Nice - A2hперевод на английский




Nice
Nice
Regarde la tête des négros, le vécu est dur mais la go est nice
Look at these guys' faces, life's tough but the girl is nice
Autour du cou, on veut que du ice
Around my neck, I want only ice
Elle me veut, elle veut que du sale (Que des trucs de sadique)
She wants me, she wants the dirty stuff (Just sadistic things)
Champagne, piscine pour mes frangins
Champagne, pool for my brothers
Porte le re-cui comme à porte de Pantin
Carry the piece like at Porte de Pantin
Pas de pookie devant l'miroir sans tain (No, no, no, no)
No mirror selfies without makeup (No, no, no, no)
Sur mon son, fume la haze (La haze)
Smoke the haze on my track (The haze)
J'évacue toute la haine (La haine)
I release all the hate (The hate)
J'm'en fous d'toute cette fame (Cette fame)
I don't care about all this fame (This fame)
On le fait pour le gang (Le gang)
We do it for the gang (The gang)
Pas pour le game (Le game)
Not for the game (The game)
Ça c'est d'la merde, ça fait d'la peine (Yeah)
This is bullshit, it's painful (Yeah)
J'aime quand ma miss me masse le dos avec le karité (Le karité)
I like when my girl massages my back with shea butter (Shea butter)
Toi, t'es une pute, toi, c'est d'la merde, nous, c'est d'la qualité
You're a whore, you're garbage, we're quality
(D'la qualité)
(Quality)
J'en ai vraiment plus rien à foutre, moi, d'être validé
I really don't care about being validated anymore
Yeah (Yeah, yeah)
Yeah (Yeah, yeah)
Elle parle pas français mais elle dit que j'suis nice
She doesn't speak French but she says I'm nice
(Elle dit que j'suis nice)
(She says I'm nice)
Elle dit qu'j'suis cute (Elle dit qu'j'suis cute)
She says I'm cute (She says I'm cute)
Que j'fais d'la frappe (Oh yeah)
That I do the trap (Oh yeah)
J'me la raconte un peu, c'est normal (C'est normal), ouais
I'm boasting a little, it's normal (It's normal), yeah
Maintenant, dix piges que je flingue, flingue, flingue (Paw, paw)
Now, ten years I've been shooting, shooting, shooting (Paw, paw)
C'est nice
It's nice
Maintenant, dix piges que je flingue, flingue, flingue (Yeah)
Now, ten years I've been shooting, shooting, shooting (Yeah)
C'est nice (C'est nice)
It's nice (It's nice)
Hey (Oh), c'est nice, ouais, c'est nice
Hey (Oh), it's nice, yeah, it's nice
Ils m'ont pris pour un autre (Un autre)
They mistook me for someone else (Someone else)
Rien à voir avec eux (Rien)
Nothing to do with them (Nothing)
Tu te souviens sur la côte? (Ouais)
Do you remember on the coast? (Yeah)
Quand j'ramenais d'la beuh (Okay)
When I brought the weed (Okay)
Bien sûr, j'ai changé le game
Of course, I changed the game
Qui d'autre le fait comme moi? (Personne)
Who else does it like me? (Nobody)
Les haineux font de la peine (Arrête)
The haters are painful (Stop)
Entassés au fond de la boîte
Packed in the back of the club
Qui fait le cash? Qui fait Des hits? Qui sur la signature?
Who's making the cash? Who's making hits? Who's on the signature?
Je te ramasse, t'as pris des piges à cause de la filature
I'll pick you up, you did time because of surveillance
cause de la filature)
(Because of surveillance)
Tu fais la graille, appelle des filles, mon frérot a prit de la fume
You're getting food, calling girls, my brother got some smoke
Tu fais la caille, tu fais le G, tu connais pas le prix d'la pure
You're pretending, you're a G, you don't know the price of pure
(No, no)
(No, no)
J'aime quand ma miss me masse le dos avec le karité (Karité)
I like when my girl massages my back with shea butter (Shea butter)
Toi, t'es une pute, toi, c'est d'la merde, nous, c'est d'la qualité
You're a whore, you're garbage, we're quality
(D'la qualité)
(Quality)
J'en ai vraiment plus rien à foutre, moi, d'être validé, yeah
I really don't care about being validated anymore, yeah
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Elle parle pas français mais elle dit que j'suis nice
She doesn't speak French but she says I'm nice
(Elle dit que j'suis nice)
(She says I'm nice)
Elle dit qu'j'suis cute (Elle dit qu'j'suis cute)
She says I'm cute (She says I'm cute)
Que j'fais d'la frappe (Oh yeah)
That I do the trap (Oh yeah)
J'me la raconte un peu, c'est normal (C'est normal), ouais
I'm boasting a little, it's normal (It's normal), yeah
Maintenant, dix piges que je flingue, flingue, flingue (Paw, paw)
Now, ten years I've been shooting, shooting, shooting (Paw, paw)
C'est nice
It's nice
Maintenant, dix piges que je flingue, flingue, flingue (Yeah)
Now, ten years I've been shooting, shooting, shooting (Yeah)
C'est nice (C'est nice)
It's nice (It's nice)
Hey (Oh), c'est nice, ouais, c'est nice
Hey (Oh), it's nice, yeah, it's nice





Авторы: A2h, Yeeshy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.