a4 - Até Você Voltar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни a4 - Até Você Voltar




Até Você Voltar
Until You Come Back
Aqui sentado nessa mesa
Sitting here at this table
o copo de cerveja é minha companhia
Only my glass of beer is my company
E essa casa está tão cheia
And this home is so full
E parece vazia sem você comigo
And it feels so empty without you with me
E hoje está fazendo um ano
And today is a year
Aqui no meu calendário ainda está marcando
Here on my calendar it is still marking
O dia e o mês, foi a primeira vez
The day and the month, it was the first time
E o que me prometeu, será que se esqueceu?
And what you promised me, did you forget?
De todos nossos planos, nossos filhos, nosso apartamento
Of all our plans, our children, our apartment
Da nossa lua de mel, do nosso casamento
Of our honeymoon, our wedding
Como pude acreditar nesse seu juramento?
How could I believe in this oath of yours?
E agora estou sozinho outra vez
And now I'm alone again
De copo sempre cheio, coração vazio
Glass always full, heart empty
me tornando um cara solitário e frio
I'm becoming a lonely and cold guy
Vai ser difícil eu me apaixonar de novo
It'll be tough for me to fall in love again
E a culpa é sua
And it's your fault
Antes embriagado do que iludido
Rather drunk than deluded
Acreditar no amor não faz mais sentido
Believing in love no longer makes sense
Eu vou continuar nessa vida bandida
I'll keep living this wicked life
Até você voltar
Until you come back
De todos nossos planos, nossos filhos, nosso apartamento
Of all our plans, our children, our apartment
Da nossa lua de mel, do nosso casamento
Of our honeymoon, our wedding
Como pude acreditar nesse seu juramento?
How could I believe in this oath of yours?
E agora estou sozinho outra vez
And now I'm alone again
De copo sempre cheio, coração vazio
Glass always full, heart empty
me tornando um cara solitário e frio
I'm becoming a lonely and cold guy
Vai ser difícil eu me apaixonar de novo
It'll be tough for me to fall in love again
E a culpa é sua
And it's your fault
Antes embriagado do que iludido
Rather drunk than deluded
Acreditar no amor não faz mais sentido
Believing in love no longer makes sense
Eu vou continuar nessa vida bandida
I'll keep living this wicked life
Até você voltar
Until you come back
De copo sempre cheio, coração vazio
Glass always full, heart empty
me tornando um cara solitário e frio
I'm becoming a lonely and cold guy
Vai ser difícil eu me apaixonar de novo
It'll be tough for me to fall in love again
E a culpa é sua
And it's your fault
Antes embriagado do que iludido
Rather drunk than deluded
Acreditar no amor não faz mais sentido
Believing in love no longer makes sense
Eu vou continuar nessa vida bandida
I'll keep living this wicked life
Até você voltar
Until you come back
Até você voltar
Until you come back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.