A2h - Touche-toi - перевод текста песни на немецкий

Touche-toi - A2hперевод на немецкий




Touche-toi
Fass dich an
Fais-le, qu'tu sois calme, qu'tu sois triste ou bien mal lunée
Tu es, egal ob du ruhig bist, traurig oder schlecht gelaunt
Même quand t'es au taf, fais-le discret, faut bien s'amuser
Auch wenn du bei der Arbeit bist, tu es diskret, man muss ja Spaß haben
Pense un peu à toi, prends ton plaisir, y'a rien d'abusé
Denk ein bisschen an dich, nimm dir dein Vergnügen, daran ist nichts Schlimmes
Tripote-toi en secret, trouve un spot, faut qu'tu sois rusée
Spiel heimlich an dir herum, finde einen Ort, du musst clever sein
Fais-le pour toi, ma chérie et, là, c'est magique
Tu es für dich, meine Süße, und dann ist es magisch
Si c'est pas sincère, ça s'ra pas pratique
Wenn es nicht aufrichtig ist, wird es nicht praktisch sein
Fais-le pour le plaisir, j'parle pas d'manie
Tu es zum Vergnügen, ich spreche nicht von Zwang
J'aime tant quand tu t'aimes
Ich liebe es so sehr, wenn du dich selbst liebst
Détache ton jean's
Öffne deine Jeans
Ou glisse ta main sous ta robe
Oder lass deine Hand unter dein Kleid gleiten
Ton corps, il crie
Dein Körper, er schreit
Quand tu révèles cеs arômes
Wenn du diese Düfte enthüllst
Bébé, j'aime quand tu t'touches, vas-y un pеu plus fort
Baby, ich liebe es, wenn du dich berührst, mach ruhig ein bisschen fester
Ferme les yeux, mords-toi les lèvres, j'aime bien quand tu suffoques
Schließ die Augen, beiß dir auf die Lippen, ich mag es, wenn du keuchst
Bébé, j'aime quand tu t'touches, vas-y un peu plus fort
Baby, ich liebe es, wenn du dich berührst, mach ruhig ein bisschen fester
Ferme les yeux, mords-toi les lèvres, j'aime bien quand tu suffoques
Schließ die Augen, beiß dir auf die Lippen, ich mag es, wenn du keuchst
Laisse-toi aller, caresse-toi, ensuite glisse-toi un doigt
Lass dich gehen, streichle dich, dann lass einen Finger hineingleiten
Mets le deuxième si t'es bien, tu peux monter jusqu'à trois
Nimm den zweiten, wenn es sich gut anfühlt, du kannst bis zu drei gehen
Réfléchis à rien, c'est pour toi, c'est pas pour les autres
Denk an nichts, es ist für dich, es ist nicht für die anderen
Si t'es plutôt soft, petite, caresse par-d'ssus la culotte
Wenn du eher sanft bist, Kleine, streichle über dem Höschen
Bébé, t'es pas obligée mais, si t'as envie
Baby, du musst nicht, aber wenn du Lust hast
Te retiens pas et fais-toi plaisir
Halt dich nicht zurück und tu dir Gutes
Personne ne peut dicter ta conduite
Niemand kann dir dein Verhalten vorschreiben
J'aime tant quand tu t'aimes
Ich liebe es so sehr, wenn du dich selbst liebst
Détache ton jean's
Öffne deine Jeans
Ou glisse ta main sous ta robe
Oder lass deine Hand unter dein Kleid gleiten
Ton corps, il crie
Dein Körper, er schreit
Quand tu révèles ces arômes
Wenn du diese Düfte enthüllst
Bébé, j'aime quand tu t'touches, vas-y un peu plus fort
Baby, ich liebe es, wenn du dich berührst, mach ruhig ein bisschen fester
Ferme les yeux, mords-toi les lèvres, j'aime bien quand tu suffoques
Schließ die Augen, beiß dir auf die Lippen, ich mag es, wenn du keuchst
Bébé, j'aime quand tu t'touches, vas-y un peu plus fort
Baby, ich liebe es, wenn du dich berührst, mach ruhig ein bisschen fester
Ferme les yeux, mords-toi les lèvres, j'aime bien quand tu suffoques
Schließ die Augen, beiß dir auf die Lippen, ich mag es, wenn du keuchst





Авторы: Antonin Pla, Ohleogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.