Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
nuit,
j′n'arrive
pas
à
trouver
le
sommeil
Nachts
finde
ich
keinen
Schlaf
Quand
j′regarde
le
ciel,
la
lune
me
parle
de
toi
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
erzählt
der
Mond
mir
von
dir
Je
reste
dans
le
noir
même
sous
le
soleil
Ich
bleibe
im
Dunkeln,
selbst
unter
der
Sonne
Et
quand
j'ouvre
les
yeux,
je
rêve
juste
de
te
voir
Und
wenn
ich
die
Augen
öffne,
träume
ich
nur
davon,
dich
zu
sehen
Mon
amour,
parle-moi
Meine
Liebe,
sprich
mit
mir
J'en
ai
marre
d′avoir
froid
Ich
habe
es
satt
zu
frieren
Nan,
tu
n′as
pas
le
droit
Nein,
dazu
hast
du
kein
Recht
Je
ne
m'en
remettrais
pas
cette
fois
Ich
werde
mich
diesmal
nicht
davon
erholen
Bébé
j′tremble
comme
un
kraken
Baby,
ich
zittere
wie
ein
Krake
Non,
je
ne
trouve
plus
le
sommeil
Nein,
ich
finde
keinen
Schlaf
mehr
Mes
nuits
sont
brillantes,
elles
m'agressent
Meine
Nächte
sind
hell,
sie
greifen
mich
an
Des
fois
j′ai
besoin
d'aide
Manchmal
brauche
ich
Hilfe
Pourquoi
ça
fait
mal?J′pensais
être
fort
Warum
tut
das
weh?
Ich
dachte,
ich
wäre
stark
J'ai
traîné
dans
la
tess
Ich
bin
durchs
Viertel
gezogen
J'ai
fait
de
mon
mieux
et
des
efforts
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben
und
mich
angestrengt
Mais
j′ai
fini
dans
la
merde
Aber
ich
bin
in
der
Scheiße
gelandet
Pourquoi
j′fais
toujours
des
conneries
quand
t'es
pas
là?
Warum
mache
ich
immer
Mist,
wenn
du
nicht
da
bist?
Et
je
doute
moi,
j′suis
pas
parfait
Und
ich
zweifle,
ich
bin
nicht
perfekt
Nan,
ça
c'est
des
salades
Nein,
das
ist
Quatsch
La
vie,
sournoise
Das
Leben,
hinterhältig
Maintenant
que
t′es
partie
baby,
est-ce
que
ça
va?
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
Baby,
geht
es
dir
gut?
Écoute-moi,
le
reste
du
monde
peut
aller
niquer
sa
race
Hör
mir
zu,
der
Rest
der
Welt
kann
sich
verpissen
La
nuit,
j'n′arrive
pas
à
trouver
le
sommeil
Nachts
finde
ich
keinen
Schlaf
Quand
j'regarde
le
ciel,
la
lune
me
parle
de
toi
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
erzählt
der
Mond
mir
von
dir
Je
reste
dans
le
noir
même
sous
le
soleil
Ich
bleibe
im
Dunkeln,
selbst
unter
der
Sonne
Et
quand
j'ouvre
les
yeux,
je
rêve
juste
de
te
voir
Und
wenn
ich
die
Augen
öffne,
träume
ich
nur
davon,
dich
zu
sehen
Mon
amour,
parle-moi
Meine
Liebe,
sprich
mit
mir
J′en
ai
marre
d′avoir
froid
Ich
habe
es
satt
zu
frieren
Nan,
tu
n'as
pas
le
droit
Nein,
dazu
hast
du
kein
Recht
Je
ne
m′en
remettrais
pas
cette
fois
Ich
werde
mich
diesmal
nicht
davon
erholen
L'impression
de
perdre
mon
sang
Das
Gefühl,
mein
Blut
zu
verlieren
J′ai
la
rage
et
de
la
rancœur
Ich
habe
Wut
und
Groll
Au
fond
j'suis
qu′un
enfant
Im
Grunde
bin
ich
nur
ein
Kind
Des
rêves
d'amour
et
de
grandeur
Träume
von
Liebe
und
Größe
J'me
sens
mal-aimé
Ich
fühle
mich
ungeliebt
Des
fois
j′suis
terrifié
Manchmal
habe
ich
schreckliche
Angst
Est-ce
que
j′l'ai
mérité
Habe
ich
das
verdient?
Ce
drame
de
série
B?
Dieses
B-Movie-Drama?
Baby,
j′pensais
être
invincible
mais
t'as
brisé
l′armure
Baby,
ich
dachte,
ich
wäre
unbesiegbar,
aber
du
hast
die
Rüstung
zerbrochen
J'suis
perdu,
depuis
que
t′es
partie
mon
cerveau
sature
Ich
bin
verloren,
seit
du
weg
bist,
ist
mein
Gehirn
überlastet
J'pleure
sur
Nina
Simone,
va
falloir
que
j'assure,
ouais
Ich
weine
zu
Nina
Simone,
ich
muss
klarkommen,
yeah
La
nuit,
j′n′arrive
pas
à
trouver
le
sommeil
Nachts
finde
ich
keinen
Schlaf
Quand
j'regarde
le
ciel,
la
lune
me
parle
de
toi
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
erzählt
der
Mond
mir
von
dir
Je
reste
dans
le
noir
même
sous
le
soleil
Ich
bleibe
im
Dunkeln,
selbst
unter
der
Sonne
Et
quand
j′ouvre
les
yeux,
je
rêve
juste
de
te
voir
Und
wenn
ich
die
Augen
öffne,
träume
ich
nur
davon,
dich
zu
sehen
Mon
amour,
parle-moi
Meine
Liebe,
sprich
mit
mir
J'en
ai
marre
d′avoir
froid
Ich
habe
es
satt
zu
frieren
Nan,
tu
n'as
pas
le
droit
Nein,
dazu
hast
du
kein
Recht
Je
ne
m′en
remettrais
pas
cette
fois
Ich
werde
mich
diesmal
nicht
davon
erholen
Je
n'ai
pas
fermé
Ich
habe
die
ganze
Nacht
L'œil
de
la
nuit
kein
Auge
zugetan
Je
n′ai
pas
fermé
Ich
habe
die
ganze
Nacht
L′œil
de
la
nuit
kein
Auge
zugetan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A2h
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.