wie
viele
Brüder
das
Ding
öffentlich
ziehen?
Le
geste
est
court,
personne
ne
court,
le
coup
part
Die
Bewegung
ist
kurz,
keiner
rennt,
der
Schuss
löst
La
mort
est
subite
(brah)
Der
Tod
ist
plötzlich
(brah)
Jamais
j'ne
pardonne
(pardonne),
que
Dieu
me
pardonne
Ich
vergebe
nie
(vergebe),
möge
Gott
mir
vergeben
(que
Dieu
me
pardonne)
(möge
Gott
mir
vergeben)
Il
sait
comment
on
charbonne
(han),
fuck
devenir
une
star,
dawg
(han)
Er
weiß,
wie
wir
buckeln
(han),
fuck
Star
werden,
Dawg
(han)
J'fais
mon
temps
car
un
jour
un
jeune
viendra
me
soulever
Ich
mache
meine
Zeit,
denn
eines
Tages
wird
ein
Jugendlicher
mich
stürzen
Pour
l'instant,
j'suis
intouchable,
négro,
j'n'ai
rien
à
prouver
(Ouh)
Bis
dahin
bin
ich
unantastbar,
Bruder,
nichts
zu
beweisen
(Ouh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Epps, Antonin Pla, Job Olistin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.