AAA - MUSIC!!! - перевод текста песни на немецкий

MUSIC!!! - AAAперевод на немецкий




MUSIC!!!
MUSIK!!!
Music! 鳴らせ! Clap your heart!
Musik! Spiel es! Klatsch dein Herz!
敵は物言わぬディスタンスだけだ
Der Feind ist nur die stumme Distanz
ならきっと揺らぐ change your world
Dann wird sich sicher deine Welt ändern
キミは夢をまだ歩いてる
Du gehst deinen Traum noch immer
高層ビルの谷間に霞む
Ein Dunst in Hochhaus-Schluchten
青空少しだけ窮屈そう
Blauer Himmel, etwas beengt
あの夏と置き去りにした
Jenen Sommer ließ ich zurück
日々は鮮やかさ失くさず
Tage, die Glanz bewahren
I know, you knowさぁやって言うの?
Ich weiß, du weißt, nun sag es!
それぞれの道に光る才能
Auf jedem Pfad ein leuchtend Talent
自由自在に変形も可能
Kann sich nach Belieben wandeln
この不毛 Flow
Dieser fruchtlose Flow
必至な行動
Auf verzweifelte Tat
Time keep on この imagination
Halte die Zeit mit der Fantasie
常識破りの generation
Generation unkonventionell
遮二無二機のまま致す motion
Rückhaltloser Bewegungsdrang
Life is ぶっつけ free session
Leben ist frei improvisiert
まだ見ぬ始まりを
Noch ungesehener Anfang
どうやって恐れるの?当然 終わりなんて
Wie könntest du fürchten? Natürlich ein Ende
まだ得ぬ結論を
Unerreichtes Ergebnis
並べて浸る空想
Reihenweise in Fantasie versunken
Music! 回せ! Clap your heart!
Musik! Dreh dich! Klatsch dein Herz!
行くは、醒めやらぬリクエストの嵐
Voraus ein Sturm unstillbarer Wünsche
ほら、きっと叶う change your world
Sieh, es wird sicher wahr, verändere deine Welt
その声は夢を紡ぐから
Denn deine Stimme webt Träume
寂れた公園で また秋が
Im verlassenen Park verfärbt sich Herbst
名も無い枯れ葉に影を落とす
Namenlos, welkes Blatt fällt Schatten
そこからは まだ何が見える?
Was siehst du noch von dort aus?
失くす事で得るモノがある
Durch Verlieren gewinnt man etwas
I know, you know, さぁやって言うの?
Ich weiß, du weißt, nun sag es!
それぞれの道に光る才能
Auf jedem Pfad ein leuchtend Talent
自由自在に変形も可能
Kann sich nach Belieben wandeln
この不毛 flow
Dieser fruchtlose Flow
必至な行動
Auf verzweifelte Tat
Time keep on この imagination
Halte die Zeit mit der Fantasie
常識破りの generation
Generation unkonventionell
遮二無二 機のまま致す motion
Rückhaltloser Bewegungsdrang
Life is ぶっつけ free session
Leben ist frei improvisiert
まだ来ぬ旅立ちを
Noch ausstehender Aufbruch
こうやって想ってると逃した瞬間が
Denk ich so wird der Moment verpasst
まだ得ぬ経験を
Unerlebte Erfahrung
語り尽くそうとして
Willst in Worte es fassen
Music! 鳴らせ! Clap your heart!
Musik! Spiel es! Klatsch dein Herz!
敵は物言わぬ ディスタンスだけだ
Der Feind ist nur die stumme Distanz
ならきっと揺らぐ change your world
Dann wird sich sicher deine Welt ändern
キミは夢をまだ歩いてる
Du gehst deinen Traum noch immer
夜祈る声は
In der Nacht betet eine
キミを未来へ運ぶわ
Stimme trägt dich in die Zukunft
朝に鳴る音が
Am Morgen erklingt ein Ton
ボクと世界を繋ぐ輪
Der verbindet mich und die Welt
闇の中空回って転んだら
Stürzte im dunklen Leeren Kreisend
バラバラになった心の中
Das Herz zerbrach in Teile
でも、泣かないで鼻噛んでほら ごらん
Aber wein nicht, schnäuz rein, sieh nur!
きっと繋いで歌にできる
Es fügt sich zum Lied bestimmt
それが music!
Das ist Musik!
I sing 気持ちのままに
Ich singe frei wie ich fühle
描いた世界はかけがえない
Gemalte Welt unersetzlich
目一杯鳴らそう day and night!
Spiele laut Tag und Nacht!
虹の架かる港や月に届く列車
Hafen wo Regenbogen Zug zum Mond reicht
幼く描いた来世紀は
Kindlich gezeichnet nächstes Jahrhundert
始まりを告げただけ
War erst der Anfang
Music! 回せ! Clap your heart!
Musik! Dreh dich! Klatsch dein Herz!
行くは 醒めやらぬ リクエストの嵐
Voraus ein Sturm unstillbarer Wünsche
ほら きっと叶う change your world
Sieh, es wird sicher wahr, verändere deine Welt
その声は夢を紡ぐから
Denn deine Stimme webt Träume
Music! 鳴らせ! Clap your heart!
Musik! Spiel es! Klatsch dein Herz!
敵は物言わぬ ディスタンスだけだ
Der Feind ist nur die stumme Distanz
ならきっと揺らぐ change your world
Dann wird sich sicher deine Welt ändern
キミは 夢をまだ歩いてる
Du gehst deinen Traum noch immer
祈る声は
In der Nacht betet eine
キミを未来へ運ぶわ
Stimme trägt dich in die Zukunft
朝に鳴る音が
Am Morgen erklingt ein Ton
ボクと世界を 繋ぐ輪
Der verbindet mich und die Welt
Music! 回せ! Clap your heart!
Musik! Dreh dich! Klatsch dein Herz!
なら きっと揺らぐ change your world
Dann wird sich sicher deine Welt ändern
Music! 回せ! Clap your heart!
Musik! Dreh dich! Klatsch dein Herz!
ほら きっと叶う change your world
Sieh, es wird sicher wahr, verändere deine Welt
祈る声は
In der Nacht betet eine
キミを未来へ運ぶわ
Stimme trägt dich in die Zukunft
朝に鳴る音が
Am Morgen erklingt ein Ton
ボクと世界を 繋ぐ輪
Der verbindet mich und die Welt





Авторы: 蔦谷 好位置, 日高 光啓, 蔦谷 好位置, 日高 光啓


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.