Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダイジナコト - 15thbest
Wichtige Dinge - 15thbest
I
don′t
know
why...
Ich
weiß
nicht
warum...
未だ
見えない
shine
Noch
unsichtbarer
Glanz
愛想笑い
心にはブラインド
Gefälcheltes
Lächeln,
im
Herzen
Blenden
Fiction
of
life
Fiktion
des
Lebens
それでも
I
got
my
pride
Trotzdem
hab'
ich
meinen
Stolz
どれだけの悔しさ
Wie
viel
Bedauern
どれだけのつらさ
Wie
viel
Schmerz
こらえきれず
投げ出しては
Konnte
ich
nicht
ertragen,
warf
es
weg,
dann
甘い自分
誰より許せない
Mein
süßes
Ich,
unverzeihlicher
als
jemand
愛という言葉なんて
Worte
wie
Liebe
最近感じれない
Spür
ich
seit
Kurzem
nicht
世の中には
暇つぶして
In
dieser
Welt,
um
Zeit
totzuschlagen
人と人が揺れて
空回り
Taumeln
Menschen
leer,
drehen
sich
im
Kreis
心
動いている
Bewegt
sich
das
Herz
Time
after
time
Immer
wieder
今
動いてく
Jetzt
setzt
es
sich
in
Bewegung
Step
by
step
Schritt
für
Schritt
今
過ぎて行く
Jetzt
zieht
es
vorbei
今夜も暮れて行く
Auch
heute
sinkt
die
Nacht
言葉に
ならない永遠の
In
Worte
nicht
fassbare
ewige
こころざし
いつ誰か気付いて
Gesinnung,
wann
bemerkt
sie
wohl
jemand
世界の
どこかの誰かとは
Mit
irgendjemand
irgendwo
auf
つながる
たった
1つの
Dieser
Welt
verbunden
in
nur
einer
One
love...
Tell
me
where
is
the
love
Eine
Liebe...
Sag,
wo
ist
die
Liebe?
表で笑って裏で泣く
Vorne
lachend,
hinten
weinend
時に表裏すら解らなくなる
Manchmal
trennt
sich
nicht
mehr
vorne
von
hinten
ハッと気がつきゃ闇に捕まる
Plötzlich
erwache
ich,
gefangen
im
Dunkel
光探すため
儚く笑う
Suche
Licht,
lächelnd
vergänglich
投げ出しても
捨て切れない
Selbst
wenn
ich
aufgab,
konnte
nicht
loslassen
今の私
自分が見えない
Mein
jetziges
Ich,
erkenne
mich
nicht
他人は他人といつしか決めつけ
"Andere
sind
andere",
so
urteilend
eines
Tages
自ずと自分の首を締めつける
Schnürt
mir
selbst
die
Kehle
langsam
zu
目を合わす事なくすれ違う度
Jedes
Mal
wenn
man
sich
kreuzt
ohne
Blick
自分の事すらも見失う
Verliere
ich
mich
selbst
dabei
auch
人が人と重なる交差点
Menschen
treffen
sich
an
Kreuzungen
線と線はつながる何処かで
Linien
verbinden
sich
irgendwo
一人一人が持つストーリー
Die
Geschichte,
die
jeder
in
sich
trägt
俺のページに君がいた様に
Auf
meiner
Seite
warst
du
wie
einst
心
動いている
Bewegt
sich
das
Herz
Time
after
time
Immer
wieder
今
揺れている
Jetzt
schwankt
es
Step
by
step
Schritt
für
Schritt
今
上を向く
Jetzt
blick
ich
auf
今夜も抱いている
Auch
heute
halt'
ich
dich
Uh...
君の事
Äh...
Dich
im
Arm
言葉に
ならない永遠の
In
Worte
nicht
fassbare
ewige
こころざし
いつ誰か気付いて
Gesinnung,
wann
bemerkt
sie
wohl
jemand
世界の
どこかの誰かとは
Mit
irgendjemand
irgendwo
auf
つながる
たった
1つの
Dieser
Welt
verbunden
in
nur
einer
I
don't
know
why...
Ich
weiß
nicht
warum...
未だ
見えない
shine
Noch
unsichtbarer
Glanz
愛想笑い
心にはブラインド
Gefälcheltes
Lächeln,
im
Herzen
Blenden
Fiction
of
life,
life,
huh...
Fiktion
des
Lebens,
Leben,
hm...
その隙間に差し込んだ
Light
Und
in
die
Ritzen
fällt
nun
Licht
大好きな思いこそ
Gerade
die
Gefühle,
die
ich
やっぱり大事だね
ganz
liebe,
sind
wichtig,
ja?
あなたのため
役に立てる
Für
dich
möchte
ich
nützlich
sein
そんな私になりたい
欲が出る
So
möchte
ich
werden,
Gier
erwacht
優しさの代わりに
Statt
Freundlichkeit
穏やかな空気
Sanfte
Luft
um
uns
そんな時が
1日でも
Solche
Momente,
wären
sie
nur
つながって過ごせる夢
憧れる
Einen
Tag
lang
verbunden,
mein
Traum
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
Time
after
time
Immer
wieder
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
Step
by
step
Schritt
für
Schritt
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
Time
after
time
Immer
wieder
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
Step
by
step
Schritt
für
Schritt
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
La-la-la-la-la-la...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, tetsuya komuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.