Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
all
my
money
on
a
big
old
fancy
car
Ich
habe
all
mein
Geld
für
ein
großes,
schickes
Auto
ausgegeben
For
these
bright-eyed
hunnies
Für
diese
hübschen
Mädels
mit
strahlenden
Augen
Oh,
yeah,
you
know
who
you
are
Oh
ja,
ihr
wisst,
wer
ihr
seid
Keep
me
up
'til
the
sun
is
high
Haltet
mich
wach,
bis
die
Sonne
hoch
steht
'Til
the
birds
start
calling
my
name
Bis
die
Vögel
anfangen,
meinen
Namen
zu
rufen
I'm
addicted
and
I
don't
know
why
Ich
bin
süchtig
und
weiß
nicht
warum
Guess
I've
always
been
this
way
Ich
schätze,
ich
war
schon
immer
so
All
these
roads
steer
me
wrong
All
diese
Straßen
führen
mich
in
die
Irre
But
I
still
drive
them
all
night
long,
all
night
long
Aber
ich
fahre
sie
trotzdem
die
ganze
Nacht
lang,
die
ganze
Nacht
lang
All
you
young
wild
girls
All
ihr
jungen
wilden
Mädchen
You
make
a
mess
of
me
Ihr
macht
mich
fertig
Yeah,
you
young
wild
girls
Ja,
ihr
jungen
wilden
Mädchen
You'll
be
the
death
of
me,
the
death
of
me
Ihr
werdet
mein
Tod
sein,
mein
Tod
sein
All
you
young
wild
girls
All
ihr
jungen
wilden
Mädchen
No
matter
what
you
do
(No
matter
what
you
do)
Egal,
was
ihr
tut
(Egal,
was
ihr
tut)
Yeah,
you
young
wild
girls
Ja,
ihr
jungen
wilden
Mädchen
I'll
always
come
back
to
you,
come
back
to
you
Ich
werde
immer
zu
euch
zurückkommen,
zu
euch
zurückkommen
I
get
lost
under
these
lights
Ich
verliere
mich
unter
diesen
Lichtern
I
get
lost
in
the
words
I
say
Ich
verliere
mich
in
den
Worten,
die
ich
sage
Start
believing
my
own
lies
Fange
an,
meine
eigenen
Lügen
zu
glauben
Like
everything
will
be
okay
Als
ob
alles
gut
werden
würde
Oh,
I
still
dream
of
simple
life
Oh,
ich
träume
immer
noch
vom
einfachen
Leben
Boy
meets
girl,
makes
her
his
wife
Junge
trifft
Mädchen,
macht
sie
zu
seiner
Frau
But
love
don't
exist
Aber
Liebe
existiert
nicht
When
you
live
like
this
Wenn
man
so
lebt
That
much
I
know,
yes
I
know
So
viel
weiß
ich,
ja,
das
weiß
ich
All
these
roads
steer
me
wrong
All
diese
Straßen
führen
mich
in
die
Irre
But
I
still
drive
them
all
night
long,
all
night
long
Aber
ich
fahre
sie
trotzdem
die
ganze
Nacht
lang,
die
ganze
Nacht
lang
All
you
young
wild
girls
All
ihr
jungen
wilden
Mädchen
You
make
a
mess
of
me
Ihr
macht
mich
fertig
Yeah,
you
young
wild
girls
Ja,
ihr
jungen
wilden
Mädchen
You'll
be
the
death
of
me,
the
death
of
me
Ihr
werdet
mein
Tod
sein,
mein
Tod
sein
All
you
young
wild
girls
All
ihr
jungen
wilden
Mädchen
No
matter
what
you
do
(No
matter
what
you
do)
Egal,
was
ihr
tut
(Egal,
was
ihr
tut)
Yeah,
you
young
wild
girls
Ja,
ihr
jungen
wilden
Mädchen
I'll
always
come
back
to
you,
come
back
to
you
Ich
werde
immer
zu
euch
zurückkommen,
zu
euch
zurückkommen
You,
you,
you,
you
Ihr,
ihr,
ihr,
ihr
You,
you,
you,
you
Ihr,
ihr,
ihr,
ihr
Yeah,
you,
you,
you
Ja,
ihr,
ihr,
ihr
You,
you,
you,
you
Ihr,
ihr,
ihr,
ihr
All
you
young
wild
girls
All
ihr
jungen
wilden
Mädchen
You
make
a
mess
of
me
Ihr
macht
mich
fertig
Yeah,
you
young
wild
girls
Ja,
ihr
jungen
wilden
Mädchen
You'll
be
the
death
of
me,
the
death
of
me
Ihr
werdet
mein
Tod
sein,
mein
Tod
sein
All
you
young
wild
girls
All
ihr
jungen
wilden
Mädchen
No
matter
what
you
do
(No
matter
what
you
do)
Egal,
was
ihr
tut
(Egal,
was
ihr
tut)
Yeah,
you
young
wild
girls
Ja,
ihr
jungen
wilden
Mädchen
I'll
always
come
back
to
you,
come
back
to
you
Ich
werde
immer
zu
euch
zurückkommen,
zu
euch
zurückkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.