AAA - Still Love You - перевод текста песни на немецкий

Still Love You - AAAперевод на немецкий




Still Love You
Immer noch liebe ich dich
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
Ich kann es nicht wegwerfen, nicht auslöschen, nicht verstummen lassen
拭い切れず still love you
Kann es nicht verwinden - ich liebe dich immer noch
キリがなく とめどなく 限りなく
Grenzenlos, maßlos, endlos
溢れる想い still love you
Überschäumende Gefühle - ich liebe dich immer noch
Tell me why... このままじゃ
Sag mir warum... so wie es jetzt ist
Tell me why... いられないの
Sag mir warum... ich nicht bleiben kann
Tell me why... 二人では
Sag mir warum... wir beide
Tell me why... 駄目だと言うの
Sag mir warum... sagst du, dass es nicht geht
I said 「離したくない」引き留めたいよ (your love, my love)
Ich sagte "Ich will dich nicht loslassen", ich will dich halten (your love, my love)
You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる (your love, my love)
Du sagtest nur "Sorry" - das ist zu wenig (your love, my love)
We did 疑いもなく 信じあえたよ(your love, my love)
Wir vertrauten einander ohne Zweifel (your love, my love)
We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ (your love, my love)
Wir träumten dieselbe Zukunft (your love, my love)
なぜそんなに黙り込むの
Warum schweigst du so?
なぜ遠く見つめてるの
Warum blickst du so fern?
まだこんなに愛せるのに
Dabei kann ich dich so sehr lieben
Will you say "good-bye"?
Wirst du dich verabschieden?
欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ
Ich kann nicht täuschen, nicht lügen, nicht aufgeben
堪え切れず still love you
Kann es nicht ertragen - ich liebe dich immer noch
痛いほど もがくほど 叫ぶほど
Schmerzhaft, verzweifelt, schreiend
震える想い still love you
Zitternde Gefühle - ich liebe dich immer noch
Tell me why... もう一度
Sag mir warum... noch einmal
Tell me why... はじめたいよ
Sag mir warum... ich neu beginnen will
Tell me why... まっさらな
Sag mir warum... ein reines
Tell me why... 二人になって
Sag mir warum... wir beide werden
I said 「間違いじゃない」駆け抜けた日々 (your love, my love)
Ich sagte "Es war kein Fehler" - die Tage stürmten vorbei (your love, my love)
You said 「アリガトウ」じゃ 終わりにはできない (your love, my love)
Du sagtest "Danke" - damit können wir nicht enden (your love, my love)
色褪せない程 過去は儚い
Die Vergangenheit ist so flüchtig, dass sie nicht verblasst
Flash Light 思い出が瞬き
Blitzlicht, Erinnerungen blinken
輝いたあの日達が未だ終わらない
Diese leuchtenden Tage hören nie auf
まだ眩しすぎて目が開かない
Immer noch zu grell, die Augen zu öffnen
輝いてた あの頃へと
Zurück in die strahlende Zeit
なぜ二人 戻れないの
Warum können wir beide nicht zurück?
抱きしめたい 壊れるほど
Will dich zermalmt umarmen
Never say"good-bye"
Sag niemals "Auf Wiedersehen"
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
Ich kann es nicht wegwerfen, nicht auslöschen, nicht verstummen lassen
拭い切れず still love you
Kann es nicht verwinden - ich liebe dich immer noch
キリがなく とめどなく 限りなく
Grenzenlos, maßlos, endlos
溢れる想い still love you
Überschäumende Gefühle - ich liebe dich immer noch
Tell me why... このままじゃ
Sag mir warum... so wie es jetzt ist
Tell me why... いられないの
Sag mir warum... ich nicht bleiben kann
Tell me why... 二人では
Sag mir warum... wir beide
Tell me why... 駄目だと言うの
Sag mir warum... sagst du, dass es nicht geht
止められないよ missin′ you 張り裂けそうな鼓動を
Ich kann nicht aufhören dich zu vermissen, diesen fast brechenden Herzschlag
受け止めてよ 全身で I'm (h-h-h-)huggin′ you
Fang ihn mit deinem ganzen Körper auf, ich umarme dich (h-h-h)
君がいない未来ならいっそ来ない方が良い
Wenn die Zukunft ohne dich ist, soll sie besser nie kommen
空っぽになった僕の手 残ったのは後悔
Meine leeren Hände, zurück blieb nur Reue
どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと
Lösche diese kostbaren Erinnerungen wenn's schon sein muss
行き場の無い想いは舞う... この空に
Heimatlose Gefühle fliegen... an diesen Himmel
(欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)
(Ich kann nicht täuschen, nicht lügen, nicht aufgeben)
堪え切れず uh still love you
Kann es nicht ertragen - oh ich liebe dich noch immer
(痛いほど もがくほど)
(Schmerzhaft, verzweifelt)
Oh 叫ぶほど 震える胸が get louder
Oh so schreiend - meine zitternde Brust wird lauter
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
Ich kann es nicht wegwerfen, nicht auslöschen, nicht verstummen lassen
拭い切れず still love you
Kann es nicht verwinden - ich liebe dich immer noch
キリがなく とめどなく 限りなく
Grenzenlos, maßlos, endlos
溢れる想い still love you
Überschäumende Gefühle - ich liebe dich immer noch
Tell me why... もう一度
Sag mir warum... noch einmal
Tell me why... はじめたいよ
Sag mir warum... ich neu beginnen will
Tell me why... まっさらな
Sag mir warum... ein reines
Tell me why... 二人になって
Sag mir warum... wir beide werden





Авторы: Shirose From White Jam, Kaji Katsura, kaji katsura, shirose from white jam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.