a4 - Chuva de Verão - перевод текста песни на немецкий

Chuva de Verão - a4перевод на немецкий




Chuva de Verão
Sommerregen
Se morrer hoje
Wenn du heute stirbst
Tu não vai transar amanhã
Wirst du morgen nicht ficken
Do que adiantou não ter transado hoje
Was hat es gebracht, heute nicht gefickt zu haben
tu é chato desse jeito mané é
Nur du bist so ein Langweiler, Mann, ey
Não trate a vida
Behandle das Leben nicht
Como se ela também fosse
Als wäre es auch so
Que se foda-se se ela te deixou
Scheiß drauf, wenn sie dich verlassen hat
Tem mais de um milhão de buceta
Es gibt mehr als eine Million Fotzen
Ao seu redor
Um dich herum
Sua mãe te criou pra ser
Deine Mutter hat dich erzogen, um
Um homem de sucesso
Ein erfolgreicher Mann zu sein
E ter sucesso
Und Erfolg zu haben
Não significa ser o melhor
Bedeutet nicht, der Beste zu sein
Dependendo de quanto cifrão
Abhängig davon, wie viele Dollarzeichen
Quanto se vão e vão e voltam
Wie viele gehen und gehen und kommen zurück
Querendo de volta respeito e atenção
Wollen Respekt und Aufmerksamkeit zurück
Mas que não voltarão
Aber sie werden nicht zurückkehren
E se voltar volta pior
Und wenn sie zurückkehren, kehren sie schlechter zurück
Essa porra não é barco viking
Dieser Scheiß ist kein Wikingerschiff
É tipo e efeito dominó
Es ist wie ein Dominoeffekt
Uns cresceram
Einige sind gewachsen
E Esconderam as merda do mundão
Und haben den Dreck der Welt versteckt
Se der descarga
Wenn du spülst
Entope a privada de vacilão
Verstopft die Toilette mit Versagern
Tu fala merda dos outros
Du redest Scheiße über andere
Não para de ser cagão
Hör auf, so ein Angsthase zu sein
Vários lixão irão pro ralo
Viele Müllhaufen werden den Bach runtergehen
Mas que se recicla não
Aber sie recyceln sich nicht
Mesmo que isso seja
Auch wenn das nur
uma chuva de verão
Ein Sommerregen ist
Tempestade não para
Der Sturm hört nicht auf
E se o raio não cair duas vezes
Und wenn der Blitz nicht zweimal
No mesmo lugar
An derselben Stelle einschlägt
Que o trovão aqui caia
Möge der Donner hier einschlagen
E mesmo que duvide de mim
Und auch wenn du an mir zweifelst
Não dúvida da minha mira
Zweifle nicht an meinem Zielen
Que a minha mira infelizmente
Denn mein Zielen leider
Não faiá, faiá
Versagt nicht, versagt nicht
Nossa mira
Unser Zielen
Não faiá, faiá
Versagt nicht, versagt nicht
Contra vacilão
Gegen Versager
Sonhar e ser livre tipo jungle
Träumen und frei sein wie im Dschungel
Lutando por mais uma pagina de amor
Kämpfend um eine weitere Seite der Liebe
Fiz aliança com meus inimigos
Ich habe ein Bündnis mit meinen Feinden geschlossen
E fui a caça dos meus inimigos ham
Und ging auf die Jagd nach meinen Feinden, ha
E quanto os excluídos
Und wie viele Ausgestoßene
Igual a mim igual a nós
Wie ich, wie wir
E quantos manos foram excluídos
Und wie viele Brüder wurden ausgestoßen
Me falou para eu não falar merda
Sagten mir, ich solle keinen Scheiß reden
Mais o sistema é igual buceta
Aber das System ist wie eine Fotze
Quer foder comigo
Es will mich ficken
Ham ham
Ha ha
Com a mente mais cheia que o meu bolso
Mit dem Kopf voller als meine Tasche
Ham
Ha
E o coração mais vazio que o copo na mão
Und dem Herzen leerer als das Glas in der Hand
Placa de não fume aqui mais foda-se
Schild "Nicht rauchen hier", aber scheiß drauf
Ham
Ha
Sei que o diabo tem buceta irmão
Ich weiß, der Teufel hat eine Fotze, Bruder
As vezes me pergunto
Manchmal frage ich mich
Por que faço isso com você
Warum ich dir das antue
E não consigo me responder
Und kann mir nicht antworten
Porque não sei também porque
Weil ich auch nicht weiß, warum
Fizeram isso comigo
Sie mir das angetan haben
Ham
Ha
Ouvi dizer que os errados se atraem bebê
Ich habe gehört, dass sich die Falschen anziehen, Baby
Óh
Oh
Fiz mais uma letra pra você
Ich habe noch einen Text für dich geschrieben
Mais quer saber cansadão
Aber weißt du was, ich bin es leid
De recitar mentiras
Lügen zu rezitieren
Maldito dia
Verdammter Tag
Ham
Ha
Não tirei nota A, disseram
Ich habe keine Eins bekommen, sie sagten
Que poesia não enche barriga
Dass Poesie nicht den Bauch füllt
A ta enchendo a geladeira
Sie füllt den Kühlschrank
Dos meus truta e
Meiner Kumpels und
Enchendo os olhos das coroas
Bringt die Augen der Alten zum Leuchten
Dos meus truta e
Meiner Kumpels und
Encher de orgulho minha quebrada
Erfüllt meine Hood mit Stolz
E meus truta e
Und meine Kumpels und
Viram dinheiro e foram
Sahen Geld und verschwanden
Embora que nem puta
Wie Schlampen
Quem sabe
Wer weiß
Ainda sou um garotinho
Vielleicht bin ich immer noch ein kleiner Junge
Esperando o busão da escola
Der auf den Schulbus wartet
Sem passe escolar
Ohne Schülerticket
Pedindo carona e o motor
Der um eine Mitfahrgelegenheit bittet und der Fahrer
Não querendo dar
Will nicht anhalten
Mas
Aber
Mais uma vez pra não dizer
Noch einmal, um nicht zu sagen
Que não falei das rosas
Dass ich nicht von Rosen gesprochen habe
O mundo é foda
Die Welt ist beschissen
Porque tudo que tu plantar de bom
Denn alles Gute, das du pflanzt
Vai ser sempre pior do que
Wird immer schlechter sein als
Jardim dos outros
Der Garten der anderen
Deus os perdoem
Gott vergebe ihnen
Eles não sabem o que fazem
Sie wissen nicht, was sie tun
Ou até sabem
Oder vielleicht wissen sie es
Mais sempre vão pagar de louco
Aber sie werden immer die Verrückten spielen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.