a4 - Até Você Voltar - перевод текста песни на немецкий

Até Você Voltar - a4перевод на немецкий




Até Você Voltar
Bis du zurückkommst
Aqui sentado nessa mesa
Hier sitzend an diesem Tisch,
o copo de cerveja é minha companhia
Nur das Bierglas ist meine Gesellschaft.
E essa casa está tão cheia
Und dieses Haus ist so voll
E parece vazia sem você comigo
Und scheint doch leer ohne dich bei mir.
E hoje está fazendo um ano
Und heute ist es ein Jahr her,
Aqui no meu calendário ainda está marcando
Hier in meinem Kalender ist noch markiert
O dia e o mês, foi a primeira vez
Der Tag und der Monat, es war das erste Mal.
E o que me prometeu, será que se esqueceu?
Und was du mir versprochen hast, hast du es etwa vergessen?
De todos nossos planos, nossos filhos, nosso apartamento
All unsere Pläne, unsere Kinder, unsere Wohnung,
Da nossa lua de mel, do nosso casamento
Unsere Flitterwochen, unsere Hochzeit.
Como pude acreditar nesse seu juramento?
Wie konnte ich nur diesem deinem Schwur glauben?
E agora estou sozinho outra vez
Und jetzt bin ich wieder allein.
De copo sempre cheio, coração vazio
Mit immer vollem Glas, das Herz ist leer,
me tornando um cara solitário e frio
Ich werde zu einem einsamen und kalten Kerl.
Vai ser difícil eu me apaixonar de novo
Es wird schwer sein, mich wieder zu verlieben,
E a culpa é sua
Und schuld daran bist du.
Antes embriagado do que iludido
Lieber betrunken als getäuscht,
Acreditar no amor não faz mais sentido
An die Liebe zu glauben, macht keinen Sinn mehr.
Eu vou continuar nessa vida bandida
Ich werde dieses ausschweifende Leben weiterführen,
Até você voltar
Bis du zurückkommst.
De todos nossos planos, nossos filhos, nosso apartamento
All unsere Pläne, unsere Kinder, unsere Wohnung,
Da nossa lua de mel, do nosso casamento
Unsere Flitterwochen, unsere Hochzeit.
Como pude acreditar nesse seu juramento?
Wie konnte ich nur diesem deinem Schwur glauben?
E agora estou sozinho outra vez
Und jetzt bin ich wieder allein.
De copo sempre cheio, coração vazio
Mit immer vollem Glas, das Herz ist leer,
me tornando um cara solitário e frio
Ich werde zu einem einsamen und kalten Kerl.
Vai ser difícil eu me apaixonar de novo
Es wird schwer sein, mich wieder zu verlieben,
E a culpa é sua
Und schuld daran bist du.
Antes embriagado do que iludido
Lieber betrunken als getäuscht,
Acreditar no amor não faz mais sentido
An die Liebe zu glauben, macht keinen Sinn mehr.
Eu vou continuar nessa vida bandida
Ich werde dieses ausschweifende Leben weiterführen,
Até você voltar
Bis du zurückkommst.
De copo sempre cheio, coração vazio
Mit immer vollem Glas, das Herz ist leer,
me tornando um cara solitário e frio
Ich werde zu einem einsamen und kalten Kerl.
Vai ser difícil eu me apaixonar de novo
Es wird schwer sein, mich wieder zu verlieben,
E a culpa é sua
Und schuld daran bist du.
Antes embriagado do que iludido
Lieber betrunken als getäuscht,
Acreditar no amor não faz mais sentido
An die Liebe zu glauben, macht keinen Sinn mehr.
Eu vou continuar nessa vida bandida
Ich werde dieses ausschweifende Leben weiterführen,
Até você voltar
Bis du zurückkommst.
Até você voltar
Bis du zurückkommst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.