A2h - Pleurer sur le dancefloor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A2h - Pleurer sur le dancefloor




Pleurer sur le dancefloor
Плакать на танцполе
Frangin, on vient de la jungle
Братан, мы из джунглей
Elevés par les lionnes, on s'serre les coudes
Вскормленные львицами, мы держимся вместе
J'suis dans la ville, spliff à la bouche
Я в городе, косяк во рту
on traîne, ça sent la poudre
Там, где мы тусуемся, пахнет порохом
Quand on l'fait, on l'fait pour les nôtres
Когда мы делаем это, мы делаем это для своих
La flamme s'éteint jamais dans nos yeux
Пламя никогда не гаснет в наших глазах
Bah ouais, c'est comme ça que font les pauvres
Да, вот так живут бедняки
Bah ouais, pas l'choix quand on a peu
Да, нет выбора, когда у тебя мало
La famille a perdu des mômes
Семья потеряла пацанов
Perdu des Hommes: la rue, la monnaie, la drogue
Потеряла Мужчин: улица, деньги, наркотики
Seul Belzébuth connaît la somme
Только Вельзевул знает сумму
De nos pêchés donc, renoi, j'suis sobre
Наших грехов, поэтому, братан, я трезв
Depuis l'été, c'est ouais, j'ai la fougue
С лета, да, я полон огня
J'finirai pas avec le flingue dans la bouche
Я не закончу с пушкой во рту
Encore moins le zen' dans la schnouff
И уж тем более не буду нюхать дурь
Ce soir, j'baise, je fais pas l'amour
Сегодня вечером я трахаюсь, а не занимаюсь любовью
J'ai envie d'crier, j'sais pas trier c'que j'ai dans la tête
Я хочу кричать, я не могу разобраться, что у меня в голове
J'sais plus prier, j'crois qu'j'vais vriller pendant la fête
Я больше не молюсь, думаю, я сойду с ума во время вечеринки
Et vous allez me retrouver sur le dancefloor
И вы найдете меня на танцполе
Avec de la peine, de la rage dans l'même corps
С болью и яростью в одном теле
Et j'vais pleurer sur le dancefloor
И я буду плакать на танцполе
(Pleurer sur le dancefloor)
(Плакать на танцполе)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
(Des larmes sur le dancefloor)
(Слёзы на танцполе)
Et j'vais pleurer sur le dancefloor
И я буду плакать на танцполе
(Pleurer sur le dancefloor)
(Плакать на танцполе)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
(Des larmes sur le dancefloor)
(Слёзы на танцполе)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
(Des larmes, oui des larmes)
(Слёзы, да, слёзы)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
(Des larmes, oui des larmes)
(Слёзы, да, слёзы)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
(Des larmes, oui des larmes)
(Слёзы, да, слёзы)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
Elle, j'lui ai parlé d'ma vie,
Ей, я рассказал о своей жизни,
Parlé d'ma mif', ouais, j'lui ai donné mon cœur
Рассказал о своей семье, да, я отдал ей свое сердце
Fais gaffe à qui tu t'confies quand t'es en pleurs
Будь осторожен, кому ты доверяешься, когда плачешь
Quand tu dis: "Je t'aime" en doggy, quand t'es en sueur
Когда говоришь: люблю тебя" в позе доги-стайл, когда ты весь в поту
J'les ai toutes aimées, elles disparaissent quand j'suis pété
Я любил их всех, они исчезают, когда я пьян
J'ai plus envie, l'âme est brisée, mais j'pourrai jamais vous mépriser
Я больше не хочу, душа разбита, но я никогда не смогу вас презирать
Non, j'ai vu l'amour, j'en ai marre
Нет, я видел любовь, я устал от неё
J'ai vu la mort, j'ai vu les drames
Я видел смерть, я видел драмы
Des fois, j'étouffe quand il fait noir
Иногда я задыхаюсь, когда темно
Remplis de doutes, plus trop d'espoir
Полон сомнений, почти нет надежды
C'est quoi, l'numéro des anges? J'veux m'fonce-dé puis redescendre
Какой номер у ангелов? Я хочу улететь, а потом вернуться
J'crois qu'j'ai perdu connaissance, laisse les souvenirs dans les cendres
Кажется, я потерял сознание, оставьте воспоминания в пепле
J'ai envie d'crier, j'sais pas trier c'que j'ai dans la tête
Я хочу кричать, я не могу разобраться, что у меня в голове
J'sais plus prier, j'crois qu'j'vais vriller pendant la fête
Я больше не молюсь, думаю, я сойду с ума во время вечеринки
Et vous allez me retrouver sur le dancefloor
И вы найдете меня на танцполе
Avec de la peine, de la rage dans l'même corps
С болью и яростью в одном теле
Et j'vais pleurer sur le dancefloor
И я буду плакать на танцполе
(Pleurer sur le dancefloor)
(Плакать на танцполе)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
(Des larmes sur le dancefloor)
(Слёзы на танцполе)
Et j'vais pleurer sur le dancefloor
И я буду плакать на танцполе
(Pleurer sur le dancefloor)
(Плакать на танцполе)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
(Des larmes sur le dancefloor)
(Слёзы на танцполе)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
(Des larmes, oui des larmes)
(Слёзы, да, слёзы)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
(Des larmes, oui des larmes)
(Слёзы, да, слёзы)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе
(Des larmes, oui des larmes)
(Слёзы, да, слёзы)
Des larmes sur le dancefloor
Слёзы на танцполе





Авторы: Alexandre Poulet, Antonin Pla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.