a4 - Unica Al Mondo - перевод текста песни на русский

Unica Al Mondo - a4перевод на русский




Unica Al Mondo
Единственная в мире
è un altra notte in ansia in cui non riesco a dormire
Ещё одна бессонная ночь, полная тревоги,
e così com'è iniziata doveva finire
И так, как она началась, так и должна была закончиться.
una discesa troppo lunga per non trovare una salita
Слишком долгий спуск, чтобы не найти подъёма,
un sogno troppo bello per durare una vita
Слишком прекрасный сон, чтобы длиться всю жизнь.
da quando non ho più i tuoi occhi non mi bastano le stelle
С тех пор, как я потерял твои глаза, мне не хватает звёзд,
e anche con 200 troie non mi basteranno quelle
И даже сотни девушек не заменят мне их.
forse troppo vecchi per non pensare più alla morte
Возможно, мы слишком стары, чтобы не думать о смерти,
ma ancora troppo giovani per un rapporto così forte
Но всё ещё слишком молоды для таких сильных отношений.
non è la prima strofa che ti scrivo ma forse la prima che faccio veramente con il cuore
Это не первая строфа, которую я тебе пишу, но, возможно, первая, написанная от всего сердца.
e se ti guardo in faccia ti dico solo amore
И если я смотрю тебе в лицо, я говорю только "любовь",
perché mi riesce difficile spiegartelo a parole
Потому что мне сложно объяснить это словами.
e con l'ultimo bacio dato
С последним поцелуем
ho capito l'importanza di ciò che prima davo per scontato
Я понял важность того, что раньше принимал как должное.
presi dai nostri lavori e dalle circostanze
Поглощённые работой и обстоятельствами,
questa non è per dirti addio, è solo per dirti grazie
Это не прощание, а просто благодарность.
questa è per te che mi hai capito, sostenuto, supportato
Это для тебя, ты меня понимала, поддерживала, вдохновляла,
lo ripeto all'infinito, sei unica al mondo
Я повторю это бесконечно: ты единственная в мире.
con cui mi sono aperto, con te gioco allo scoperto
С тобой я открылся, с тобой я играю с открытыми картами.
lo ripeto all'infinito, sei unica al mondo
Я повторю это бесконечно: ты единственная в мире.
per te che mi hai abbracciato quando ne avevo bisogno
Ты обнимала меня, когда мне это было нужно,
non sembra, ma ti ho amata più di ogni altra cosa al mondo
Может, это незаметно, но я любил тебя больше всего на свете.
se non te l'ho mai detto e perché me ne vergogno
Если я никогда не говорил этого, то потому, что стеснялся.
non so se l'hai capito, sei unica al mondo
Не знаю, поняла ли ты, ты единственная в мире.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.