AAA - Believe own way - перевод текста песни на немецкий

Believe own way - AAAперевод на немецкий




Believe own way
Gläub deines eigenen Wegs
また胸を刺す季節が来る
Wieder kommt die Zeit, die das Herz durchbohrt
忘れかけてた傷がうずく
Vergessen geglaubte Wunden pocht'
あざ笑う様に空はブルー
Wie zum Hohn strahlt der Himmel blau
まだ道の途中 believe own way
Noch immer mittendrin, glaub deines eignen Wegs
高くただ手をかざす
Hoch halt ich bloß meine Hand hin
冷たい風があの日をさらう
Eiskalter Wind trägt jenen Tag davon
あざ笑うように空はブルー
Wie zum Hohn strahlt der Himmel blau
I believe own way, be the way
Ich glaub meinen Weg, sei der Weg
歩き続けては一人立ち止まる
Stets geh ich weiter, bleib einmal stehen
選んだ道は正しかったのかな?
War mein gewählt Pfad der Richt'ge wohl?
もしも今、君がここにいたのなら
Wärst du jetzt nur hier bei mir wie eh
振り向く僕に何て言うのだろう
Was sagst zum rückwärts Blicken du mir, hä?
先を急ぎまた空回る
Eilt es ewig, nur im Kreis ich renn'
ゴールなど遠く
Ziel ist nicht in Sicht
見えないのなら
Ganz weit noch entfernt
笑顔のまま言った「さようなら」
Immer lächelnd sagtest du "Mach's gut"
正しいかどうか解らないさ、まだ
Ob richtig oder nicht, ich weiß es nicht, noch
答えがないから
Eben drum es keine Antwort dort hat
生きていくのだろう
Lebt man wohl weiter dann
決められた道じゃ
Vorgezeichnete Pfad, ah
きっとつまらないさ
Die garantiert langweilig sind
愛も夢も傷も
Ob Liebe, Traum oder Schmerz nun
この手に抱えて
Nimm dies alles in dein Arm
自分らしく進め
Schreit' voran als du selbst
Be the way
Sei der Weg
君がいるこの世界が
Auf das diese Welt, wo du weilest
輝きにあふれるように
Mit strahlendem Glanz erfüllt sei
祈ってるいつの日も
Bet ich stets, an jedem Tag
今の僕にできること
Es ist, was ich jetzt noch vermag
悩みとまどいながら
Zweifelnd, schwankend werde ich heut'
それでも前を見つめてく
Doch nach vorne halt ich gericht' den Blick
自分を信じて生きる
Dem eignen Selbst vertraut mein Leben
それが未来
Das ist die Zukunft schon
誰に何、言われたって
Was auch immer wer mag sagen
怖くない強さを持って
Hab Stärk ohne Furcht in mir
誇らしく歩いていこう
Geh erhobenen Hauptes nun
心には君がいる
Du bist in meinem Herzen
ありのまま笑い合って
Lach gemeinsam, sei ganz wir selbst
ありのまま泣いてみよう
Wein ganz echt, versuch es nur
自分を信じて生きる
Dem eignen Selbst vertraut mein Leben
I believe own way
Ich gläub meinen eignen Weg
I believe own way
Ich gläub meinen eignen Weg
とうの昔の事が昨日の様
Wie von gestern ist längst Vergangenheit
君の笑顔なら未だ胸の奥
Deines Lachens Glanz wohnt in mir inwendig
俺はどうだ、うまく笑えてる?
Bin ich jetzt okay, lächl' ich ungekünstelt?
答え探す為顔は上げて、さ・・・
Auf der Suche nach Lösungen nun hebe ich wieder mein Haupt, ja...
この道の途中で先が見えなくて
Hier auf meinem Weg, wo nichts ich erblick
眠れないまま過ごした夜には
In den schlaflos durchlebten Nächten lang
いつだって君の声が聞きたくて
Deine Stimme wollt ich stets hör'n so sehr
どうしようもなく不安に怯えて
War umsonst so voll Furcht und schier verzagt
強がってたって不安で埋まってく
Wenn ich tapfer tu, füllt Angst mich ganz aus
張りぼての虚勢はすぐ消える
Auffgesetztes Heldentum verlöscht gleich
裸の心はひどく貧弱だから
Nackt ist meine Seel, sehr schwach bis ins Mark
ただ傍にいて欲しいん touch down
Will nur eins: dass bei mir du bist, berühr mich
一人じゃないから
Weil nicht allein ich bin
生きていけるのさ
Kann ich weitergeh'n
痛みも弱さも
Schmerz auch, meine Schwäche
分け合い支えてく
Teilst, stützt du mich für immer
つまずいた場所から
Vom Stolperorts selbst aus
やり直せばいい
Fang nochmal nur an, das ist gut
何度だってできる
Wie oft auch nötig, schaffst schon du
かけがえないこの出会いが
Daß diese unwiederbringliche Begegnung
希望へと繋がってく
Zur Hoffnung führt und mich voran treibt
小さな一歩がいつか
Klein Schrittlein eines Tages wird
遠い空を越えてゆく
Weit über den Himmel fliegend ziehn
ただ君に会いたくて
Bloß dich seh'n zu wollen zutiefst
その気持ちが勇気になる
Dies Gefühl wird mein Mut dann
自分を信じて生きる
Dem eignen Selbst vertraut mein Leben
それが未来
Das ist die Zukunft schon
愛すべき昨日があって
Mit geliebtem Gestern im Beutel
羽ばたける明日が来る
Schwingt sich morgiges Empor
追いかけよう今日の日を
Jag heut' Tag hinterher nun
何か見つけられるはず
Etwas wird sich finden schon
大切なものはきっと
Ganz sicher ist das Wertvollste
僕たちのそばにあるよ
Gleich bei uns, bleibt stets in Nah'n
自分を信じて生きる
Dem eignen Selbst vertraut mein Leben
I believe own way
Ich gläub meinen eignen Weg
I believe own way
Ich gläub meinen eignen Weg
違う道を選んだ君が最後に放った言葉の意味
Was für ein Sinn im letzten Wort, das du sprachst
「何が正しい?何が間違い?」未だに見えちゃいない my life
"Was ist richtig? Was ist falsch?" Seh noch nicht, mein Leben
本当は辛いさ今も会いたい
Bin noch traurig jetzt, dich sehn ich vermiss'
でも大丈夫二人止まりやしない
Doch gut sein wird, nicht stehen wir beide still
暗闇に君が惑うならば 俺が未来を照らすからさ
Wenn du in Dunkelheit irrst, dann, hab keine Angst
君がいるこの世界が
Auf das diese Welt, wo du weilest
輝きにあふれるように
Mit strahlendem Glanz erfüllt sei
祈ってるいつの日も
Bet ich stets, an jedem Tag
今の僕にできること
Es ist, was ich jetzt noch vermag
悩みとまどいながら
Zweifelnd, schwankend werde ich heut'
それでも前を見つめてく
Doch nach vorne halt ich gericht' den Blick
自分を信じて生きる
Dem eignen Selbst vertraut mein Leben
それが未来
Das ist die Zukunft schon
誰に何、言われたって
Was auch immer wer mag sagen
怖くない強さを持って
Hab Stärk ohne Furcht in mir
誇らしく歩いていこう
Geh erhobenen Hauptes nun
心には君がいる
Du bist in meinem Herzen
ありのまま笑い合って
Lach gemeinsam, sei ganz wir selbst
ありのまま泣いてみよう
Wein ganz echt, versuch es nur
自分を信じて生きる
Dem eignen Selbst vertraut mein Leben
I believe own way
Ich gläub meinen eignen Weg
I believe own way
Ich gläub meinen eignen Weg





Авторы: H.u.b., 鈴木 大輔, h.u.b., 鈴木 大輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.