Текст и перевод песни A36 - EGO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ch-Ch-Chase
Чейз,
Чейз,
Чейз
Jag
kör
skit
för
alla
mina,
mina
Я
в
деле
ради
всех
моих,
моих
Mannen,
jag
är
striker
(brr)
Мужик,
я
страйкер
(брр)
Flyttar
mig
runt
som
Lukaku,
baby
Двигаюсь
как
Лукаку,
детка
Kasta
bort
folk
som
är
liars
(stick)
Выбрасываю
лжецов
(прочь)
Antingen
rich
eller
dyin',
baby
Или
богат,
или
умираю,
детка
Du
ser
mig
med
mina,
A.T
Ты
видишь
меня
с
моими,
A.T
Något
zig-zag
med
en
Kawa,
ballin'
Что-то
зигзагом
на
Кавасаки,
шикую
Inte
kört
skit
under
hela
dagen
Не
работал
весь
день
Om
du
med
mig
då
vi
delar
maten
Если
ты
со
мной,
то
мы
делим
еду
Awe,
ingen
som
vet
vad
jag
lagt
på
is
för
detta,
awe
Оу,
никто
не
знает,
что
я
поставил
на
кон
ради
этого,
оу
Min
bror
han
vet
jag
har
många
här
att
mätta
Мой
брат
знает,
что
мне
нужно
кормить
многих
Lätt
att
va
falsk
men
svårt
att
va
äkta
Легко
быть
фальшивым,
но
трудно
быть
настоящим
Mannen,
du
är
bajs,
kan
du
komma
och
testa?
Мужик,
ты
дерьмо,
можешь
прийти
и
проверить?
Siktar
ba
högt,
svär
på
Gud,
jag
är
nästa
Целься
высоко,
клянусь
Богом,
я
следующий
Siktar
ba
högt,
svär
på
Gud,
jag
är
nästa
Целься
высоко,
клянусь
Богом,
я
следующий
Nu
solen
på
oss,
alla
ser
oss
(nu
alla
ser)
Теперь
солнце
на
нас,
все
видят
нас
(теперь
все
видят)
Men
kasta
fame,
ja,
för
dinero
(vill
ba
ha
mer)
Но
к
черту
славу,
да,
ради
денег
(хочу
ещё
больше)
De
gillar
hata
men
kan
zero
(kan
ingenting)
Они
любят
ненавидеть,
но
ничего
не
могут
(ничего
не
могут)
Jag
ska
bli
bäst,
har
för
stort
ego
Я
стану
лучшим,
у
меня
слишком
большое
эго
Ah,
här
jag
siktar
ba
på
att
bli
rich
(cash)
А,
здесь
я
стремлюсь
только
к
богатству
(наличные)
Ville
ha
mazz,
inte
tid
för
nån
bitch
(no)
Хотел
успеха,
нет
времени
на
сучек
(нет)
Superstar,
jag
är
Money
Mitch
(yеs)
Суперзвезда,
я
Мани
Митч
(да)
Kom
till
min
bas,
det
är
36
Приходи
на
мою
базу,
это
36
Introvert,
aldrig
vart
utåt
Интроверт,
никогда
не
был
открытым
Fråga
myndighetеrna,
man
hitta
mig
i
Pluto
Спроси
у
властей,
меня
можно
найти
на
Плутоне
Drip
too
hard,
röda
sulor
(drip)
Стиль
слишком
крутой,
красная
подошва
(стиль)
Vill
du
ha
Lambo?
Här
du
hitta
mig
i
ufo
Хочешь
Ламборгини?
Здесь
ты
найдешь
меня
в
НЛО
Som
sagt,
vi
en
annan
värld
Как
говорится,
мы
в
другом
мире
Jag
är
inte
som
han,
lakk,
vilken
stjärna?
Я
не
такой,
как
он,
ладно,
какая
звезда?
Jag
är
galax
och,
bror,
jag
är
kung
om
vi
snackar
om
schack
Я
галактика,
и,
брат,
я
король,
если
говорить
о
шахматах
Jag
vill
ej
ta
nåt
mer
(nåt
mer)
Я
не
хочу
больше
ничего
(больше
ничего)
Känns
som
att
ingenting
finns
kvar
(mm)
Такое
чувство,
что
ничего
не
осталось
(мм)
Detta,
det
är
dagislek
(lek)
Это,
это
детские
игры
(игры)
Vem
ska
va
bäst?
Det
är
först
till
kvarn
Кто
будет
лучшим?
Кто
первый,
того
и
тапки
Nu
solen
på
oss,
alla
ser
oss
(nu
alla
ser)
Теперь
солнце
на
нас,
все
видят
нас
(теперь
все
видят)
Men
kasta
fame,
ja,
för
dinero
(vill
ba
ha
mer)
Но
к
черту
славу,
да,
ради
денег
(хочу
ещё
больше)
De
gillar
hata
men
kan
zero
(kan
ingenting)
Они
любят
ненавидеть,
но
ничего
не
могут
(ничего
не
могут)
Jag
ska
bli
bäst,
har
för
stort
ego
Я
стану
лучшим,
у
меня
слишком
большое
эго
Jag
kör
skit
för
alla
mina,
mina
Я
в
деле
ради
всех
моих,
моих
När
jag
i
graven,
jag
kan
vila,
vila
Когда
я
в
могиле,
я
смогу
отдохнуть,
отдохнуть
Din
kille
gråter
som
en
diva,
diva
Твой
парень
плачет,
как
дива,
дива
Men
gillar
snacka
med
min
nina,
nina
Но
любит
болтать
с
моей
малышкой,
малышкой
Nu
solen
på
oss,
alla
ser
oss
(nu
alla
ser)
Теперь
солнце
на
нас,
все
видят
нас
(теперь
все
видят)
Men
kasta
fame,
ja,
för
dinero
(vill
ba
ha
mer)
Но
к
черту
славу,
да,
ради
денег
(хочу
ещё
больше)
De
gillar
hata
men
kan
zero
(kan
ingenting)
Они
любят
ненавидеть,
но
ничего
не
могут
(ничего
не
могут)
Jag
ska
bli
bäst,
har
för
stort
ego
Я
стану
лучшим,
у
меня
слишком
большое
эго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A 36
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.