A2h - SCVD - перевод текста песни на русский

SCVD - A2hперевод на русский




SCVD
Хитрый Бедняк
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
J'suis un type de la ville gros
Я городской парень, детка,
J'esquive les schmitt et les mythos
Обхожу стороной копов и мутных типов.
Recherche les miss depuis minot
С малых лет западаю на красоток,
Vite faut de la nicotine de la weed
Быстро - мне нужен никотин, нужна трава.
Et ainsi je roule le pilon
И вот я кручу косяк
Devant les parents mignons
Прямо перед носом у твоих милых родителей.
Je le suis aussi pour toi chéri si t'as le chignon
Я буду милым и для тебя, крошка, если у тебя красивая фигура,
Les fesses et le petit bidon
Пышные формы и аккуратный животик.
Un putain de train de vie de banlieusard
Чертова жизнь на окраине,
On a les combines des grises mines et un tas de vices dans le regard
У нас есть схемы, хмурые лица и куча пороков во взгляде.
Passe chez le rebeu prend l'apéro a 7 devant une télé
Зайдем к арабу, возьмем аперитив в 7 вечера перед телевизором.
On a nos rêves dans du xélo car la routine rend fêlé
Наши мечты - в порошке, ведь рутина сводит с ума.
Tu connais nos vies car t'as la même
Ты знаешь нашу жизнь, ведь живешь так же.
T'es pas un bandit juste un sacré phénomène
Ты не бандит, просто чертовски интересный человек.
Tu rêves de voyager surement d'aller au bled
Ты мечтаешь путешествовать, наверняка, поехать на родину,
Mais t'es soûlé t'as pas assez d'oseilles
Но ты устал, у тебя недостаточно денег.
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Tu connais nos vies car t'as la même
Ты знаешь нашу жизнь, ведь живешь так же.
T'es pas un bandit juste un sacré phénomène
Ты не бандит, просто чертовски интересный человек.
Tu rêves de voyager surement d'aller au bled
Ты мечтаешь путешествовать, наверняка, поехать на родину,
Mais t'es soûlé t'as pas assez d'oseilles
Но ты устал, у тебя недостаточно денег.
Mais t'es soûlé t'as pas assez d'oseilles
Но ты устал, у тебя недостаточно денег.
Yo plat d'pâtes cordon bleu la console toujours branché
Йо, тарелка пасты, куриная котлета, приставка всегда включена.
Le whisky passe petite douche prend 5 minutes pour ranger
Виски льется рекой, быстрый душ, 5 минут на уборку.
Tout les jours c'est fast-food aller taffer c'est casse couilles
Каждый день фастфуд, идти на работу - запара.
Arrêt maladie je pars a dams c'est grave cool
Больничный, я еду в Амстердам, это же круто.
Pas évident de suivre les règles et les finances
Непросто следовать правилам, следить за финансами,
De trouver la belle les yeux fiancer
Искать ту единственную, с блеском в глазах.
Quand l'amour n'est pas brillant non non
Когда любовь не пылает, нет, нет.
Fier de nos vies simplistes l'ami on se contente d'un rien
Горжусь нашей простой жизнью, друг, мы довольствуемся малым.
Si t'es pas septique rapplique c'est sur qu'on s'entendra bien
Если ты не брезглив, присоединяйся, уверен, мы поладим.
Tu connais nos vies car t'as la même
Ты знаешь нашу жизнь, ведь живешь так же.
T'es pas un bandit juste un sacré phénomène
Ты не бандит, просто чертовски интересный человек.
Tu rêves de voyager surement d'aller au bled
Ты мечтаешь путешествовать, наверняка, поехать на родину,
Mais t'es soûlé t'as pas assez d'oseilles
Но ты устал, у тебя недостаточно денег.
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Smicard Chômeur Voyou Débrouillard
Минималка Безработный Пройдоха Выживальщик
Tu connais nos vies car t'as la même
Ты знаешь нашу жизнь, ведь живешь так же.
Pas un bandit juste un sacré phénomène
Не бандит, просто чертовски интересный человек.
Tu rêves de voyager surement d'aller au bled
Ты мечтаешь путешествовать, наверняка, поехать на родину,
Mais t'es soûlé t'as pas assez d'oseilles
Но ты устал, у тебя недостаточно денег.
Mais t'es soûlé t'as pas assez d'oseilles
Но ты устал, у тебя недостаточно денег.





Авторы: A2h


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.