A2h feat. S.Pri Noir - Sur ma vie - перевод текста песни на немецкий

Sur ma vie - A2h , S.Pri Noir перевод на немецкий




Sur ma vie
Auf mein Leben
Ils tapent des barres de rire
Sie lachen sich kaputt
Quand ils voient l'état de nos vies
Wenn sie den Zustand unserer Leben sehen
On n'a rien construit de concret
Wir haben nichts Konkretes aufgebaut
On a du kif quand on fait 5-6 concerts à la suite
Wir haben Spaß, wenn wir 5-6 Konzerte hintereinander geben
Quand on a fini la smi
Wenn der Mindestlohn alle ist
Ou quand le shit est bon et qu'on a trouvé l'inspi
Oder wenn das Shit gut ist und wir die Inspiration gefunden haben
Ouais, dring-dring, j'm'en vais retrouver la petite
Yeah, kling-kling, ich geh' die Kleine treffen
Même sa maman instit' aimerait goûter l'Afrique
Sogar ihre Lehrerin-Mama würde gern Afrika kosten
Parasite, frelo
Parasit, Brudi
Y a plein d'endroits on n'aime pas trop nos ganaches
Es gibt viele Orte, wo man unsere Fressen nicht so mag
Mes parents ont peur car je parle trop de kamas
Meine Eltern haben Angst, weil ich zu viel über Kohle rede
Pourtant, il n'y a pas de brelik sous le car
Trotzdem gibt's keine Knarre in der Gegend
Mon équipe, c'est le Palace
Meine Crew ist der Palast
Elle est pas loin, l'époque ça détaillait les paras
Die Zeit ist nicht weit her, wo Päckchen vertickt wurden
C'est pas les meilleurs mais j'ai de l'amour pour mes gavas
Es sind nicht die Besten, aber ich hab' Liebe für meine Jungs
On a ridé de Me-da jusqu'à Brazza
Wir sind von Me-da bis Brazza unterwegs gewesen
Au loin, je vois les 30 piges
In der Ferne sehe ich die 30 Jahre
Je te l'ai déjà dit, j'en ai rien à foutre
Ich hab's dir schon gesagt, es ist mir scheißegal
Je lâcherai jamais la musique, jamais à l'usine
Ich werde die Musik niemals aufgeben, niemals in die Fabrik
Au pire, on vendra la schnouf
Im schlimmsten Fall verkaufen wir das Koks
On est des bolosses pour les gens
Wir sind Loser für die Leute
Ils pensent qu'on rêve que de roro sur les jantes
Sie denken, wir träumen nur von Bling-Bling auf den Felgen
Qu'on est des clodos, vu les ventes
Dass wir Penner sind, angesichts der Verkäufe
Même si on porte les Jojo les plus récents
Auch wenn wir die neuesten Jordans tragen
La police crie car on traîne en groupe
Die Polizei schreit, weil wir in Gruppen rumhängen
Chez nous, les homicides
Bei uns sind Morde
C'est quand le cromi glisse entre les mains du crew
Wenn das Mikro durch die Hände der Crew rutscht
C'est vrai, on n'est pas sains du tout
Es stimmt, wir sind nicht ganz sauber
Mais on n'est pas des fous
Aber wir sind keine Verrückten
On relève un frère s'il est au fond du gouffre
Wir helfen einem Bruder auf, wenn er am Abgrund ist
On lui remet pas des coups
Wir treten nicht nach
Jamais dans les derniers, on finira à Mexico
Niemals unter den Letzten, wir werden in Mexiko landen
Des citrons verts dans le Perrier, à siroter des mojitos
Limetten im Perrier, Mojitos schlürfend
Jamais il va nous cerner, actif s'il faut faire les choses
Keiner wird uns je durchschauen, aktiv, wenn Taten nötig sind
Pas moyen de nous berner, mes négros ont les crocs
Keine Chance, uns zu täuschen, meine Brüder haben Zähne
Renoi, sur ma vie, renoi, sur ma vie, qu'on lâche jamais l'affaire
Bruder, auf mein Leben, Bruder, auf mein Leben, dass wir niemals aufgeben
Renoi, sur ma vie, renoi, sur ma vie, qu'on lâche jamais l'affaire
Bruder, auf mein Leben, Bruder, auf mein Leben, dass wir niemals aufgeben
Renoi, sur ma vie-ie-ie-ie-ie-ie, yeah
Bruder, auf mein Le-e-e-e-e-eben, yeah
Renoi, sur ma vie-ie-ie-ie-ie-ie, yeah-eah-eah-eah-eah
Bruder, auf mein Le-e-e-e-e-eben, yeah-eah-eah-eah-eah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Renoi, c'est bien toi qu'on toise
Bruder, dich mustern wir
Google moi, fils de pute, je suis connu jusqu'à Pontoise
Google mich, Hurensohn, ich bin bekannt bis nach Pontoise
S.Pri Noir, négro, dis-moi de quoi tu veux causer
S.Pri Noir, Alter, sag mir, worüber du reden willst
Retire tes hommes, aligne les sommes et on pourra bosser
Zieh deine Männer ab, leg die Summen auf den Tisch, dann können wir arbeiten
Maître Coret sur un procès, victorieux sur un crochet
Meisterhaft im Prozess, siegreich mit 'nem Haken
Je connais les codes, Nouvelle Ecole, ton tit-pe sera coaché
Ich kenne die Codes, Neue Schule, dein Kleiner wird gecoacht
Elle aime les hommes, te donnent les ordres
Sie liebt die Männer, gibt dir die Befehle
Et toi, tu paies sa Dolce
Und du bezahlst ihr Dolce
Dans mon équipe, elle lave les sols
In meiner Crew schrubbt sie die Böden
Pendant qu'on sort la noche
Während wir nachts rausgehen
Ouais, ouais, ouais, est-ce que tu vois le topo?
Yeah, yeah, yeah, checkst du die Lage?
Weed et coco connus trop tôt, on aime faire les totaux
Weed und Koks zu früh gekannt, wir lieben es, Bilanz zu ziehen
On aime combiner, on arrondit net
Wir lieben es zu kombinieren, wir machen klare Sache
Flow protéiné, chez nous, c'est inné
Proteinreicher Flow, bei uns ist das angeboren
A2H, viens graille ta part de riz
A2H, komm, hol dir deinen Teil vom Kuchen
Écoute leur merde, qu'on se tape des barres de rire
Hör dir ihre Scheiße an, damit wir uns kaputtlachen
Hey jah faut qu'j'rentre dans le bénéfice
Hey Jah, ich muss Profit machen
On a grandi, sans véritable relation père et fils
Wir sind aufgewachsen, ohne echte Vater-Sohn-Beziehung
Jamais dans les derniers, on finira à Mexico
Niemals unter den Letzten, wir werden in Mexiko landen
Et citron vert dans le Perrier, à siroter des mojitos
Und Limetten im Perrier, Mojitos schlürfend
Jamais il va nous cerner, actif s'il faut faire les choses
Keiner wird uns je durchschauen, aktiv, wenn Taten nötig sind
Pas moyen de nous berner, mes négros ont les crocs
Keine Chance, uns zu täuschen, meine Brüder haben Zähne
Renoi, sur ma vie, renoi, sur ma vie, qu'on lâche jamais l'affaire
Bruder, auf mein Leben, Bruder, auf mein Leben, dass wir niemals aufgeben
Renoi, sur ma vie, renoi, sur ma vie, qu'on lâche jamais l'affaire
Bruder, auf mein Leben, Bruder, auf mein Leben, dass wir niemals aufgeben
Renoi, sur ma vie-ie-ie-ie-ie-ie, yeah
Bruder, auf mein Le-e-e-e-e-eben, yeah
Renoi, sur ma vie-ie-ie-ie-ie-ie, yeah-eah-eah-eah-eah
Bruder, auf mein Le-e-e-e-e-eben, yeah-eah-eah-eah-eah
En studio, je suis Koffi
Im Studio bin ich Koffi
J'enchaîne que des folies
Ich bring' nur krasse Dinger
J'ai quelques mélodies
Ich habe ein paar Melodien
Rappelle-toi Fugees, Killing me softly
Erinner dich an die Fugees, Killing me softly
Je fais le taf sur une scène, je crois que ça plaît aux femmes
Ich mach den Job auf der Bühne, ich glaube, das gefällt den Frauen
Je pose ma clope sur une fesse
Ich drück meine Kippe auf 'ner Arschbacke aus
Loin de la tess, snap pour les shrabs
Weit weg vom Block, Snap für die Homies
Sa petite est chaude car mon son passe à la radio
Ihre Kleine ist heiß, weil mein Sound im Radio läuft
Mais moi, j'prends l'seille-o, hey oh
Aber ich nehm' die Kohle, hey oh
Je tourne dans ma zone, des bandits débarquent, des ennemis
Ich dreh Runden in meiner Zone, Banditen tauchen auf, Feinde
C'est peut-être mes proches, faut que je décroche, fais-moi bédave
Vielleicht sind's meine Nahestehenden, ich muss abschalten, lass mich kiffen
Renoi, sur ma vie, renoi, sur ma vie, qu'on lâche jamais l'affaire
Bruder, auf mein Leben, Bruder, auf mein Leben, dass wir niemals aufgeben
Renoi, sur ma vie, renoi, sur ma vie, qu'on lâche jamais l'affaire
Bruder, auf mein Leben, Bruder, auf mein Leben, dass wir niemals aufgeben
Renoi, sur ma vie-ie-ie-ie-ie-ie, yeah
Bruder, auf mein Le-e-e-e-e-eben, yeah
Renoi, sur ma vie-ie-ie-ie-ie-ie, yeah-eah-eah-eah-eah
Bruder, auf mein Le-e-e-e-e-eben, yeah-eah-eah-eah-eah





Авторы: s.pri noir, a2h, chilea's


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.