Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robert A2 johnson
Роберт A2 Джонсон
J'suis
le
fils
de
la
femme
noire,
de
l'homme
blanc
Я
сын
чернокожей
женщины,
белого
мужчины,
Putain
j'ai
tout
pour
briller
Черт,
у
меня
есть
все,
чтобы
блистать.
L'éducation
c'est
important
mais
j'crois
que
j'ai
tout
oublié
Образование
важно,
но,
кажется,
я
все
забыл.
J'ai
envie
d'faire
que
de
la
merde
comme
baiser
sans
pote-ca
Мне
хочется
делать
только
всякую
хрень,
вроде
секса
без
презерватива.
J'suis
grave
aigri
depuis
que
l'Amour
m'a
rotte-ca
Я
ужасно
озлоблен
с
тех
пор,
как
Любовь
меня
поимела.
J'mène
une
fast
life
d'enfoiré
Я
веду
быструю
жизнь
подонка.
Tu
peux
m'croiser
en
after
en
soirée,
j'laisse
le
pasteur
effaré,
merde...
Ты
можешь
встретить
меня
на
афтепати,
вечеринке,
я
привожу
пастора
в
ужас,
черт...
J'suis
encore
défoncé,
j'ai
essayé...
mais
j'ai
pas
pu
pioncer
Я
снова
обдолбан,
я
пытался...
но
не
смог
уснуть.
J'ai
envie
de
crier
"Mama...
j'suis
désolé...
Мне
хочется
кричать:
"Мама...
прости
меня...
Malgré
tout
tes
conseils,
personne
ne
peut
me
raisonner
Несмотря
на
все
твои
советы,
никто
не
может
меня
вразумить.
Je
fume
et
j'baise,
je
fume
et
j'baise,
je
fume
et
j'baise
Я
курю
и
трахаюсь,
курю
и
трахаюсь,
курю
и
трахаюсь.
Depuis
que
t'es
partie
j'suis
un
man
de
la
pire
espèce"
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
мужик
худшего
сорта".
Vraie
vie,
vrais
problèmes,
vraie
mort
Реальная
жизнь,
реальные
проблемы,
реальная
смерть.
J'ai
pas
les
bras
encrés,
c'est
des
cicatrices
qui
ressortent
У
меня
не
забитые
татуировками
руки,
это
шрамы
выступают.
Maintenant
je
vis
la
nuit
avec
des
types
qui
tisent
fort
Теперь
я
живу
по
ночам
с
парнями,
которые
крепко
пьют.
Y'a
des
"Mamadou",
des
"Victor"
Есть
"Мамаду",
есть
"Виктор".
Quand
j'suis
dans
mon
blues
je
n'ai
peur
de
personne
Когда
я
в
тоске,
я
никого
не
боюсь.
Appelle
moi
Robert
A2
Johnson
Зви
меня
Робертом
A2
Джонсоном.
J'ai
croisé
le
diable
au
coin
de
rue
Я
встретил
дьявола
на
углу
улицы.
Il
m'a
dit
"viens
voir,
pour
toi
j'ai
plein
d'trucs"
Он
сказал
мне:
"Иди
сюда,
у
меня
для
тебя
много
всего".
J'ai
vu
le
diable
parler
au
prêtre,
j'adhère
au
fait
c'est
comme
ça
Я
видел,
как
дьявол
разговаривает
со
священником,
я
согласен,
что
так
оно
и
есть.
Spliff
calé
au
bec,
j'oublie
que
la
bête
est
morfale
С
косяком
в
зубах,
я
забываю,
что
тварь
смертна.
La
vie
me
débite
j'en
démords
pas
Жизнь
меня
грызет,
я
не
отказываюсь
от
своих
слов.
J'vais
suivre
le
rythme
je
ne
dors
pas,
c'est
dangereux
tu
ne
penses
pas?
Я
буду
следовать
ритму,
я
не
сплю,
это
опасно,
ты
не
думаешь?
Je
sature
de
vos
conneries,
et
des
miennes
aussi
Я
сыт
по
горло
вашей
ерундой,
и
своей
тоже.
Moi
j'voulais
juste
gol-ri,
et
puis
qu'elle
m'aime
aussi
Я
просто
хотел
денег,
и
чтобы
она
тоже
меня
любила.
Sers
donc
le
Hennessy,
fais
voir
les
bas
résille
Налей
же
Hennessy,
покажи
чулки
в
сеточку.
Mon
blues
s'épaissit,
j'suis
un
artiste
paraît-il
Моя
тоска
сгущается,
я,
кажется,
художник.
Hell
Maf
me
rappelle
que
j'suis
toujours
au
même
endroit
Hell
Maf
напоминает
мне,
что
я
все
еще
на
том
же
месте.
Il
m'dit
de
garder
la
foi
et
qu'la
vie
n'a
plus
d'emploi
Он
говорит
мне
хранить
веру
и
что
у
жизни
больше
нет
работы.
Alors
on
va
monter
sur
Paname
Тогда
мы
поедем
в
Париж.
Taxer
deux-trois
garettes-ci
et
fumer
le
shit
de
Xanax
Стянем
пару
сигарет
и
выкурим
ксанакс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dtwice de bel'air, a2h
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.