Текст и перевод песни A2L - Rester vrai (feat. Joro 62sang)
Rester vrai (feat. Joro 62sang)
Staying True (feat. Joro 62sang)
J'débarque
un
style
Old
School
pour
te
faire
bouger
la
tête
I'm
bringing
an
Old
School
style
to
get
you
moving
your
head
Quand
tu
m'écoutes
tu
perd
la
boule,
tout
mes
textes
sont
des
casses
têtes
When
you
listen
to
me,
you
lose
your
mind,
all
my
lyrics
are
puzzles
Quand
je
rap
j'fais
que
des
classiques,
frérot
j'vie
que
pour
ma
zik
When
I
rap,
I
only
make
classics,
brother,
I
only
live
for
my
music
Frérot
je
donnerai
tout
pour
ça,
pour
les
reufs
pour
la
mama
Brother,
I'd
give
anything
for
this,
for
the
brothers,
for
the
mama
Mettre
bien
tout
mes
proches,
mettre
bien
ma
petite
mère
Making
all
my
loved
ones
well,
making
my
little
mother
well
Sortir
la
famille
de
la
galère
et
me
sortir
de
tout
ces
guerres
Getting
the
family
out
of
the
mess
and
getting
myself
out
of
all
these
wars
La
France
aime
le
49.3,
le
président
s'prend
pour
un
roi
France
loves
Section
49.3,
the
President
thinks
he's
a
king
Les
policiers
pour
des
cowboy
et
l'autre
Manu
fait
le
Playboy
The
police
for
cowboys
and
the
other
Manu
plays
the
Playboy
Les
ministres
aiment
le
douze
ans
d'age,
nan
frérot
j'parle
pas
de
Whisky
The
ministers
love
the
twelve-year-olds,
no
brother,
I'm
not
talking
about
whisky
Et
jamais
je
tournerai
la
page,
pendant
je
travail
ils
font
du
ski
And
I'll
never
turn
the
page,
while
I'm
working
they're
skiing
Avec
les
sous
de
nos
impôts
pendant
que
nous
on
paye
pleins
pot
With
our
tax
money
while
we
pay
full
price
Pendant
que
nous
c'est
la
galère,
pays
en
crise
pays
en
guerre
While
we're
in
misery,
the
country
in
crisis,
the
country
at
war
J'te
parle
pas
du
faux
virus,
qu'ils
ont
fait
pour
diviser
I'm
not
talking
about
the
fake
virus,
which
they
made
to
divide
J'te
parlerai
pas
de
la
dictature
et
de
tout
les
innocents
frappés
I
won't
talk
to
you
about
the
dictatorship
and
all
the
innocent
people
who
were
beaten
Nous
propages
le
virus,
pour
après
nous
vendre
vaccins
We
spread
the
virus,
to
later
sell
us
vaccines
Et
après
ca
viendra
me
dire
que
c'est
la
Russie
qui
est
malsains
And
then
they
come
and
tell
me
that
Russia
is
the
unhealthy
one
On
est
rester
vrai
donc
on
rap
la
vérité
We
stayed
true
so
we
rap
the
truth
62Sang
A2L
ouais
le
son
faut
faire
tourner
62Sang
A2L
yeah
the
sound
we
have
to
spread
R'allume
ton
bédo
et
sur
la
zik
vient
t'enjailler
Light
your
blunt
and
come
rock
out
to
the
music
Monte
le
son
et
écoute
la
voix
du
quartier
Turn
up
the
sound
and
listen
to
the
voice
of
the
neighborhood
On
est
rester
vrai
donc
on
rap
la
vérité
We
stayed
true
so
we
rap
the
truth
62Sang
A2L
ouais
le
son
faut
faire
tourner
62Sang
A2L
yeah
the
sound
we
have
to
spread
R'allume
ton
bédo
et
sur
la
zik
vient
t'enjailler
Light
your
blunt
and
come
rock
out
to
the
music
Monte
le
son
et
écoute
la
voix
du
quartier
Turn
up
the
sound
and
listen
to
the
voice
of
the
neighborhood
On
a
grandi
dans
la
guerre
We
grew
up
in
the
war
On
s'est
battu
pour
tous
frères
We
fought
for
all
our
brothers
Les
policiers
ont
mattraqués
The
police
beat
us
Ou
est
passé
ma
liberté
Where
did
my
freedom
go
J'sens
que
j'vais
me
faire
censurer
I
feel
like
I'm
gonna
get
censored
Parce
que
je
dis
que
la
vérité
Because
I'm
telling
the
truth
Après
tout
le
rap
c'est
ça
After
all,
that's
what
rap
is
Dire
tout
ce
que
j'ai
sur
le
cœur
Saying
everything
that's
on
my
mind
Vidé
tout
ma
cabezza
Emptying
my
whole
head
Effacer
tout
mes
rancœur
Erasing
all
my
grudges
J'veux
pas
qu'on
efface
mes
pleurs
I
don't
want
them
to
erase
my
tears
Si
c'est
pour
après
me
jeter
If
it's
to
throw
me
away
later
Tout
les
soirs
j'pose
au
bunker
Every
night
I
hang
out
in
the
bunker
J'veux
que
papa
me
félicite
I
want
Dad
to
congratulate
me
Qu'ils
soit
toujours
la
pour
moi
That
they're
always
there
for
me
J'oublie
pas
quand
t'étais
la
I
don't
forget
when
you
were
there
Pleins
de
trucs
a
dire
donc
un
trente-deux
c'est
pas
assez
Lots
of
things
to
say
so
a
32
is
not
enough
J'arrive
boom-bap
même
la
conqu
je
l'ai
froisser
I
come
boom-bap
even
the
conquest
I
crushed
it
J'regarde
jamais
en
bas
I
never
look
down
Donc
j'perd
des
yeux
cette
putain
de
conqu
So
I
lost
sight
of
this
damn
conquest
La
seul
fois
ou
j'bave
The
only
time
I
drool
Ces
batards
j'leur
crache
decu
I
spit
on
these
bastards
On
est
rester
vrai
donc
on
rap
la
vérité
We
stayed
true
so
we
rap
the
truth
62Sang
A2L
ouais
le
son
faut
faire
tourner
62Sang
A2L
yeah
the
sound
we
have
to
spread
R'allume
ton
bédo
et
sur
la
zik
vient
t'enjailler
Light
your
blunt
and
come
rock
out
to
the
music
Monte
le
son
et
écoute
la
voix
du
quartier
Turn
up
the
sound
and
listen
to
the
voice
of
the
neighborhood
On
est
rester
vrai
donc
on
rap
la
vérité
We
stayed
true
so
we
rap
the
truth
62Sang
A2L
ouais
le
son
faut
faire
tourner
62Sang
A2L
yeah
the
sound
we
have
to
spread
R'allume
ton
bédo
et
sur
la
zik
vient
t'enjailler
Light
your
blunt
and
come
rock
out
to
the
music
Monte
le
son
et
écoute
la
voix
du
quartier
Turn
up
the
sound
and
listen
to
the
voice
of
the
neighborhood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Franchois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.