Текст и перевод песни A2h - Pleurer sur le dancefloor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleurer sur le dancefloor
Плакать на танцполе
Frangin,
on
vient
de
la
jungle
Братан,
мы
из
джунглей
Elevés
par
les
lionnes,
on
s'serre
les
coudes
Вскормленные
львицами,
мы
держимся
вместе
J'suis
dans
la
ville,
spliff
à
la
bouche
Я
в
городе,
косяк
во
рту
Là
où
on
traîne,
ça
sent
la
poudre
Там,
где
мы
тусуемся,
пахнет
порохом
Quand
on
l'fait,
on
l'fait
pour
les
nôtres
Когда
мы
делаем
это,
мы
делаем
это
для
своих
La
flamme
s'éteint
jamais
dans
nos
yeux
Пламя
никогда
не
гаснет
в
наших
глазах
Bah
ouais,
c'est
comme
ça
que
font
les
pauvres
Да,
вот
так
живут
бедняки
Bah
ouais,
pas
l'choix
quand
on
a
peu
Да,
нет
выбора,
когда
у
тебя
мало
La
famille
a
perdu
des
mômes
Семья
потеряла
пацанов
Perdu
des
Hommes:
la
rue,
la
monnaie,
la
drogue
Потеряла
Мужчин:
улица,
деньги,
наркотики
Seul
Belzébuth
connaît
la
somme
Только
Вельзевул
знает
сумму
De
nos
pêchés
donc,
renoi,
j'suis
sobre
Наших
грехов,
поэтому,
братан,
я
трезв
Depuis
l'été,
c'est
ouais,
j'ai
la
fougue
С
лета,
да,
я
полон
огня
J'finirai
pas
avec
le
flingue
dans
la
bouche
Я
не
закончу
с
пушкой
во
рту
Encore
moins
le
zen'
dans
la
schnouff
И
уж
тем
более
не
буду
нюхать
дурь
Ce
soir,
j'baise,
je
fais
pas
l'amour
Сегодня
вечером
я
трахаюсь,
а
не
занимаюсь
любовью
J'ai
envie
d'crier,
j'sais
pas
trier
c'que
j'ai
dans
la
tête
Я
хочу
кричать,
я
не
могу
разобраться,
что
у
меня
в
голове
J'sais
plus
prier,
j'crois
qu'j'vais
vriller
pendant
la
fête
Я
больше
не
молюсь,
думаю,
я
сойду
с
ума
во
время
вечеринки
Et
vous
allez
me
retrouver
sur
le
dancefloor
И
вы
найдете
меня
на
танцполе
Avec
de
la
peine,
de
la
rage
dans
l'même
corps
С
болью
и
яростью
в
одном
теле
Et
j'vais
pleurer
sur
le
dancefloor
И
я
буду
плакать
на
танцполе
(Pleurer
sur
le
dancefloor)
(Плакать
на
танцполе)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
(Des
larmes
sur
le
dancefloor)
(Слёзы
на
танцполе)
Et
j'vais
pleurer
sur
le
dancefloor
И
я
буду
плакать
на
танцполе
(Pleurer
sur
le
dancefloor)
(Плакать
на
танцполе)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
(Des
larmes
sur
le
dancefloor)
(Слёзы
на
танцполе)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
(Des
larmes,
oui
des
larmes)
(Слёзы,
да,
слёзы)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
(Des
larmes,
oui
des
larmes)
(Слёзы,
да,
слёзы)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
(Des
larmes,
oui
des
larmes)
(Слёзы,
да,
слёзы)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
Elle,
j'lui
ai
parlé
d'ma
vie,
Ей,
я
рассказал
о
своей
жизни,
Parlé
d'ma
mif',
ouais,
j'lui
ai
donné
mon
cœur
Рассказал
о
своей
семье,
да,
я
отдал
ей
свое
сердце
Fais
gaffe
à
qui
tu
t'confies
quand
t'es
en
pleurs
Будь
осторожен,
кому
ты
доверяешься,
когда
плачешь
Quand
tu
dis:
"Je
t'aime"
en
doggy,
quand
t'es
en
sueur
Когда
говоришь:
"Я
люблю
тебя"
в
позе
доги-стайл,
когда
ты
весь
в
поту
J'les
ai
toutes
aimées,
elles
disparaissent
quand
j'suis
pété
Я
любил
их
всех,
они
исчезают,
когда
я
пьян
J'ai
plus
envie,
l'âme
est
brisée,
mais
j'pourrai
jamais
vous
mépriser
Я
больше
не
хочу,
душа
разбита,
но
я
никогда
не
смогу
вас
презирать
Non,
j'ai
vu
l'amour,
j'en
ai
marre
Нет,
я
видел
любовь,
я
устал
от
неё
J'ai
vu
la
mort,
j'ai
vu
les
drames
Я
видел
смерть,
я
видел
драмы
Des
fois,
j'étouffe
quand
il
fait
noir
Иногда
я
задыхаюсь,
когда
темно
Remplis
de
doutes,
plus
trop
d'espoir
Полон
сомнений,
почти
нет
надежды
C'est
quoi,
l'numéro
des
anges?
J'veux
m'fonce-dé
puis
redescendre
Какой
номер
у
ангелов?
Я
хочу
улететь,
а
потом
вернуться
J'crois
qu'j'ai
perdu
connaissance,
laisse
les
souvenirs
dans
les
cendres
Кажется,
я
потерял
сознание,
оставьте
воспоминания
в
пепле
J'ai
envie
d'crier,
j'sais
pas
trier
c'que
j'ai
dans
la
tête
Я
хочу
кричать,
я
не
могу
разобраться,
что
у
меня
в
голове
J'sais
plus
prier,
j'crois
qu'j'vais
vriller
pendant
la
fête
Я
больше
не
молюсь,
думаю,
я
сойду
с
ума
во
время
вечеринки
Et
vous
allez
me
retrouver
sur
le
dancefloor
И
вы
найдете
меня
на
танцполе
Avec
de
la
peine,
de
la
rage
dans
l'même
corps
С
болью
и
яростью
в
одном
теле
Et
j'vais
pleurer
sur
le
dancefloor
И
я
буду
плакать
на
танцполе
(Pleurer
sur
le
dancefloor)
(Плакать
на
танцполе)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
(Des
larmes
sur
le
dancefloor)
(Слёзы
на
танцполе)
Et
j'vais
pleurer
sur
le
dancefloor
И
я
буду
плакать
на
танцполе
(Pleurer
sur
le
dancefloor)
(Плакать
на
танцполе)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
(Des
larmes
sur
le
dancefloor)
(Слёзы
на
танцполе)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
(Des
larmes,
oui
des
larmes)
(Слёзы,
да,
слёзы)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
(Des
larmes,
oui
des
larmes)
(Слёзы,
да,
слёзы)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
(Des
larmes,
oui
des
larmes)
(Слёзы,
да,
слёзы)
Des
larmes
sur
le
dancefloor
Слёзы
на
танцполе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Poulet, Antonin Pla
Альбом
L'amour
дата релиза
16-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.