A9 - FANTASY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A9 - FANTASY




FANTASY
FANTASY
Leo parpadea de nuevo
Leo blinks again
獅子座は また 瞬いて
Leo parpadea de nuevo
Dio lágrimas a esta tierra
Dio tears to this land
この地に涙を与えた
Dio lágrimas a esta tierra
Desde ese día en mi espalda
Since that day, on my back
あの日から この背中は
Desde ese día en mi espalda
Con un ala perdida
With a lost wing
片翼を失くしたまま
Con un ala perdida
El amanecer es el recuerdo de las estrellas.
The dawn is the stars' leftover memory
夜が明け 星々からの記憶は
El amanecer es el recuerdo de las estrellas
Desvanecerse
Fades away
薄れてゆく
Se desvanece
¿Por qué es este cielo y esta canción?
Why is this sky, and this song?
此の空も 此の唄も 何故だろう?
¿Por qué es este cielo y esta canción?
Color perdido sonido perdido
Lost its color, lost its sound
色を亡くし 音を亡くし
Perdió su color, perdió su sonido
Irreal
Unreal
リアルじゃない
Irreal
Tu sueño me envolvió
Your dream enveloped me
君の夢は 僕を包み
Tu sueño me envolvió
Convertirse en una estrella y seguir sonando
Becoming a star and ringing
星になって 鳴り続けている
Convirtiéndose en una estrella y resonando
El cielo estrellado vuelve a parpadear
The starry sky blinks again
星空は また瞬いて
El cielo estrellado parpadea de nuevo
Esta tierra alaba las lágrimas.
This land praises the tears
この地は涙を讃えて
Esta tierra alaba las lágrimas
Cuando corres, emite luz
When you run, it emits light
駆けた時は 光を放ち
Cuando corres, emite luz
Este mundo sin ti es una ilusión
This world without you is a "fantasy"
君のいない この世界は 「幻想」
Este mundo sin ti es una "fantasía"
Es tu culpa
It's your fault
君の せいだよ 胸が痛むのは
Es tu culpa
Los escombros todavía se pegan
The fragments are still piercing
破片は 今も刺さって
Los fragmentos todavía están clavados
Esta flor y ese pájaro
This flower, and that bird
この花も、あの鳥も
Esta flor y ese pájaro
Viento, luna, tiempo de parada
Wind, moon, stopping time
風も、月も、時を止めて
Viento, luna, tiempo detenido
Incluso si cierras los ojos e imitas
Even if you close your eyes and mimic
目を閉じて 真似をしても
Incluso si cierras los ojos e imitas
Vacío
Empty
虚しくて
Vacío
Te convertiste en cenizas
You have become ashes
灰になった 君はとても
Te has convertido en cenizas
Era pequeño
It was small
小さかった
Era pequeño
No entiendo este mundo
I don't understand this world
解らないよ この世界は
No entiendo este mundo
¿Estaba loco?
Was I mad?
狂っていただろう?
¿Estaba loco?
Ah en paz
Ah in peace
安らかに あぁ
Ah en paz
El cielo estrellado vuelve a parpadear
The starry sky blinks again
星空は また瞬いて
El cielo estrellado parpadea de nuevo
Esta tierra alaba las lágrimas.
This land praises the tears
この地は 涙を讃えて
Esta tierra alaba las lágrimas
Cuando corres, emite luz
When you run, it emits light
駆けた 時は光を放ち
Cuando corres, emite luz
Este mundo sin ti es una ilusión
This world without you is a "fantasy"
君のいない この世界は 「幻想」
Este mundo sin ti es una "fantasía"
Cuanto tiempo va a pasar
How much time will pass
どれだけ 経つだろう
Cuánto tiempo pasará
Después de que las estrellas fluyan
After the stars flow
星が 流れてから
Después de que las estrellas fluyan
Y aquí gritarás
And here you will strum
そして ここで 掻き鳴らすだろう
Y aquí tocarás
Este sentimiento que me diste es "para siempre"
This feeling you gave me is "forever"
君のくれた この想いは 「永遠」
Este sentimiento que me diste es "para siempre"
Desde ese día en mi espalda
Since that day, on my back
あの日から この背中は
Desde ese día en mi espalda
Con un ala perdida
With a lost wing
片翼を失くしたまま
Con un ala perdida






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.