Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe own way
Gläub deines eigenen Wegs
また胸を刺す季節が来る
Wieder
kommt
die
Zeit,
die
das
Herz
durchbohrt
忘れかけてた傷がうずく
Vergessen
geglaubte
Wunden
pocht'
あざ笑う様に空はブルー
Wie
zum
Hohn
strahlt
der
Himmel
blau
まだ道の途中
believe
own
way
Noch
immer
mittendrin,
glaub
deines
eignen
Wegs
高くただ手をかざす
Hoch
halt
ich
bloß
meine
Hand
hin
冷たい風があの日をさらう
Eiskalter
Wind
trägt
jenen
Tag
davon
あざ笑うように空はブルー
Wie
zum
Hohn
strahlt
der
Himmel
blau
I
believe
own
way,
be
the
way
Ich
glaub
meinen
Weg,
sei
der
Weg
歩き続けては一人立ち止まる
Stets
geh
ich
weiter,
bleib
einmal
stehen
選んだ道は正しかったのかな?
War
mein
gewählt
Pfad
der
Richt'ge
wohl?
もしも今、君がここにいたのなら
Wärst
du
jetzt
nur
hier
bei
mir
wie
eh
振り向く僕に何て言うのだろう
Was
sagst
zum
rückwärts
Blicken
du
mir,
hä?
先を急ぎまた空回る
Eilt
es
ewig,
nur
im
Kreis
ich
renn'
ゴールなど遠く
Ziel
ist
nicht
in
Sicht
見えないのなら
Ganz
weit
noch
entfernt
笑顔のまま言った「さようなら」
Immer
lächelnd
sagtest
du
"Mach's
gut"
正しいかどうか解らないさ、まだ
Ob
richtig
oder
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
noch
答えがないから
Eben
drum
es
keine
Antwort
dort
hat
生きていくのだろう
Lebt
man
wohl
weiter
dann
決められた道じゃ
Vorgezeichnete
Pfad,
ah
きっとつまらないさ
Die
garantiert
langweilig
sind
愛も夢も傷も
Ob
Liebe,
Traum
oder
Schmerz
nun
この手に抱えて
Nimm
dies
alles
in
dein
Arm
自分らしく進め
Schreit'
voran
als
du
selbst
君がいるこの世界が
Auf
das
diese
Welt,
wo
du
weilest
輝きにあふれるように
Mit
strahlendem
Glanz
erfüllt
sei
祈ってるいつの日も
Bet
ich
stets,
an
jedem
Tag
今の僕にできること
Es
ist,
was
ich
jetzt
noch
vermag
悩みとまどいながら
Zweifelnd,
schwankend
werde
ich
heut'
それでも前を見つめてく
Doch
nach
vorne
halt
ich
gericht'
den
Blick
自分を信じて生きる
Dem
eignen
Selbst
vertraut
mein
Leben
それが未来
Das
ist
die
Zukunft
schon
誰に何、言われたって
Was
auch
immer
wer
mag
sagen
怖くない強さを持って
Hab
Stärk
ohne
Furcht
in
mir
誇らしく歩いていこう
Geh
erhobenen
Hauptes
nun
心には君がいる
Du
bist
in
meinem
Herzen
ありのまま笑い合って
Lach
gemeinsam,
sei
ganz
wir
selbst
ありのまま泣いてみよう
Wein
ganz
echt,
versuch
es
nur
自分を信じて生きる
Dem
eignen
Selbst
vertraut
mein
Leben
I
believe
own
way
Ich
gläub
meinen
eignen
Weg
I
believe
own
way
Ich
gläub
meinen
eignen
Weg
とうの昔の事が昨日の様
Wie
von
gestern
ist
längst
Vergangenheit
君の笑顔なら未だ胸の奥
Deines
Lachens
Glanz
wohnt
in
mir
inwendig
俺はどうだ、うまく笑えてる?
Bin
ich
jetzt
okay,
lächl'
ich
ungekünstelt?
答え探す為顔は上げて、さ・・・
Auf
der
Suche
nach
Lösungen
nun
hebe
ich
wieder
mein
Haupt,
ja...
この道の途中で先が見えなくて
Hier
auf
meinem
Weg,
wo
nichts
ich
erblick
眠れないまま過ごした夜には
In
den
schlaflos
durchlebten
Nächten
lang
いつだって君の声が聞きたくて
Deine
Stimme
wollt
ich
stets
hör'n
so
sehr
どうしようもなく不安に怯えて
War
umsonst
so
voll
Furcht
und
schier
verzagt
強がってたって不安で埋まってく
Wenn
ich
tapfer
tu,
füllt
Angst
mich
ganz
aus
張りぼての虚勢はすぐ消える
Auffgesetztes
Heldentum
verlöscht
gleich
裸の心はひどく貧弱だから
Nackt
ist
meine
Seel,
sehr
schwach
bis
ins
Mark
ただ傍にいて欲しいん
touch
down
Will
nur
eins:
dass
bei
mir
du
bist,
berühr
mich
一人じゃないから
Weil
nicht
allein
ich
bin
生きていけるのさ
Kann
ich
weitergeh'n
痛みも弱さも
Schmerz
auch,
meine
Schwäche
分け合い支えてく
Teilst,
stützt
du
mich
für
immer
つまずいた場所から
Vom
Stolperorts
selbst
aus
やり直せばいい
Fang
nochmal
nur
an,
das
ist
gut
何度だってできる
Wie
oft
auch
nötig,
schaffst
schon
du
かけがえないこの出会いが
Daß
diese
unwiederbringliche
Begegnung
希望へと繋がってく
Zur
Hoffnung
führt
und
mich
voran
treibt
小さな一歩がいつか
Klein
Schrittlein
eines
Tages
wird
遠い空を越えてゆく
Weit
über
den
Himmel
fliegend
ziehn
ただ君に会いたくて
Bloß
dich
seh'n
zu
wollen
zutiefst
その気持ちが勇気になる
Dies
Gefühl
wird
mein
Mut
dann
自分を信じて生きる
Dem
eignen
Selbst
vertraut
mein
Leben
それが未来
Das
ist
die
Zukunft
schon
愛すべき昨日があって
Mit
geliebtem
Gestern
im
Beutel
羽ばたける明日が来る
Schwingt
sich
morgiges
Empor
追いかけよう今日の日を
Jag
heut'
Tag
hinterher
nun
何か見つけられるはず
Etwas
wird
sich
finden
schon
大切なものはきっと
Ganz
sicher
ist
das
Wertvollste
僕たちのそばにあるよ
Gleich
bei
uns,
bleibt
stets
in
Nah'n
自分を信じて生きる
Dem
eignen
Selbst
vertraut
mein
Leben
I
believe
own
way
Ich
gläub
meinen
eignen
Weg
I
believe
own
way
Ich
gläub
meinen
eignen
Weg
違う道を選んだ君が最後に放った言葉の意味
Was
für
ein
Sinn
im
letzten
Wort,
das
du
sprachst
「何が正しい?何が間違い?」未だに見えちゃいない
my
life
"Was
ist
richtig?
Was
ist
falsch?"
Seh
noch
nicht,
mein
Leben
本当は辛いさ今も会いたい
Bin
noch
traurig
jetzt,
dich
sehn
ich
vermiss'
でも大丈夫二人止まりやしない
Doch
gut
sein
wird,
nicht
stehen
wir
beide
still
暗闇に君が惑うならば
俺が未来を照らすからさ
Wenn
du
in
Dunkelheit
irrst,
dann,
hab
keine
Angst
君がいるこの世界が
Auf
das
diese
Welt,
wo
du
weilest
輝きにあふれるように
Mit
strahlendem
Glanz
erfüllt
sei
祈ってるいつの日も
Bet
ich
stets,
an
jedem
Tag
今の僕にできること
Es
ist,
was
ich
jetzt
noch
vermag
悩みとまどいながら
Zweifelnd,
schwankend
werde
ich
heut'
それでも前を見つめてく
Doch
nach
vorne
halt
ich
gericht'
den
Blick
自分を信じて生きる
Dem
eignen
Selbst
vertraut
mein
Leben
それが未来
Das
ist
die
Zukunft
schon
誰に何、言われたって
Was
auch
immer
wer
mag
sagen
怖くない強さを持って
Hab
Stärk
ohne
Furcht
in
mir
誇らしく歩いていこう
Geh
erhobenen
Hauptes
nun
心には君がいる
Du
bist
in
meinem
Herzen
ありのまま笑い合って
Lach
gemeinsam,
sei
ganz
wir
selbst
ありのまま泣いてみよう
Wein
ganz
echt,
versuch
es
nur
自分を信じて生きる
Dem
eignen
Selbst
vertraut
mein
Leben
I
believe
own
way
Ich
gläub
meinen
eignen
Weg
I
believe
own
way
Ich
gläub
meinen
eignen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H.u.b., 鈴木 大輔, h.u.b., 鈴木 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.