Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me connais
Ты меня знаешь
Seul
dans
la
ville
(Tout
seul),
Один
в
городе
(Совсем
один),
Un
call
de
la
bitch,
dring
(Brr)
Звонок
от
тёлки,
дзынь
(Брр)
Encore
dépressif,
tu
m'connais,
envie
d'rouler
un
splif
big
(Big)
Опять
депрессия,
ты
же
знаешь,
хочу
скрутить
большой
косяк
(Большой)
Trop
drame
(Drame),
jeune,
j'ai
fumé
trop
d'grammes
Слишком
драмы
(Драмы),
в
юности
курил
слишком
много
Grosse
liasse
(Ouh),
pétasse
haut
d'gamme
Толстая
пачка
(Ух),
шикарная
шлюха
Elle
croit
qu'j'ai
l'flingue
et
les
kilos
(Kilos)
Она
думает,
у
меня
ствол
и
кило
(Кило)
Mais
c'est
pas
vrai,
moi,
j'ai
nada,
niet
Но
это
не
так,
у
меня
ничего
нет,
ни
шиша
Elle
met
des
pilules
dans
le
Jack
Daniel's
Она
добавляет
таблетки
в
Jack
Daniel's
Elle
met
la
DMT
au
frigo
Она
кладёт
ДМТ
в
холодильник
J'veux
juste
retrouver
ma
femme
(ma
vraie)
Я
просто
хочу
вернуть
свою
женщину
(настоящую)
J'ai
douté
à
tort
(Pourquoi)
Я
зря
сомневался
(Почему)
J'ai
goûté
ta
cam'
(Real)
Я
попробовал
твой
кэм
(Ну
правда)
Elle
est
coupée
à
mort
Она
сильно
разбавлена
J'en
ai
marre
de
toutes
ces
dingues
(Dingues)
Я
устал
от
всех
этих
психов
(Психов)
On
veut
pas
la
schnouf,
les
seringues
(Oh
no)
Нам
не
нужен
порошок,
шприцы
(О
нет)
Rendez-moi
ma
douce,
mes
zink
(Mes
zink)
Верните
мне
мою
крошку,
мои
бабки
(Мои
бабки)
Dans
la
famille,
toutes
les
teintes
(Oh
yeah)
В
семье
все
оттенки
(О
да)
Frangin,
j'connais
toute
la
ville
(La
ville)
Братан,
я
знаю
весь
город
(Город)
On
a
connu
toutes
les
bitchs
(For
real)
Мы
знали
всех
тёлок
(Внатуре)
On
a
fumé
toute
les
weed
(God
damn)
Мы
курили
всю
траву
(Чёрт
возьми)
Mais
moi,
j'en
peux
plus
d'cette
vie
(Ouh,
Ouh)
Но
я
больше
не
могу
так
жить
(Ух,
Ух)
Seul
dans
la
ville
(Tout
seul)
Один
в
городе
(Совсем
один)
Un
call
de
la
bitch,
dring
(Brr)
Звонок
от
тёлки,
дзынь
(Брр)
Encore
dépressif,
tu
m'connais,
envie
d'rouler
un
splif,
big
(Big)
Опять
депрессия,
ты
же
знаешь,
хочу
скрутить
большой
косяк
(Большой)
Trop
drame
(Drame)
Слишком
драмы
(Драмы)
Jeune,
j'ai
fumé
trop
d'grammes
В
юности
курил
слишком
много
Grosse
liasse
(Ouh),
pétasse
haut
d'gamme
Толстая
пачка
(Ух),
шикарная
шлюха
C'est
toujours
les
mêmes
histoires
(Les
mêmes)
Всегда
одни
и
те
же
истории
(Те
же)
C'est
toujours
les
mêmes
mecs
bres-som
(Yeah)
Всегда
одни
и
те
же
грустные
пацаны
(Да)
Je
fais
que
de
perdre
espoir
(Vrai)
Я
только
теряю
надежду
(Правда)
Ca
parle
rue,
drogues,
fesses,
boisson
(Ouh)
Тут
говорят
о
улице,
наркотиках,
сексе,
выпивке
(Ух)
Frangin,
j'suis
comme
les
autres
(Ah)
Братан,
я
такой
же,
как
все
(Ах)
Les
mêmes
peines,
les
mêmes
drames
Те
же
боли,
те
же
драмы
Les
mêmes
chiennes,
les
mêmes
armes
Те
же
суки,
те
же
стволы
Ruelle,
à
quatre
du
mat',
c'est
gang
gang,
c'est
bestial
Переулок,
четыре
утра,
это
банда,
это
зверство
Nous
on
voulait
juste
chill,
de
la
weed
et
des
cocktails
А
мы
просто
хотели
расслабиться,
травы
и
коктейли
No
stress,
depuis
mes
douze
piges,
j'observe
Без
стресса,
с
двенадцати
лет
наблюдаю
Envoie
les
outils,
les
grosses
mèches
(Ah,
yeah)
Присылай
инструменты,
большие
деньги
(Ах,
да)
Moi,
c'est
la
routine,
j'suis
okay
(Okay)
У
меня
рутина,
я
окей
(Окей)
J'étais
un
cool
kid
sur
mon
skate
(Yeah,
yeah)
Я
был
крутым
пацаном
на
скейте
(Да,
да)
On
a
eu
des
soucis
(Yeah)
qu'on
encaisse
(Yeah)
Были
проблемы
(Да),
которые
пережили
(Да)
Des
groupies
qu'on
enchaîne
Группи,
которых
меняем
Seul
dans
la
ville
(Tout
seul)
Один
в
городе
(Совсем
один)
Un
call
de
la
bitch,
dring
(Brr)
Звонок
от
тёлки,
дзынь
(Брр)
Encore
dépressif,
tu
m'connais,
envie
d'rouler
un
splif,
big
(Big)
Опять
депрессия,
ты
же
знаешь,
хочу
скрутить
большой
косяк
(Большой)
Trop
drame
(Drame)
Слишком
драмы
(Драмы)
Jeune,
j'ai
fumé
trop
d'grammes
В
юности
курил
слишком
много
Grosse
liasse
(Ouh),
pétasse
haut
d'gamme
(Ouh)
Толстая
пачка
(Ух),
шикарная
шлюха
(Ух)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A2h, Nello, Yeeshy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.