a4 - Unica Al Mondo - перевод текста песни на немецкий

Unica Al Mondo - a4перевод на немецкий




Unica Al Mondo
Einzigartig auf der Welt
è un altra notte in ansia in cui non riesco a dormire
Es ist eine weitere Nacht voller Angst, in der ich nicht schlafen kann
e così com'è iniziata doveva finire
und so wie es begann, musste es enden
una discesa troppo lunga per non trovare una salita
ein Abstieg, zu lang, um keinen Aufstieg zu finden
un sogno troppo bello per durare una vita
ein Traum, zu schön, um ein Leben lang zu dauern
da quando non ho più i tuoi occhi non mi bastano le stelle
Seit ich deine Augen nicht mehr habe, reichen mir die Sterne nicht
e anche con 200 troie non mi basteranno quelle
und selbst mit 200 Schlampen werden sie mir nicht reichen
forse troppo vecchi per non pensare più alla morte
vielleicht zu alt, um nicht mehr an den Tod zu denken
ma ancora troppo giovani per un rapporto così forte
aber noch zu jung für eine so starke Beziehung
non è la prima strofa che ti scrivo ma forse la prima che faccio veramente con il cuore
Es ist nicht die erste Strophe, die ich dir schreibe, aber vielleicht die erste, die ich wirklich von Herzen mache
e se ti guardo in faccia ti dico solo amore
und wenn ich dir ins Gesicht sehe, sage ich nur 'Schatz'
perché mi riesce difficile spiegartelo a parole
weil es mir schwerfällt, es dir mit Worten zu erklären
e con l'ultimo bacio dato
und mit dem letzten gegebenen Kuss
ho capito l'importanza di ciò che prima davo per scontato
habe ich die Wichtigkeit dessen verstanden, was ich vorher für selbstverständlich hielt
presi dai nostri lavori e dalle circostanze
eingenommen von unserer Arbeit und den Umständen
questa non è per dirti addio, è solo per dirti grazie
dies ist nicht, um dir Lebewohl zu sagen, es ist nur, um dir Danke zu sagen
questa è per te che mi hai capito, sostenuto, supportato
dies ist für dich, die du mich verstanden, gestützt, unterstützt hast
lo ripeto all'infinito, sei unica al mondo
ich wiederhole es unendlich, du bist einzigartig auf der Welt
con cui mi sono aperto, con te gioco allo scoperto
mit der ich mich geöffnet habe, mit dir spiele ich mit offenen Karten
lo ripeto all'infinito, sei unica al mondo
ich wiederhole es unendlich, du bist einzigartig auf der Welt
per te che mi hai abbracciato quando ne avevo bisogno
für dich, die du mich umarmt hast, als ich es brauchte
non sembra, ma ti ho amata più di ogni altra cosa al mondo
es scheint nicht so, aber ich habe dich mehr geliebt als alles andere auf der Welt
se non te l'ho mai detto e perché me ne vergogno
wenn ich es dir nie gesagt habe, dann weil ich mich dafür schäme
non so se l'hai capito, sei unica al mondo
ich weiß nicht, ob du es verstanden hast, du bist einzigartig auf der Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.