A2Z - 1, 2 Many - перевод текста песни на немецкий

1, 2 Many - A2Zперевод на немецкий




1, 2 Many
1, 2 Zuviel
Well, I got a call from Rowdy 'round six o'clock
Nun, ich bekam gegen sechs Uhr einen Anruf von Rowdy
Sayin' he caught a hankerin' for a honky tonk
Er sagte, er hätte Lust auf eine Honky Tonk Bar
Wants an ice cold beer and a country song
Will ein eiskaltes Bier und einen Country-Song
But he didn't want to stay out all night long
Aber er wollte nicht die ganze Nacht wegbleiben
Well, I ain't the kind to let a buddy drink alone
Nun, ich bin nicht der Typ, der einen Kumpel alleine trinken lässt
But I can't turn it off once I turn it on
Aber ich kann nicht mehr aufhören, wenn ich erstmal anfange
There's no stoppin' me once I get goin'
Nichts hält mich auf, wenn ich erstmal loslege
Put a can in my hand, man, I'm wide ass open
Gib mir 'ne Dose in die Hand, Mann, ich bin voll aufgedreht
The tick-tock of that clock is like a time bomb
Das Tick-Tack dieser Uhr ist wie eine Zeitbombe
By half-past-ten, I'm half past tipsy
Um halb elf bin ich schon halb angetrunken
At quarter-to-twelve, man, I done had plenty
Um Viertel vor zwölf, Mann, hab ich schon genug intus
The countdown's on when the first beer hits me
Der Countdown läuft, sobald das erste Bier wirkt
5-4-3-2-1 too many
5-4-3-2-1 zu viel
After five diet Millers I was feelin' loose
Nach fünf Miller Lite war ich schon locker drauf
Singin' karaoke to a TL tune
Sang Karaoke zu 'ner TL-Nummer
When a pretty little thing shot me a wink
Als mir eine hübsche Kleine zuzwinkerte
She said, "Hey cowboy, could you buy us a drink?"
Sie sagte: "Hey Cowboy, könntest du uns einen Drink ausgeben?"
Well hey, baby doll, I will if you want
Nun hey, Süße, mach ich, wenn du willst
But I can't turn it off once I turn it on
Aber ich kann nicht mehr aufhören, wenn ich erstmal anfange
There's no stoppin' me once I get goin'
Nichts hält mich auf, wenn ich erstmal loslege
Put a can in my hand, man, I'm wide ass open
Gib mir 'ne Dose in die Hand, Mann, ich bin voll aufgedreht
The tick-tock of that clock is like a time bomb
Das Tick-Tack dieser Uhr ist wie eine Zeitbombe
By half-past-ten, I'm half past tipsy
Um halb elf bin ich schon halb angetrunken
At quarter-to-twelve, man, I done had plenty
Um Viertel vor zwölf, Mann, hab ich schon genug intus
The countdown's on when the first beer hits me
Der Countdown läuft, sobald das erste Bier wirkt
5-4-3-2-1 too many
5-4-3-2-1 zu viel
Come on!
Komm schon!
Nah, I never been the kind to quit
Nee, ich war noch nie der Typ, der aufgibt
Won't stop 'til I get to the bottom of this
Hör nicht auf, bis ich auf den Grund gekommen bin
And the night's still young
Und die Nacht ist noch jung
So whatcha say we shotgun one?
Also, was sagst du, exen wir eins?
Yeah, we'll shoot one with you, Luke, come on Ronnie!
Yeah, wir exen eins mit dir, Luke, komm schon Ronnie!
There's no stoppin' me once I get to goin'
Nichts hält mich auf, wenn ich erstmal loslege
Put a can in my hand, man, I'm wide ass open
Gib mir 'ne Dose in die Hand, Mann, ich bin voll aufgedreht
The tick-tock of that clock is like a time bomb
Das Tick-Tack dieser Uhr ist wie eine Zeitbombe
Yeah, by half-past-ten, I'm half past tipsy
Yeah, um halb elf bin ich schon halb angetrunken
At quarter-to-twelve, man, I done had plenty
Um Viertel vor zwölf, Mann, hab ich schon genug intus
The countdown's on when the first beer hits me
Der Countdown läuft, sobald das erste Bier wirkt
5-4-3-2-1 too many
5-4-3-2-1 zu viel
Yeah, 5-4-3-2-1 too many
Yeah, 5-4-3-2-1 zu viel
Come on, that's a country song right there, fuck
Komm schon, das ist ein verdammter Country-Song, verdammt





A2Z - Backpack 2 Briefcase
Альбом
Backpack 2 Briefcase
дата релиза
07-10-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.