Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vad
du
vill,
bror,
vi
kan
ordna,
grönt,
ingen
Coca-Cola
Was
du
willst,
Bruder,
wir
können's
regeln,
Grünes,
kein
Coca-Cola
Ey,
min
bror
har
Motorola,
gjorde
hundra
på
en
månad
Ey,
mein
Bruder
hat
'n
Motorola,
hat
hundert
Riesen
in
'nem
Monat
gemacht
(Ey,
min
bror
har
Motorola,
Motorola
(Ey,
mein
Bruder
hat
'n
Motorola,
Motorola
Ey,
min
bror
har
Motorola)
Ey,
mein
Bruder
hat
'n
Motorola)
Tog
över
allt,
nu
jag
på
min
plats
Hab
alles
übernommen,
jetzt
bin
ich
an
meinem
Platz
Jag
svär,
det
är
kallt,
min
broder
är
fast
Ich
schwör',
es
ist
kalt,
mein
Bruder
sitzt
fest
Jag
hämtar
para,
baby,
det
är
makt
Ich
hol'
Para,
Baby,
das
ist
Macht
Och
testa
med
mig,
min
broder
blir
lack
Und
leg
dich
mit
mir
an,
mein
Bruder
rastet
aus
De
börja
med
mig,
visa
jag
kan
Sie
haben
mit
mir
angefangen,
zeig',
was
ich
kann
Nu
alla
här
vet
min
namn
Jetzt
kennt
hier
jeder
meinen
Namen
Hela
ligan
är
samlad,
baby
Die
ganze
Gang
ist
versammelt,
Baby
A.T,
brorsan,
det
är
lall
A.T,
Brorsan,
das
ist
easy
Ey,
36
här,
brorsan,
de
vet
(ey,
brorsan,
de
vet)
Ey,
36
hier,
Brorsan,
sie
wissen
Bescheid
(ey,
Brorsan,
sie
wissen
Bescheid)
Jag
chillar
med
en
joint,
tar
en
W
(jag
tar
bara
wins)
Ich
chill'
mit
'nem
Joint,
hol'
mir
'nen
W
(ich
hol'
nur
Siege)
Jag
OT
chillar
med
en
scooter,
brorsan,
det
är
det
Ich
OT
chill'
mit
'nem
Scooter,
Brorsan,
das
ist
es
Hämtar
lite
pengar,
står
på
en
scen,
alla
är
drängar,
ingen
är
med
Hol'
bisschen
Geld,
steh'
auf
'ner
Bühne,
alle
sind
Knechte,
keiner
hält
mit
Hallå,
hallå,
du
är
för
mycket
på
telefonen
Hallo,
hallo,
du
bist
zu
viel
am
Handy
Jag
jobbar
hårt,
skriver
texter
inne
i
gården
Ich
arbeite
hart,
schreib'
Texte
im
Hof
Spеlar
FIFA,
dricker
sprit
och
chillar
i
logen
Spiel'
FIFA,
trink'
Schnaps
und
chill'
in
der
Loge
Jag
är
bland
stjärnorna,
har
siktet
ställt
еmot
månen
Ich
bin
unter
den
Sternen,
hab'
das
Visier
auf
den
Mond
gerichtet
Vad
du
vill,
bror,
vi
kan
ordna,
grönt,
ingen
Coca-Cola
Was
du
willst,
Bruder,
wir
können's
regeln,
Grünes,
kein
Coca-Cola
Ey,
min
bror
har
Motorola,
gjorde
hundra
på
en
månad
Ey,
mein
Bruder
hat
'n
Motorola,
hat
hundert
Riesen
in
'nem
Monat
gemacht
(Ey,
min
bror
har
Motorola,
Motorola
(Ey,
mein
Bruder
hat
'n
Motorola,
Motorola
Ey,
min
bror
har
Motorola,
Motorola)
Ey,
mein
Bruder
hat
'n
Motorola,
Motorola)
Ah,
solen
skiner,
alla
mår
bra
Ah,
die
Sonne
scheint,
allen
geht's
gut
När
jag
ska
äta,
ringer
mitt
lag
Wenn
ich
essen
geh',
ruf'
ich
mein
Team
an
Vilka
vill
mätas?
Ingen
som
jag
Wer
will
sich
messen?
Keiner
wie
ich
Jag
är
på
rusch,
kan
inte
va
lat
Ich
bin
auf
Hochtouren,
kann
nicht
faul
sein
Du-du
har
inte
sett
nånting,
nummer
ett
nånting
Du-du
hast
nichts
geseh'n,
Nummer
eins
irgendwas
Hämta
mer,
det
är
special
thing
Hol
mehr,
das
ist
was
Spezielles
Runt
oss
alla
är
spesh
omkring,
det
är
haze
omkring
Um
uns
alle
ist
es
spesh,
es
ist
Haze
da
Baby,
A.T
är
next
så
spring
Baby,
A.T
ist
der
Nächste,
also
lauf
Ah,
dyra
bookings,
inte
nån
movie
Ah,
teure
Bookings,
kein
Film
Bara
bröder,
inte
nån
groupie
Nur
Brüder,
keine
Groupies
Etablerad,
inte
nån
rookie
Etabliert,
kein
Rookie
Åker
vänsterfilen
med
Wokie
Fahr'
auf
der
linken
Spur
mit
Wokie
36
är
min
barrio
36
ist
mein
Barrio
Hämta
mazzen,
det
är
rápido
Hol
die
Kohle,
das
geht
rápido
Rulla
upp
en
fantástico
Dreh'
einen
Fantastischen
Hallå,
hallå,
du
är
för
mycket
på
telefonen
Hallo,
hallo,
du
bist
zu
viel
am
Handy
Jag
jobbar
hårt,
skriver
texter
inne
i
gården
Ich
arbeite
hart,
schreib'
Texte
im
Hof
Spelar
FIFA,
dricker
sprit
och
chillar
i
logen
Spiel'
FIFA,
trink'
Schnaps
und
chill'
in
der
Loge
Jag
är
bland
stjärnorna,
har
siktet
ställt
mot
månen
Ich
bin
unter
den
Sternen,
hab'
das
Visier
auf
den
Mond
gerichtet
Vad
du
vill,
bror,
vi
kan
ordna,
grönt,
ingen
Coca-Cola
Was
du
willst,
Bruder,
wir
können's
regeln,
Grünes,
kein
Coca-Cola
Ey,
min
bror
har
Motorola,
gjorde
hundra
på
en
månad
Ey,
mein
Bruder
hat
'n
Motorola,
hat
hundert
Riesen
in
'nem
Monat
gemacht
(Ey,
min
bror
har
Motorola,
Motorola
(Ey,
mein
Bruder
hat
'n
Motorola,
Motorola
Ey,
min
bror
har
Motorola,
Motorola)
Ey,
mein
Bruder
hat
'n
Motorola,
Motorola)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geivar Shlaimon, Charlie Bernardo Kagell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.