Текст и перевод песни A36 feat. Saretti - Neighborhood Hero (feat. Saretti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighborhood Hero (feat. Saretti)
Neighborhood Hero (feat. Saretti)
Jag
är
fast
här
i
orten,
det
är
här
du
når
mig
I'm
stuck
here
in
the
hood,
this
is
where
you
can
reach
me
Jag
saknar
bröderna
som
hade
backat
mig
I
miss
the
brothers
who
had
my
back
Fast
där
i
cellen,
det
är
där
de
hör
mig,
mhm
Stuck
in
the
cell,
that's
where
they
hear
me,
mhm
Står
här
i
orten,
skriker
"free"
(ah,
ah)
Standing
here
in
the
hood,
screaming
"free"
(ah,
ah)
Free
bröderna
som
nu
där
in
i
cellen,
de
lyssnar
på
min
musik
(ah,
ah)
Free
the
brothers
who
are
now
in
the
cell,
they're
listening
to
my
music
(ah,
ah)
Och
bilen
i
rondellen,
passageraren
är
redo
åka
dit
(ah,
ah)
And
the
car
in
the
roundabout,
the
passenger
is
ready
to
go
there
(ah,
ah)
Och
nån
unge
på
sin
scooter,
han
är
redo
åka,
hämta
första
keyn
(ah,
ah)
And
some
kid
on
his
scooter,
he's
ready
to
go,
get
the
first
key
(ah,
ah)
Vilken
ironi
(ah,
ah)
What
an
irony
(ah,
ah)
När
jag
är
i
orten,
jag
är
redo,
ah
When
I'm
in
the
hood,
I'm
ready,
ah
Blivit
neighborhood
hero,
ah
Became
a
neighborhood
hero,
ah
Bara
grind
för
att
leva,
ah
Just
grind
to
live,
ah
Var
försiktig
med
att
peka,
ah
Be
careful
with
pointing,
ah
Hela
trakten,
vi
är
egna,
ah
The
whole
area,
we
are
our
own,
ah
36,
kom
spela,
ah
36,
come
play,
ah
Jag
är
neighborhood
hero,
ah
I'm
a
neighborhood
hero,
ah
Jag
är
neighborhood
hero,
ah
I'm
a
neighborhood
hero,
ah
Och
varför
jag
är
vaken
05
med
ögon
i
taket?
And
why
am
I
awake
at
05
with
eyes
on
the
ceiling?
Som
tablettеr
hade
det
svaret
Like
pills,
it
had
the
answer
Behåll
receptet,
ge
oss
ba
svaren
Keep
the
prescription,
just
give
us
the
answers
Varför
brodern
här
är
kapabel
Why
the
brother
here
is
capable
Varför
unga
går
och
bryter
lagen
Why
young
people
go
and
break
the
law
Varför
blåljus
lyser
på
dagen
Why
blue
lights
shine
during
the
day
Varför
porten
kallas
för
svalen
Why
the
gate
is
called
the
swallow
Varför
orten
gjorde
mig
galen
Why
the
hood
drove
me
crazy
Det
är
vad
jag
kan
That's
what
I
can
Jag
blev
lärd
av
storebror
att
va
en
man
I
was
taught
by
my
big
brother
to
be
a
man
Därför
snurrar
i
min
ort,
har
med
mig
en
bram
That's
why
I'm
spinning
in
my
hood,
I
have
a
bram
with
me
Du
kan
lägga
fram
ditt
kort
men
jag
slänger
fram
You
can
lay
out
your
card
but
I'll
throw
out
Står
och
campar
vid
nåns
port
och
väntar
på
ett
namn
Standing
and
camping
by
someone's
door
waiting
for
a
name
Och
det
är
kyligt
i
min
ort
men
hettan
håller
varm
And
it's
chilly
in
my
hood,
but
the
heat
keeps
it
warm
Så
fråga
inte
vad
jag
tål,
det
vi
snackar
om
idag
hände
igår
So
don't
ask
what
I
can
handle,
what
we're
talking
about
today
happened
yesterday
Och
jag
stått
där
flera
timmar
skorna,
de
har
lämnat
spår
And
I've
been
standing
there
for
hours,
the
shoes
have
left
their
mark
Står
här
i
orten,
skriker
"free"
(ah,
ah)
Standing
here
in
the
hood,
screaming
"free"
(ah,
ah)
Free
bröderna
som
nu
där
in
i
cellen,
de
lyssnar
på
min
musik
(ah,
ah)
Free
the
brothers
who
are
now
in
the
cell,
they're
listening
to
my
music
(ah,
ah)
Och
bilen
i
rondellen,
passageraren
är
redo
åka
dit
(ah,
ah)
And
the
car
in
the
roundabout,
the
passenger
is
ready
to
go
there
(ah,
ah)
Och
nån
unge
på
sin
scooter,
han
är
redo
åka,
hämta
första
keyn
(ah,
ah)
And
some
kid
on
his
scooter,
he's
ready
to
go,
get
the
first
key
(ah,
ah)
Vilken
ironi
(ah,
ah)
What
an
irony
(ah,
ah)
När
jag
är
i
orten,
jag
är
redo,
ah
When
I'm
in
the
hood,
I'm
ready,
ah
Blivit
neighborhood
hero,
ah
Became
a
neighborhood
hero,
ah
Bara
grind
för
att
leva,
ah
Just
grind
to
live,
ah
Var
försiktig
med
att
peka,
ah
Be
careful
with
pointing,
ah
Hela
trakten,
vi
är
egna,
ah
The
whole
area,
we
are
our
own,
ah
36,
kom
spela,
ah
36,
come
play,
ah
Jag
är
neighborhood
hero,
ah
I'm
a
neighborhood
hero,
ah
Jag
är
neighborhood
hero,
ah
I'm
a
neighborhood
hero,
ah
Ah,
jag
är
kvar
där
jag
hamna
Ah,
I'm
still
where
I
ended
up
Har
inga
planer
på
att
kicka,
jag
ska
stanna
I
have
no
plans
to
kick,
I'm
gonna
stay
Puffar
lite
cali,
annorlunda
när
jag
andas
Puffing
some
cali,
it's
different
when
I
breathe
Killen
han
är
rolig
om
har
tror
vi
kommer
falla
The
guy
is
funny
if
he
thinks
we're
gonna
fall
Har
en,
jag
har
en
baddie
Got
one,
I
got
a
baddie
När
hon
chillar
med
mig
hon
är
färdig
When
she
chills
with
me
she's
ready
Men
jag
har
ingen
tid,
jag
är
ärlig
But
I
have
no
time,
I'm
honest
Gick
från
noll
till
fem
mill,
det
är
magic,
ah,
ah,
ah
Went
from
zero
to
five
mil,
it's
magic,
ah,
ah,
ah
Jag
inkasserar
allt,
min
broder
distruberar
allt
I
cash
in
everything,
my
brother
distributes
everything
I
flera
meters
fall
till
toppen,
jag
är
riktig
man
From
a
fall
of
several
meters
to
the
top,
I'm
a
real
man
Lätt
att
spela
någon
som
du
inte
är
Easy
to
play
someone
you're
not
Om
du
ska
säga
att
du
är
bättre,
kom
och
visa
vem
du
är
If
you're
gonna
say
you're
better,
come
and
show
who
you
are
För
många
falska
men
vi
är
bättre
så
jag
skickar
dem
iväg
Too
many
fakes
but
we're
better
so
I'm
sending
them
away
Och
varje
månad
är
december
så
det
vickar
i
min
värld
And
every
month
is
December
so
it's
rocking
in
my
world
Står
här
i
orten,
skriker
"free"
(ah,
ah)
Standing
here
in
the
hood,
screaming
"free"
(ah,
ah)
Free
bröderna
som
nu
där
in
i
cellen,
de
lyssnar
på
min
musik
(ah,
ah)
Free
the
brothers
who
are
now
in
the
cell,
they're
listening
to
my
music
(ah,
ah)
Och
bilen
i
rondellen,
passageraren
är
redo
åka
dit
(ah,
ah)
And
the
car
in
the
roundabout,
the
passenger
is
ready
to
go
there
(ah,
ah)
Och
nån
unge
på
sin
scooter,
han
är
redo
åka,
hämta
första
keyn
(ah,
ah)
And
some
kid
on
his
scooter,
he's
ready
to
go,
get
the
first
key
(ah,
ah)
Vilken
ironi
(ah,
ah)
What
an
irony
(ah,
ah)
När
jag
är
i
orten,
jag
är
redo,
ah
When
I'm
in
the
hood,
I'm
ready,
ah
Blivit
neighborhood
hero,
ah
Became
a
neighborhood
hero,
ah
Bara
grind
för
att
leva,
ah
Just
grind
to
live,
ah
Var
försiktig
med
att
peka,
ah
Be
careful
with
pointing,
ah
Hela
trakten,
vi
är
egna,
ah
The
whole
area,
we
are
our
own,
ah
36,
kom
spela,
ah
36,
come
play,
ah
Jag
är
neighborhood
hero,
ah
I'm
a
neighborhood
hero,
ah
Jag
är
neighborhood
hero,
ah
I'm
a
neighborhood
hero,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AREA 36
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.